例文 (22件) |
マレー語のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
マレー語の音節構造例文帳に追加
Malayan syllable structure - 日本語WordNet
マレーシアと北マレー半島とマレー諸島西部の人々または言語の、マレーシアと北マレー半島とマレー諸島西部の人々または言語に関する、あるいは、マレーシアと北マレー半島とマレー諸島西部の人々または言語に特徴的な例文帳に追加
of or relating to or characteristic of the people or language of Malaysia and the northern Malay Peninsula and parts of the western Malay Archipelago - 日本語WordNet
インドネシア共和国の、または、マレーシアの国家言語として使われるマレー語の方言例文帳に追加
the dialect of Malay used as the national language of the Republic of Indonesia or of Malaysia - 日本語WordNet
私は彼女のマレー語をほとんど理解できませんでした。例文帳に追加
I could hardly understand her Malaysian. - Weblio Email例文集
オーストロネシア諸族のマレー・ポリネシア語派の、または、オーストロネシア諸族のマレー・ポリネシア語派に関する例文帳に追加
of or relating to the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian languages - 日本語WordNet
マレーシアの若者にとっては、異性とロマンスを語る夜でもある。例文帳に追加
For young people in Malaysia, this is also a night on which to have romantic conversations with members of the opposite sex. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ですから,日本のドラマには,マレー語だけでなく,中国語の字幕もつけられています。例文帳に追加
So Japanese dramas are subtitled in Chinese as well as in Malay. - 浜島書店 Catch a Wave
さらに、マレー語のcampur(チャンポール)→チャンプルー(沖縄)→チャンポン(長崎)から由来したとの説もある。例文帳に追加
Furthermore, there is a view that it was derived from a Malay word, campur to chanpuru (Okinawa) and then champon (Nagasaki). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
イギリスの学者ジェームズ・マレーは 25 か国語以上を何とか読めたと言っている.例文帳に追加
James Murray, a British scholar, says he could read in a sort of way 25 or more languages. - 研究社 新和英中辞典
商標にマレーシア国語又は英語以外の言語の文字が含まれる場合は,願書に,そのような語の正確な翻訳と元の語が何語に属するかが裏書きされなければならない。例文帳に追加
Where a trade mark contains a word or words in a language other than the national language or English language, the form of application shall be endorsed with an exact translation of the word or words and the name of the language. - 特許庁
(3) (1)にいう先願がマレーシア国語又は英語以外の言語で作成されている場合は,登録官は,出願人に対して,登録官による要求の日から3 月以内に,当該先願のマレーシア国語又は英語による翻訳文を提出するよう出願人に求めることができる。例文帳に追加
(3) Where the earlier application referred to in subregulation (1) is in a language other than the national language or the English language, the Registrar may require the applicant to furnish him, within three months from the date of the Registrar's request, with a translation of the earlier application in the national language or in the English language. - 特許庁
(11) 願書及び付属の陳述書その他の書類は,マレーシア国語又は英語で作成し提出しなければならない。例文帳に追加
(11) The application and any associated statement or document shall be filed in the national language or in the English language. - 特許庁
パプアニューギニア、ニューブリテン、ソロモン諸島で用いられる現地語で、マレー・ポリネシア語族に入らないものの総称例文帳に追加
any of the indigenous languages spoken in Papua New Guinea or New Britain or the Solomon Islands that are not Malayo-Polynesian languages - 日本語WordNet
商標がローマ字以外の文字による語又は英語もしくはマレー語以外の言語を含んでいる又は構成されている場合には,登録官が別段の指示をしない限り,出願の様式には以下の証明をする。例文帳に追加
Where a trade mark contains or consists of a word or words in characters other than Roman or in a language other than English or Malay, there shall, unless the Registrar otherwise directs, be endorsed on the application form . - 特許庁
これらの外国語学校は外交・貿易・布教など海外活動実務者の養成機関として位置づけられ、旧制高等学校-帝国大学進学者にとって必須の教養であった英語・フランス語・ドイツ語のみならず、中国語・ロシア語・スペイン語・ポルトガル語・マレー語・印度諸言語など、よりマイナーな語学の教育を重視していたという点に特徴がある。例文帳に追加
Those schools of foreign languages were positioned as institutes for training of people who would conduct some activities in foreign countries such as diplomatic activities, trading or missionary work, and what characterized those schools was that they emphasized education of minor languages such as Chinese, Russian, Spanish, Portuguese, Malay and Indian languages other than English, French, and German, the essential academic subjects for those who intend to enter Imperial universities from senior high schools (old education system). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
シドニー郊外にあるマレー・ファーム公立小学校は日本語の授業を導入した最初の学校だ。例文帳に追加
Murray Farm Public School in the suburbs of Sydney is the first school to have introduced Japanese lessons. - 浜島書店 Catch a Wave
(2) 本条の適用上,マレーシアにおいてある商標に関して「登録」の語又は明示的か黙示的かを問わず登録されていることを示すその他の語を使用することは,登録簿に登録されていることを表示するとみなされる。ただし,次に掲げる場合はこの限りでない。 (a) 当該の語が,それを表す文字と少なくとも同じ大きさの文字で表された他の語であって,マレーシア以外のある国の法律に基づいてなされた商標登録が現に効力を有しており,登録商標として言及していることを示すものと物理的に結合して使用される場合 (b) 当該の語(「登録」の語以外のもの)が,それ自体で,(a)に述べる登録への言及を示すものである場合,又は (c) 当該の語が,マレーシア以外のある国の法律に基づき商標として登録されている標章に関して,かつ,当該国に輸出される商品若しくはサービスに関して使用される場合例文帳に追加
(2) For the purpose of this section, the use in Malaysia in relation to a trade mark of the word “registered” or of any other word referring whether expressly or impliedly to registration shall be deemed to import a reference to registration in the Register except . (a) where the word is used in physical association with other words delineated in characters at least as large as those in which that word is delineated and indicating that the reference is to registration as a trade mark under the law of a country outside Malaysia being a country under the law of which the registration referred to is in fact in force; (b) where the word (being a word other than the word “registered”) is of itself such as to indicate that the reference is to registration as mentioned in paragraph (a); or (c) where that word is used in relation to a mark registered as a trade mark under the law of a country outside Malaysia and in relation to goods or services to be exported to that country. - 特許庁
(1)国際出願において,本法に基づく特許を得る目的でマレーシアを指定する場合は,出願人は,優先日から30月以内に,(a)特許登録局に,英語による国際出願願書の写しを提出し,かつ,(b)所定の手数料を納付しなければならない。例文帳に追加
(1) Where in an international application, the applicant designates Malaysia for the purpose of obtaining a patent under this Act, the applicant shall, before the expiration of thirty months from the priority date. (a) submit to the Patent Registration Office a copy of the international application in the English language; and (b) pay the prescribed fee. - 特許庁
ウェーサーカ祭(ウエサク祭、Vesak、カンボジア:VisakaBochea、インド・バングラデシュ・ネパール:VisakahPuja,BuddhaPurnimaまたはBuddhaJayanti、タイ王国:ウィッサーカーブチャー、VisakhaBucha、ベトナム:PhậtĐản、インドネシア:Waisak、スリランカ・マレーシア:Vesak(Wesak)、中国語文化圏:佛誕、fódàn、チベット:andSagaDawa、ラオス:VixakhaBouxa)は、仏教において行われる年に一度の祭りである。例文帳に追加
Wesak is a Buddhist celebration conducted once a year. (Cambodia:Visaka Bochea,India, Bangladesh, Nepal: Visakah Puja, Buddha Purnima or Buddha Jayanti,Thailand: Visakha Bucha,Vietnam:Phật Đản,Indonesia:Waisak,Sri Lanka and Malaysia:Vesak (Wesak),Chinese language areas:fó dàn,Tibet:Saga Dawa,Laos:Vixakha Bouxa) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (22件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |