1016万例文収録!

「伊知男」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 伊知男に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

伊知男の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

肖像画は狩野永岳の作と、直弼の四・井直安の作がられている。例文帳に追加

Portraits of Naosuke by Eigaku KANO, and by his fourth son Naoyasu II, are widely known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩藩士季平の二として鹿児島城下千石馬場町に生まれる。例文帳に追加

He was born the second son of Tokihei IJICHI, a retainer of Satsuma Domain, at the town of Sengoku Baba near Kagoshima-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1695年綱村の二達村和が仙台藩より3万石を分され陸奥水沢藩を立藩。例文帳に追加

In 1695, the second son of Tsunamura, Murayori DATE, was allowed to have a portion of Sendai Domain (30,000 goku) and founded the Mutsu-Mizusawa Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1657年宇和島藩初代藩主秀宗の五達宗純が宇和島藩より3万石を分され宇和島藩予吉田藩を立藩。例文帳に追加

In 1657, the fifth son of Hidemune (the Uwajima domain founder), Munezumi DATE, was allowed to have a portion of the Uwajima domain (30,000 goku or 8,340 cubic meters), and established the Iyo-Yoshida Domain of the Uwajima Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1889年に仙台藩達宗敦、1892年に宇和島の達宗倫がそれぞれ分家し爵を授爵。例文帳に追加

Muneatsu DATE, a prefectural governor of Sendai Domain, and Munenori DATE of Uwajima Domain set up a new branch family in 1889 and 1892 respectively, and both were granted a title of baronage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

達宗敦(だて むねあつ、1852年6月20日(嘉永5年5月3日(旧暦))-1907年(明治40年)1月6日)は仙台藩事(在任中の達氏の当主は30世14代達宗基のまま)で、13代仙台藩主・達慶邦の嫡子(のち廃嫡)、爵。例文帳に追加

Muneatsu DATE (June 20, 1852 – January 6, 1907) was the governor of the Sendai Domain (although Munemoto DATE, the 30th head of the Date clan and the 14th lord of the Sendai Domain, still remained the head of the Date clan when Muneatsu was in office), a legitimate child (disinherited later) of the 13th lord of the Sendai Domain, Yoshikuni DATE, and a baron.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、政宗の十達宗勝が仙台藩より3万石を分され陸奥一関藩を立藩。例文帳に追加

In the same year, the tenth child of Masamune, Munekatsu DATE, was allowed to have a portion of the Sendai Domain (30,000 goku) and founded the Mutsu-Ichinoseki Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲綱の次の源有綱は行国の豆にいたため生き残り、豆での源頼朝の挙兵に参加、のち源義経の女婿となる。例文帳に追加

MINAMOTO no Aritsuna, the second son of Nakatsuna, who had survived because he was in his chigyokoku (province that he was in charge of) Izu Province, joined MINAMOTO no Yoritomo when he raised an army in Izu Province, and later married a daughter of MINAMOTO no Yoshitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、外孫で古示現流開祖の種子島時貞の系図『種子島氏支族美座対馬守時里二国上氏系図』(「季安著作集三」の『諸家系図文書四』の史料)では『東郷肥前重信』と表記されている。例文帳に追加

Additionally, according to the genealogy of Tokisada TANEGASHIMA who was Chui's grandson and the founder of Kojigen school entitled "種子島支族対馬二男系図" (the historical data found in 諸家系図文書 of the 'Collection of the Writings of Sueyoshi Ijichi, Volume 3'), Chui's name was written as "Togo Hizen Shigenobu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

深溝松平家第3代当主松平忠と鵜殿長持の娘の長として、深溝松平家の居城である三河国額田郡の深溝城(現在の愛県幸田町深溝)で生まれた。例文帳に追加

Ietada was born as the first son of Koretada MATSUDAIRA, the third head of the Fukozu Matsudaira family, and the daughter of Nagamochi UDONO at Fukozu-jo Castle, the castle of the Fukozu Matsudaira family, in Nukata district, Mikawa Province (present day Fukozu, Koda-cho, Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大将に悪右衛門督信頼、その子 新侍従藤原信親、信頼の実兄にあたる兵部権大輔藤原家頼、民部権少輔藤原基成、弟の尾張少将藤原信説、そのほかに伏見源中納言源師仲、越後中将藤原成親、治部卿兼通、予前司信員、壱岐守貞、但馬守有房、兵庫頭源頼政、出雲前司源光保(光保)、賀守光基、河内守源季実、その子息左衛門尉季盛、義朝はじめ源氏一門ではまず左馬頭義朝を筆頭に、長子鎌倉悪源太源義平、次中宮大夫進源朝長、三兵衛佐源頼朝、義朝の叔父陸奥六郎義隆、義朝の弟新宮十郎源行家、従兄弟の佐渡式部大輔(大夫)源重成、平賀四郎平賀義宣とある。例文帳に追加

Generals were: the Evil Uemon no kami (Captain of the Right Division of the Headquarters of the Outer Palace) Nobuyori; his child, the new Chamberlain FUJIWARA no Nobuchika; Nobuyori's own elder brother FUJIWARA no Ieyori the Hyobu no Gon no Taifu (provisional senior assistant minister of Hyobusho Ministry of Military), Minbugonshofu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Popular Affairs) FUJIWARA no Motonari; younger brother FUJIWARA no Motonari the Owari Shosho (Minor captain of Owari Province); in addition, Middle counselor of Fushimi-Genji (Minamoto clan) MINAMOTO no Moronaka; Middle captain of Echigo FUJIWARA no Narichika; jibukyo (Minister of the Ministry of Civil Administration) Kanemichi; the former official of Iyo Province Nobutaka; Sadatomo the Governor of Iki Province; Arifusa the Governor of Tanba Province; MINAMOTO no Yorimasa the Head of Hyogo; MINAMOTO no Mitsuyasu the former official of Izuo Province (Mitsuyasu); Mitsumoto the Governor of Iga Province; MINAMOTO no Suezane the Governor of Kawachi; their children Suemori the saemon-no-jo (Secretary of the Left Division of the Headquarters of the Outer Palace Guard) for the first time in the Minamoto clan Yoshitomo was first on the list for Sama no kami (Chief of the Bureau of Horses); his eldest son Kamakura aku (evil) Genta MINAMOTO no Yoshihira; his second son MINAMOTO no Asanaga was chugudaifu (Master of the Empress' Palace); third son MINAMOTO no Yoritomo was Hyoe no suke (Assistant at Headquarters of the Middle Palace Guard); Yoshitomo's uncle Rokuro MUTSU Yoshitaka; Yoshitomo's younger brothers Juro SHINGU and MINAMOTO no Yukiie; cousin MINAMOTO no Shigenari who was Sado shikibu taiyu (the assistant minister of the Ceremonial Ministry, and also in charge of Sado Province) (Grand Master); and also Shirohei Hiraga and Yoshinori Hiraga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS