1016万例文収録!

「代弁人」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 代弁人の意味・解説 > 代弁人に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

代弁人の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

々を代弁する例文帳に追加

speak for the people  - Weblio Email例文集

に代わって話す, 代弁する.例文帳に追加

speak for another  - 研究社 新英和中辞典

の意見まで代弁したと思うな, こちらの考えは別だ.例文帳に追加

Speak for yourself!  - 研究社 新英和中辞典

彼女は家のない々の代弁をした。例文帳に追加

She spoke for the homeless. - Tatoeba例文

例文

の方針または目的を表現する代弁例文帳に追加

an advocate who represents someone else's policy or purpose  - 日本語WordNet


例文

代弁業という,他に代わって物事を処理する業務例文帳に追加

the business of representing others  - EDR日英対訳辞書

彼女は家のない々の代弁をした。例文帳に追加

She spoke for the homeless.  - Tanaka Corpus

神性または超自然の代弁によるへの知識の連絡例文帳に追加

communication of knowledge to man by a divine or supernatural agency  - 日本語WordNet

を紹介する代弁者(賞、学位、あるいは紹介のために)例文帳に追加

an advocate who presents a person (as for an award or a degree or an introduction etc.)  - 日本語WordNet

例文

賛成者も反対者も彼らが々の大多数を代弁すると熱烈に信じている例文帳に追加

both those for and against are fervently convinced they speak for the great majority of the people  - 日本語WordNet

例文

「広博」とは幅広い脈を持ち、全体を承知しているという意味と見られ、政子の意志を代弁する物として認識されていた。例文帳に追加

Extensive knowledge' seemed to mean having a wide human network and knowing everything, and he was recognized as a person speaking for Masako's intentions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、将門が、重い負担を強いられ続けられた東国の々の代弁者として捕らえられた為だと考えられる。例文帳に追加

This can be considered to be due to the fact that Masakado has come to be viewed as a man who stood up for the people of the eastern provinces, who had continually been forced to bear a heavy load.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、地謡は登場物の心理描写や情景描写を担当しているが、場合によってはシテの感情を代弁してうたうこともあり、ワキと地謡が掛け合いをするケースもある。例文帳に追加

On one hand, jiutai reveals a character's psychological portrait and describes a scene and on the other hand, it may occasionally represent the feelings of the protagonist (shite), or a dialogue duet with the Nohwaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東一円では、武芸に優れているばかりでなく、世に受け入れられない者の代弁に努めたという将門は、その壮絶で悲劇的な死とも相まって、長い間、逸話や伝説として々に語り継がれている。例文帳に追加

Because of the efforts he made to stand up for the downtrodden and social outcasts, and his heroic, tragic death in battle, he has long been the subject of anecdotes and legends among people throughout the Kanto area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、評論家・作家の金完燮や日本の保守層を代弁する物として、拓殖大学の教授で済州島出身呉善花などは日本による統治を肯定的に評価する本を執筆している。例文帳に追加

On the other hand, Kim Wansop, a critic and writer, and O Seonhwa from Jeju, a professor at Takushoku University and a representative of the Japanese conservatives, wrote books in which the Japanese rule was positively evaluated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(12) 代諾者被験者又は提供者となるべき者が単独で同意を与える能力を欠いている場合において、親権を行う者、配偶者、後見その他の本の意思及び利益を最もよく代弁できると判断される者であって、本に代わってインフォームド・コンセントを与え得る者をいう。例文帳に追加

(12) “Proxies” are persons capable of providing informed consent on behalf of other person who may serve as research subjects or donors, but who lack autonomous competency to provide consent, such as those with parental rights, spouses, heirs, and others judged capable of representing their intents and best interests. - 厚生労働省

例文

そして、この10年間各役所から金融機関に提出を求める書類が増えているのです。ですから、私は昨日、経済産業大臣とも話をしまして、書類を20%減らそうではないかという話をしました。こういう官僚機構には、国民から選ばれた国務大臣でないと、そんなことは言えないのです。金融庁は規制官庁ですから、(金融機関は事務負担を軽減して欲しいと)思っていても言えない。しかし、昨日は代表の中で、皆さんに聞いたら3ぐらい事務負担が物凄く多いという話を言っていました。私も前々から考えておりましたので、(その意見を)代弁しまして、ぜひ金融庁長官にも金融機関が金融庁に出す書類を20%減らすようにということを具体的に考えてくれということを申し上げましたけれども、それはしっかりやっていきたいと思っています。例文帳に追加

The other issue is that documents which financial institutions are required to submit to the Financial Services Agency (FSA) have been increasing over the past decade. I discussed this issue yesterday with the Minister of Economy, Trade and Industry to reduce the documents by 20 percent. In the organization of bureaucracy, there is no one but the Minister of State elected by the people who can make such a suggestion. Financial institutions cannot say that they would like to have the burden of paperwork reduced to the FSA, a regulatory authority, even if they want to. The three representatives I asked yesterday told me that their burden of paperwork is enormous. As this issue has been in my mind for some time, I told the FSA Commissioner, on their behalf, to look into specific ways of reducing the documents to be submitted by financial institutions to the FSA. I intend to work on this issue properly.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS