例文 (999件) |
みとみとくわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 39880件
その試合をとくにみたいとも思わない。例文帳に追加
I don't particularly want to see the game. - Tatoeba例文
その試合をとくにみたいとも思わない。例文帳に追加
I don't particularly want to see the game. - Tanaka Corpus
紀州徳川家・水戸徳川家:紀州藩-水戸藩例文帳に追加
Kishu Tokugawa family/Mito Tokugawa family: Kishu Domain - Mito Domain - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三柱鳥居(みはしらとりい)は、鳥居を3基組み合わせたもの。例文帳に追加
Mihashira-torii (literally, three-column shrine gate) is formed by coupling three torii (shrine gate). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、PHP の名前空間の仕組み(namespace および use)と組み合わせて用いることができます。例文帳に追加
This works in conjunction with the PHP namespacing instructions (namespace and use). - PEAR
経営者側と組合は和解した。例文帳に追加
The management and the union were reconciled. - Tatoeba例文
経営者側と組合は和解した。例文帳に追加
The management and the union were reconciled. - Tanaka Corpus
徳川氏(德川氏、とくがわし)は、徳川家康が創始した日本の名字。例文帳に追加
The Tokugawa clan name was created by Ieyasu TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
製品特性の合わせ込みを比較的容易に実現し、且つ特性合わせ込みの精度を向上させること。例文帳に追加
To relatively easily realize product property adjustment and to improve accuracy in property adjustment. - 特許庁
彼女は指を私の指と組み合わせた.例文帳に追加
She interlaced her fingers with mine. - 研究社 新英和中辞典
を使うこと。 --verbose オプションと組み合わせると例文帳に追加
In combination with the --verbose option, the following fields are also - JM
水戸徳川家(みととくがわけ)は、常陸国水戸市にあった徳川氏の一支系で、徳川御三家のひとつ。例文帳に追加
The Mito Tokugawa family was one of branches of the Tokugawa family rooted in Mito City in Hitachi Province, and one of Tokugawa Gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(君の言わるる如く)果然彼はいた例文帳に追加
Sure enough, there he was! - 斎藤和英大辞典
管差込み継手,管取外し用具,ならびにそれら管差込み継手と管取外し用具の組み合わせ例文帳に追加
PIPE INSERT JOINT, PIPE SEPARATING TOOL, AND COMBINATION OF PIPE INSERT JOINT WITH PIPE SEPARATING TOOL - 特許庁
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。例文帳に追加
Compared with the English, we are too near-sighted. - Tatoeba例文
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。例文帳に追加
As compared with the English, we are too near-sighted. - Tanaka Corpus
マウス構造は、ケース、組立部品、革の層を含み、ケースと組み立て部品はともに組み立てられる。例文帳に追加
The mouse structure includes a casing, an assembly and a leather layer, wherein the casing and the assembly are assembled together. - 特許庁
書画に巧みで、特に彼の描いた絵画は神技とまで謳われた。例文帳に追加
He was skillful with the brush and in particular and the painting he had drawn were reputed to hold magical powers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。例文帳に追加
The deemed acquisition date does't mean the actual acquisition date - Weblio英語基本例文集
特に液体が通り抜けるまたは染みわたることを防ぐ例文帳に追加
preventing especially liquids to pass or diffuse through - 日本語WordNet
GLwDrawingArea はどんなウィジェットセットと組み合わせても使える。例文帳に追加
GLwDrawingArea can be used with any widget set. - XFree86
ニードル用保持器とニードル軸受と組み合わせ軸受例文帳に追加
NEEDLE RETAINER, NEEDLE BEARING, AND COMBINATION BEARING THEREOF - 特許庁
クルクミノイドとイソフラボンを組み合わせてなることを特徴とする。例文帳に追加
This reducing agent of the prostate-specific antigen level is characterized by combining curcuminoid with isoflavone. - 特許庁
水戸徳川家(水戸家・水戸藩)…始祖は徳川頼房(徳川家康の11男)例文帳に追加
Mito-Tokugawa family (the Mito family and the Mito domain) founded by Yorifusa TOKUGAWA, the eleventh son of Ieyasu TOKUGAWA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松平喜徳(水戸徳川家徳川斉昭十九男)例文帳に追加
Nobunori MATSUDAIRA (19th son of Nariaki TOKUGAWA of the Mito Tokugawa household) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3代将軍徳川家光の4男、幼名は徳松。例文帳に追加
Tsunayoshi, whose childhood name was Tokumatsu, was the fourth son of the third shogun, Iemitsu TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳島県美馬市脇町南町1988年商家町例文帳に追加
Waki-machi Minami-machi, Mima City, Tokushima Prefecture, 1988, merchant town - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
脇町南町徳島県美馬市商家町例文帳に追加
Waki-machi Minami-machi, Mima City, Tokushima Prefecture, merchant town - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女は、我々みんなを説得することに成功した例文帳に追加
She succeeded in persuading us all - 日本語WordNet
と組み合わせて使用される。 まず最初に、呼び出し元はsigprocmask (2)例文帳に追加
The caller first blocks the signals with sigprocmask (2). - JM
抗TNF治療と組み合わせた体外フォトフェレーシス例文帳に追加
EXTRACORPOREAL PHOTOPHERESIS COMBINED WITH ANTI-TNF THERAPY - 特許庁
インプラントと組み合わせたデータ伝送システム例文帳に追加
DATA TRANSFER SYSTEM COMBINED WITH IMPLANT - 特許庁
工作機械と組み合わせて使用するロボットの制御装置例文帳に追加
CONTROLLER OF ROBOT USED IN COMBINATION WITH MACHINE TOOL - 特許庁
周縁部にかみ合わせ部を有する少なくとも2つのシートを該かみ合わせ部でかみ合わせてなることを特徴とする光学シートである。例文帳に追加
The optical sheet is characterized in that at least two sheets each having the engaged part in the peripheral part are engaged with each other in the engaged part. - 特許庁
石の隅を四角形に欠きとって隣の石と組み合わせるという丁寧な石組みを用いて形作られている。例文帳に追加
Each stone was cut into cubes and carefully combined with its neighboring stones. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に藤原賢子、源雅実、源顕仲、源雅俊、源国信、源師子、源顕雅、源雅兼などがいる。例文帳に追加
His children were FUJIWARA no Kenshi [Kataiko], MINAMOTO no Masazane, MINAMOTO no Akinaka, MINAMOTO no Masatoshi, MINAMOTO no Kunizane, MINAMOTO no Moroko [Shishi], MINAMOTO no Akimasa and MINAMOTO no Masakane. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川昭武(とくがわあきたけ)は、清水徳川家第6代当主、のち水戸藩最後(第11代)の藩主。例文帳に追加
Akitake TOKUGAWA was the sixth family head of the Shimizu Tokugawa family and later became the last (the 11th) lord of the Mito domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
組か群になっている要素の数(その組分けの特性であるとみなされる)例文帳に追加
the number of elements in a set or group (considered as a property of that grouping) - 日本語WordNet
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。例文帳に追加
Compare your translation with his. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |