例文 (999件) |
わんやの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3597件
何をか言わんやだよ.例文帳に追加
What can I say about it? - 研究社 新和英中辞典
何をか言わんやだよ.例文帳に追加
I have nothing to say about it. - 研究社 新和英中辞典
煮物碗は飯碗や汁碗よりやや大きめの蓋付き碗を用いる。例文帳に追加
For the boiled food bowl, a bowl with a lid which is slightly larger than the rice bowl and soup bowl is used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
狂言の道わんや書店1955例文帳に追加
Kyogen no michi (Road of Kyogen), published by Wanyashoten in 1955. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
狂言面わんや書店1956例文帳に追加
Kyogen-men (Kyogen masks), published by Wanyashoten in 1956. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
狂言芸話わんや書店1981例文帳に追加
Kyogen Geibanashi (Story of Kyogen Performance), published by Wanyashoten in 1981. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「立派なやつだよ、そう思わんか?例文帳に追加
"Fine fellow, isn't he? - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
腕力を養う例文帳に追加
to develop muscular power - 斎藤和英大辞典
「わんぱく坊や、まったくわんぱくなんだから!」例文帳に追加
"Oh, you naughty, naughty child!" - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
日本ではご飯をよそうための椀を特にご飯茶碗(ごはんちゃわん)や茶碗(ちゃわん)、飯碗と呼ぶ。例文帳に追加
In Japan a bowl for rice is specially called 'gohanjawan' 'chawan' or 'meshiwan.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
総会はてんやわんやの大騒ぎだった.例文帳に追加
The general meeting was a complete shambles. - 研究社 新英和中辞典
彼は代数も幾何も知らぬ. 言わんや三角法をやだ.例文帳に追加
He knows neither algebra nor geometry, let alone trigonometry. - 研究社 新和英中辞典
彼は人並の楽もできない、いわんやぜいたくをやだ例文帳に追加
He can not afford the common comforts of life, much less luxuries―to say nothing of luxuries. - 斎藤和英大辞典
彼は代数幾何も知らぬ、いわんや微積をやだ例文帳に追加
He does not know algebra or geometry, still less calculus―not to speak of calculus. - 斎藤和英大辞典
もう私を父親と思わんでくれ。例文帳に追加
Don't regard me as your father anymore. - Tatoeba例文
もう私を父親と思わんでくれ。例文帳に追加
Don't regard me as your father any more. - Tanaka Corpus
ワンワイヤ通信回路例文帳に追加
SINGLE WIRE COMMUNICATION CIRCUIT - 特許庁
港湾荷役作業機械例文帳に追加
HARBOR CARGO HANDLING MACHINE - 特許庁
湾曲チェーンコンベヤー例文帳に追加
CURVED CHAIN CONVEYOR - 特許庁
港湾用荷役装置例文帳に追加
PORT LOADING DEVICE - 特許庁
彼は、やり手のワンマン経営者だ。例文帳に追加
He is a highly skilled, authoritative executive. - Weblio英語基本例文集
いっぺんにいろんなことが起こって家中てんやわんやだ.例文帳に追加
So many things had happened at the same time that the whole household was thrown into utter confusion. - 研究社 新和英中辞典
鳥にすら反哺の孝あり、いわんや人間に於いておや例文帳に追加
Even a bird shows its filial piety by feeding its parents. How much more should man? - 斎藤和英大辞典
「カワウソですら祭祀を行う、いわんや人間をや」というわけである。例文帳に追加
Therefore, "even an otter performs Saishi, to say nothing of humans." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一念なお生(うま)る況や多念をや。例文帳に追加
Even a single invocation can save you, and why not many invocations? - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「畜類でもそのとおり、いわんや人間。」例文帳に追加
Even animals act like this, and humans much more so.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ワンタッチ屋根葺構造及びワンタッチ屋根葺接続方法例文帳に追加
ONE-TOUCH ROOFING STRUCTURE AND ONE-TOUCH ROOFING CONNECTION METHOD - 特許庁
もう何度もやりつけている、とでもいわんばかりに。例文帳に追加
as if it were quite used to it. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
さあ入ってらっしゃい、わんぱくぼうやたち。例文帳に追加
Come inside at once, you naughty children; - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
いわんや、女縁の輩、時を得て禄をむさぼり、金銀に飽く者多し。例文帳に追加
Needless to say, such vassals became tired of gold and silver, receiving big salary. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天目茶碗(てんもくぢゃわん)とは、天目釉と呼ばれる釉薬をかけて焼かれた陶器製の茶碗のこと。例文帳に追加
Tenmokujawan means a pottery tea bowl that is fired by using glaze called Tenmoku glaze. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |