1016万例文収録!

「ゆずま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ゆずまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ゆずまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1162



例文

青いまゆず例文帳に追加

a blue eyebrow pencil  - EDR日英対訳辞書

みどり色のまゆず例文帳に追加

a green eyebrow pencil  - EDR日英対訳辞書

おしろいとまゆず例文帳に追加

face powder and an eyebrow pencil  - EDR日英対訳辞書

松岡譲例文帳に追加

Yuzuru MATSUOKA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

何色のまゆずみがありますか?例文帳に追加

What eyebrows' colors do you have? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

ゆずみの色は3色あります。例文帳に追加

There are three colors for the eyebrow. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

譲り合いましょう。例文帳に追加

Let's compromise. - Tatoeba例文

青いまゆずみでかいた眉例文帳に追加

an eyebrow which has been penciled blue  - EDR日英対訳辞書

ゆずみのような,濃い青色例文帳に追加

a dark blue color resembling that of an eyebrow pencil  - EDR日英対訳辞書

例文

へりくだり,相手にゆずるさま例文帳に追加

of the condition of being humble and giving way to the other person  - EDR日英対訳辞書

例文

「それ以下じゃ、おゆずりできません」例文帳に追加

"Well, I cannot sell it for less,"  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

だめならつぼはおゆずりしません」例文帳に追加

or I keep my pot."  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

ペンシル型眉墨例文帳に追加

an eyebrow pencil  - 日本語WordNet

これだけは譲れません。例文帳に追加

Only this is nonnegotiable.  - Weblio Email例文集

まだ地歩を譲らぬ例文帳に追加

I still hold my groundkeep my ground.  - 斎藤和英大辞典

眉墨で描いた眉例文帳に追加

eyebrows drawn with an eyebrow pencil  - EDR日英対訳辞書

「30分、譲りましょう」例文帳に追加

``I'll give you half an hour,'' said he.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

また神号は「高譲味道根之命」(たかゆずるうましみちねのみこと)。例文帳に追加

His shingo (title as a god) is 'Takayuzuru Umashimichine no Mikoto.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柚子黒豆飲料例文帳に追加

CITRON BLACK BEAN BEVERAGE - 特許庁

あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。例文帳に追加

Can you give up your seat to old people even when you are tired? - Tatoeba例文

あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。例文帳に追加

Can you give up your seat to old people even when you are tired?  - Tanaka Corpus

居抜きのまま店を譲り渡す例文帳に追加

to transfer a business with its stock and goodwill  - 斎藤和英大辞典

2台の車は互いに道をゆずろうとした。例文帳に追加

The two cars tried to make way for each other. - Tatoeba例文

2台の車は互いに道をゆずろうとした。例文帳に追加

The two cars tried to make way for each other.  - Tanaka Corpus

「マイケル、あかんぼうをぼくにゆずってくれないかな?」例文帳に追加

"I don't suppose, Michael, you would let me be baby?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

私はこの車を譲りました。例文帳に追加

I handed over this car.  - Weblio Email例文集

ゴマ(黒または白)・田麩・のりたま・ゆずこしょう等が使用される。例文帳に追加

Sesame (black or white), mashed fish, dried egg and laver seasoning, citrus and pepper, and others are used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はあなたに席を譲ります。例文帳に追加

I'll give you my seat.  - Weblio Email例文集

私はそれを彼らに譲ります。例文帳に追加

I give that to them. - Weblio Email例文集

彼は老人に席を譲りました。例文帳に追加

He gave his seat to the old man. - Tatoeba例文

誰か、または何かを他者に譲る例文帳に追加

to surrender someone or something to another  - 日本語WordNet

眉墨で眉をかくこと例文帳に追加

an act of drawing eyebrows with an eyebrow pencil  - EDR日英対訳辞書

ユズの皮を細かく切り混ぜる。例文帳に追加

Shred Japanese lemon peel and mix them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒(くろ)島(しま)譲(ゆずる)(阿(あ)部(べ)サダヲ)は東京謝罪センターの所長だ。例文帳に追加

Kuroshima Yuzuru (Abe Sadao) is the director of the Tokyo Apology Center. - 浜島書店 Catch a Wave

和風諡号は日本根子天高譲弥遠尊(やまとねこあめのたかゆずるいやとおのみこと)。例文帳に追加

The Japanese-style posthumous name was Yamato neko ame no taka yuzuru iya to no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あの医者は仲間に株を譲った例文帳に追加

He has disposed of his practice to a brother physician.  - 斎藤和英大辞典

叔父は私に車を譲ってくれた。例文帳に追加

My uncle yielded his car to me. - Tatoeba例文

叔父は私に車を譲ってくれた。例文帳に追加

My uncle gave his car to me. - Tatoeba例文

叔父は私に車を譲ってくれた。例文帳に追加

My uncle gave me his car. - Tatoeba例文

街を敵方に譲り渡す例文帳に追加

render the town to the enemy  - 日本語WordNet

叔父は私に車を譲ってくれた。例文帳に追加

My uncle yielded his car to me.  - Tanaka Corpus

廃棄物埋設地の譲受け等例文帳に追加

Reception, etc. of Waste Disposal Site  - 日本法令外国語訳データベースシステム

黛敏郎「昭和天平楽」例文帳に追加

Toshiro MAYUZUMI, 'Showa Tenpyoraku'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記柚子香味料としては、生柚子の皮、フリーズドライされた柚子の皮、柚子香料および柚子粉末からなる群より選ばれる少なくとも1種であることが好ましく、柚子粉末の水溶液がより好ましい。例文帳に追加

The Citrus junos spice preferably comprises at least one kind selected from the group of peel of fresh Citrus junos, peel of freeze-dried Citrus junos, Citrus junos spice and Citrus junos powder, and more preferably comprises a solution of Citrus junos powder. - 特許庁

「譲受人」とは,死亡した譲受人の人格代表者を含み,ある者の譲受人というときは,人格代表者の譲受人,又は当該譲受人の譲受人を含む。例文帳に追加

"Assignee" includes the personal representative of a deceased assignee; and references to the assignee of any person include references to the assignee of the personal representative or assignee of that person: - 特許庁

私の古い車は弟に譲りました。例文帳に追加

I handed over my old car to my younger brother.  - Weblio Email例文集

「譲受人」とは,死亡した譲受人の人格代表者を含み,ある者の譲受人という場合は,その人格代表者の譲受人又はその者の譲受人も含まれる例文帳に追加

assigneeincludes the personal representative of a deceased assignee, and references to the assignee of any person include references to the assignee of the personal representative or assignee of that person  - 特許庁

「譲受人」は,死亡した譲受人の人格代表者を含み,また何人かの譲受人というときは,人格代表者の譲受人又は当該人の譲受人を含む。例文帳に追加

"assignee" includes the personal representative of a deceased assignee, and references to the assignee of any person include references to the assignee of the personal representative or assignee of that person;  - 特許庁

入学式では,宝塚歌劇団星組の万(ま)里(り)柚(ゆず)美(み)さんが同歌劇団のメンバーを代表して式辞を述べた。例文帳に追加

At the entrance ceremony, Mari Yuzumi, a member of the Takarazuka Revue's Star Troupe, delivered a speech on behalf of the revue members.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。例文帳に追加

Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS