1016万例文収録!

「むかえさと」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むかえさとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むかえさとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1667



例文

お父さんが迎えに来た例文帳に追加

Dad came to pick me up. - Weblio Email例文集

人を盛んに迎える例文帳に追加

to give one a rousing welcome  - 斎藤和英大辞典

死後に大三輪真上田迎(おおみわのまかむだのむかえ)と諡され、旧仮名遣いでは「むかえ」が「むかへ」となる。例文帳に追加

He was posthumously named OMIWA no Makamuda no Mukae, and it is considered that Mukae had been pronounced as Mukafe according to the old Japanese syllabary characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出迎えにきてくださってありがとう。例文帳に追加

Thank you for coming to meet me. - Tatoeba例文

例文

出迎えにきてくださってありがとう。例文帳に追加

Thank you for coming to meet me.  - Tanaka Corpus


例文

お父さんを迎えにそこに行った。例文帳に追加

I went there to meet my father.  - Weblio Email例文集

お父さんが私を迎えに来た。例文帳に追加

My dad came to pick me up.  - Weblio Email例文集

私のお父さんを迎えに行く。例文帳に追加

I'll go to pick up my father.  - Weblio Email例文集

よいお年をお迎えください。例文帳に追加

I wish you a Happy New Year. - Tatoeba例文

例文

よいお年をお迎えください。例文帳に追加

I wish you a happy new year. - Tatoeba例文

例文

よいお年をお迎えください。例文帳に追加

I wish you a Happy New Year. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

よいお年をお迎えください。例文帳に追加

I wish you a Happy New Year.  - Tanaka Corpus

小迎え角ピン3aの迎え角D1と、大迎え角ピン3bの迎え角D2とは、互いに異なるようにされている。例文帳に追加

The attack angle D1 of the small angle-of-attack pin 3a and the attack angle D2 of the large angle-of-attack pin 3b are different from each other. - 特許庁

山号は徳迎山。例文帳に追加

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Tokkozan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ピボット操向型車両例文帳に追加

PIVOT STEERING TYPE VEHICLE - 特許庁

操向用バルブユニット例文帳に追加

VALVE UNIT FOR STEERING - 特許庁

さっさと下に降りてきてお客さんを迎えなさい.例文帳に追加

Why don't you come on down and see your guests?  - 研究社 新英和中辞典

車輪操向用軸の廻りの寸法を抑え、結果として、操向のための操作力を小にする。例文帳に追加

To suppress a dimension around a wheel steering shaft to reduce an operation force for steering. - 特許庁

同5年(1768年)、幕命により徳川宗武の六男豊丸を養子としてむかえ、定国と名付ける。例文帳に追加

In 1768, by an order of the bakufu, he adopted the sixth son of Munetake TOKUGAWA, Toyomaru, and named him Sadakuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おかげさまで何とか今日を迎えることができました例文帳に追加

Thanks to your help, I was finally able to reach this day.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。例文帳に追加

Please let me pick up your sister at the station. - Tatoeba例文

妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。例文帳に追加

Please let me pick up your sister at the station.  - Tanaka Corpus

新年おめでとう;よいお年をお迎えください例文帳に追加

A Happy New Year ! - Eゲイト英和辞典

古来より数え年十五才をむかえた男の子の元服の祭りであると言われている。例文帳に追加

From ancient time, it is believed to be a festival celebrating the coming of age for boys at the age of 15 in the traditional way of counting age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はお母さんとお姉ちゃんを迎えに行く。例文帳に追加

I'll go to pick up my mother and older sister.  - Weblio Email例文集

迎えに来てくださってありがとうございます。例文帳に追加

Thank you very much for coming to see me. - Tatoeba例文

わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。例文帳に追加

Don't take the trouble to come and meet me. - Tatoeba例文

迎えに来てくださってありがとうございます。例文帳に追加

Thank you very much for coming to see me.  - Tanaka Corpus

わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。例文帳に追加

Don't take the trouble to come and meet me.  - Tanaka Corpus

この「永宣旨」は明治維新を迎えると廃止された。例文帳に追加

The 'Eisenji' was abolished after the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドアの所まで迎えにいったらお父さんは喜ぶわよ」例文帳に追加

He likes you to meet him at the door."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

上から入法界無量廻向・無縛無著解脱廻向・真如相廻向・等随順一切衆生廻向・随順一切堅固善根廻向・無尽功徳蔵廻向・至一切処廻向・等一切諸仏廻向・不壊一切廻向・救護衆生離衆生相廻向の10位。例文帳に追加

The 10 ranks from the highest are as follows: Transference of equalizing the boundless dharma realm; Transference of the liberation without any tie nor attachment; Transference of the mark of true suchness; Transference of viewing all sentient beings in equality and harmony; Transference of the good roots of equality and harmony; Transference of the store of boundless virtues; Transference of reaching everywhere; Transference of equalizing all Buddhas; Transference of non-destruction; and Transference of salvaging all sentient beings but detaching from any form of sentient being.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はお父さんを迎えにそこに行った。例文帳に追加

I went there to meet my father.  - Weblio Email例文集

おかげさまで、弊社も今年10周年を迎えます。メールで書く場合 例文帳に追加

It is our company's 10th anniversary this year.  - Weblio Email例文集

彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。例文帳に追加

He was at the airport to meet Mr West. - Tatoeba例文

スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。例文帳に追加

Susan greeted her guests at the door. - Tatoeba例文

けさ友達があなたを迎えにきたよ例文帳に追加

Your friend came calling for you this morning. - Eゲイト英和辞典

彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。例文帳に追加

He was at the airport to meet Mr West.  - Tanaka Corpus

スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。例文帳に追加

Susan greeted her guests at the door.  - Tanaka Corpus

神社祭礼で,神輿を迎え出ること例文帳に追加

the act of meeting the portable shrine in a shrine ceremony  - EDR日英対訳辞書

臨終の際に仏などが迎えに来ること例文帳に追加

the coming of Amitabha to welcome the soul of a dying person at the moment of death  - EDR日英対訳辞書

戦争から帰還すると幼い娘が彼を出迎えた例文帳に追加

On his return from the war, his little daughter welcomed him. - Eゲイト英和辞典

サオリとは、田植の開始時に田の神を迎える祭りである。例文帳に追加

Saori is a festival to welcome Tanokami when rice planting starts  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今,赤壁で最終決戦のときを迎える。例文帳に追加

Now it is time for the final showdown at Red Cliff.  - 浜島書店 Catch a Wave

私たちは入口で挨拶する人達に迎えられた。例文帳に追加

We were welcomed by greeters at the entrance.  - Weblio英語基本例文集

イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。例文帳に追加

It's really nice having you here, Isao. - Tatoeba例文

猫は年に2・3回ほど発情期を迎えます。例文帳に追加

Cats go into heat two or three times a year. - Tatoeba例文

これらの債券は2005年に満期を迎える例文帳に追加

These bonds mature in 2005  - 日本語WordNet

米国東部産の牧草地にすむカエル例文帳に追加

a meadow frog of eastern North America  - 日本語WordNet

例文

新人たちは、笑顔で挨拶する人たちに迎えられた例文帳に追加

the newcomers were met by smiling greeters  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS