1016万例文収録!

「わいたさん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わいたさんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わいたさんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25950



例文

あなたのお母さんはかわいいです。例文帳に追加

Your mother is very cute.  - Weblio Email例文集

「あなたのかわいい毛むくじゃらのほっぺに触らせて、私のかわいいろばさん例文帳に追加

"and let me play with your amiable hairy cheeks, my beautiful ass!  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

一酸化炭素中毒はこわい.例文帳に追加

Carbon monoxide poisoning is very dangerous.  - 研究社 新和英中辞典

わいらしいウエイトレスさんが、私たちを担当してくれた。例文帳に追加

A pretty waitress waited on us. - Tatoeba例文

例文

その祭りはたくさんの人で賑わいました。例文帳に追加

That festival was crowded with many people.  - Weblio Email例文集


例文

あなたはお母さんが怖いのですか。例文帳に追加

Is your mom scary?  - Weblio Email例文集

ワイさんをご紹介いたします.例文帳に追加

May I present Mr. White (to you)?  - 研究社 新英和中辞典

ワイさんに聞いてみたら?例文帳に追加

Why don't you ask Mr White? - Tatoeba例文

いい人はたくさんいるわ。例文帳に追加

There are plenty of fish in the sea. - Tatoeba例文

例文

ワイさんに聞いてみたら?例文帳に追加

Why don't you ask Mr White?  - Tanaka Corpus

例文

Y1,Y2,Y3はフィルタの各出力信号である。例文帳に追加

Y1, Y2, and Y3 are output signals of the filter. - 特許庁

このデパートではかわいい服もたくさん売られています。例文帳に追加

Many cute clothes are sold at this department store.  - Weblio Email例文集

お兄ちゃんがね、かわいいお人形さんをくれたの。例文帳に追加

My brother gave me a cute doll. - Tatoeba例文

メアリーは本当にかわいらしい花嫁さんだったよ。例文帳に追加

Mary was such a lovely bride. - Tatoeba例文

これを「幸三派(さいわいさんぱ)」と称した。例文帳に追加

It was called 'Saiwai sanpa' (three Saiwai groups).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さんはそれを味わい,笑顔で「おいしいです。ごちそうさん。」と言った。例文帳に追加

Anne tasted it and said with a smile, "This is delicious. Gochisosan." - 浜島書店 Catch a Wave

すなわち、Y1(s)→Y3(r)→Y2(s)→Y4(r)→Y3(s)→Y5(r)→・・・、Yn(s)→Y2(r)の順に選択されて1順する。例文帳に追加

Namely, the scanning lines are selected in order of Y1(s)→Y3(r)→Y2(s)→Y4(r)→Y3(s)→Y5(r)→ to Yn(s)→Y2(r) and a circuit is made. - 特許庁

私の息子はかわいいおりこうさん例文帳に追加

My boy is a cute clever thing. - Eゲイト英和辞典

ワイさん, グリーンさんをご紹介いたします.例文帳に追加

Mrs. White, may I introduce Mr. Green?  - 研究社 新英和中辞典

また0<x<0.3であり、0<y<0.3であり、0<(x+y)<0.3である。例文帳に追加

Moreover, 0<x<0.3, 0<y<0.3, and 0<(x+y)<0.3. - 特許庁

酸化剤は、例えば、[Ce(NO_3)_6]^2−イオン、[Ru(bpy)_3]^3+、又は、[Fe(bpy)_3]^3+である。例文帳に追加

The oxidizing reagent is, for example, a [Ce(NO_3)_6]^2- ion, [Ru(bpy)_3]^3+ or [Fe(bpy)_3]^3+. - 特許庁

YC出力端35ycはYC映像信号をY/Cモニタ11ycに出力する。例文帳に追加

The YC output end 35yc outputs the YC video signal to a Y/C monitor 11yc. - 特許庁

湾曲ワイヤ固定部35には湾曲ワイヤ33の端部が固設される。例文帳に追加

To the curved wire fixing part 35, the end part of the curved wire 33 is fixed. - 特許庁

亮子さんは,「今,結婚したという実感がわいてきた。」と語った。例文帳に追加

Ryoko said, "Now I really feel that I'm married."  - 浜島書店 Catch a Wave

また、回路セルY1〜Y39・Y344〜Y384を、配線との接続点の並び順が出力端子Y1〜Y39・Y344〜Y384の並び順と逆の順序となるように配置する。例文帳に追加

Also circuit cells Y1-Y39/Y344-Y384 are disposed so as to make an aligning sequence of connecting points with the wiring to be inverse to an aligning sequence of the output terminals Y1-Y39/Y344-Y384. - 特許庁

彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。例文帳に追加

She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. - Tatoeba例文

彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。例文帳に追加

She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.  - Tanaka Corpus

私は、36匹のかわいい子犬をじっと見つめました。例文帳に追加

I took a long look at the 36 cute puppies. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ワイさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。例文帳に追加

Mr White made a few comments on my speech. - Tatoeba例文

ワイさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。例文帳に追加

Mr White made a few comments on my speech.  - Tanaka Corpus

対物レンズ11の主平面11Hに対して直交方向に異なる位置から光学素子12に入射した3つの光束Y1、Y2、Y3は、反射光束Y1’、Y2’、Y3’と透過光束Y1”、Y2”、Y3”に分割される。例文帳に追加

Three light fluxes Y1, Y2, Y3 incident on the optical element 12 from the position different in an direction orthogonal to a principal plane 11H of the objective lens 11 are divided to reflected light fluxes Y1', Y2', Y3' and transmitted light fluxes Y1'', Y2'', Y3''. - 特許庁

y≦−0.025x+30 (1)y≦−0.8x+160 (2)例文帳に追加

+30 and y≤-0.8x+160. - 特許庁

いじらしいまだら毛のお馬鹿さんたちはとてもかわいく見えた。例文帳に追加

and so fond were they of these poor dappled fools,  - Mary Lamb『お気に召すまま』

コンテナ移送機構430は、前述したプーリ386Y1,386Y2と、ギヤ部387Y1,387Y2と、大径ギヤ部材388Y1,388Y2と、小径ギヤ部材389Y1,389Y2と、タイミングベルト400と、タイミングベルト400に結合されたベルト結合部材432を有する。例文帳に追加

A container transfer mechanism 430 comprises pulleys 386Y1 and 386Y2, gear parts 387Y1 and 387Y2, large diameter gear members 388Y1 and 388Y2, small diameter gear members 389Y1 and 389Y2, a timing belt 400, and a belt connection member 432 connected to the timing belt 400. - 特許庁

また、Y電極Y1…は、3本の互いに平行に伸びる電極Y11,Y12,Y13と、電極Y11,Y12,Y13がそれぞれ一端で接続される検出端子TY1とを有している。例文帳に追加

The Y-electrodes Y1, ..., include: three electrodes Y11, Y12, Y13 to be extended in parallel; and the detection terminal TY1 where the electrodes Y11, Y12, Y13 are respectively connected at one ends. - 特許庁

(1) y≦1.7 (2) x≧0 (3) y≧0.08x−1.4 (4) y≧0.01x+0.70例文帳に追加

(4) y≥0.01x+0.70;. - 特許庁

お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。例文帳に追加

Mom bought a pretty doll for me. - Tatoeba例文

お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。例文帳に追加

Mom bought a pretty doll for me.  - Tanaka Corpus

(1)Y>0.3X (2)Y>2.1X−17.1 (3)Y<0.6X+3.8 (4)X>2.0例文帳に追加

(1) Y> 0.3X (2) Y>2.1X-17.1 (3) Y<0.6X+3.8 (4) X>2.0. - 特許庁

私は出産することが恐い。例文帳に追加

I'm scared of childbirth.  - Weblio Email例文集

ワイオミング州北西の山脈例文帳に追加

a mountain range in northwest Wyoming  - 日本語WordNet

私は出産が怖いです。例文帳に追加

I am scared of childbirth. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

炭酸ガス溶接用ソリッドワイ例文帳に追加

SOLID WIRE FOR CARBON DIOXIDE WELDING - 特許庁

XYθ3軸移動テーブル例文帳に追加

XY θ THREE AXIS MOVING TABLE - 特許庁

神経ペプチドYレセプターY5および核酸配列例文帳に追加

NEUROPEPTIDE Y RECEPTOR Y5 AND NUCLEIC ACID SEQUENCE - 特許庁

式(1) 2.3≦X+Y≦2.8 式(2) 0.0<Y≦2.8例文帳に追加

(2) 0.0<Y≤2.8. - 特許庁

各コアワイヤ23は、絶縁単一コアワイヤである。例文帳に追加

Each core wire 23 is an insulated single core wire. - 特許庁

内方部材2は、ハブ輪13と内輪14とでなる。例文帳に追加

The inner member 2 comprises a hub wheel 13 and an inner ring 14. - 特許庁

先生がたくさん宿題を出したとき生徒たちは騒いだ例文帳に追加

The students protested when the teacher gave them too much homework. - Eゲイト英和辞典

例文

あのばあさんはいつもだらだらとたわいのないことをしゃべっている.例文帳に追加

That old woman is always driveling on [away].  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS