前足を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 143件
馬が前足で地面をかくこと例文帳に追加
the action of pawing the ground with a forefoot - EDR日英対訳辞書
(人間の手、獣の前足、鳥の翼の如き)対応機関例文帳に追加
homologous organs - 斎藤和英大辞典
子犬の時に、前足をあなたの足に乗せます。例文帳に追加
When he was a little puppy, he puts his paws on your leg - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
でも前足を見てください 何をしてるか分かりますか?例文帳に追加
But watch its front legs. can you see what they are doing? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
後ろ足は? おい それは前足だ例文帳に追加
You have the back legs? no, you have the front legs, my friend. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
と、火明かりの下、小さな前足をだらりとさせる。例文帳に追加
she added, dangling her little front paws in the firelight. - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
生き物は両方とも顔を前足でおおってしまいました。例文帳に追加
and both creatures hid their faces in their paws. - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
胴体支持布2には、左右の前足51をそれぞれ挿通させて胴体支持布2から出すための前足挿通口21が設けられている。例文帳に追加
The body-supporting cloth 2 has forefeet insertion ports 21 to insert the right and left forefeet 51 and extend from the body-supporting cloth 2. - 特許庁
また、前足4の上端は真っ直ぐなままで良いため、前足4の加工の手間を省くことができる。例文帳に追加
Besides, the upper end of the foreleg 4 is used in a flat state as it is so that time and labor are saved in machining the forelegs 4. - 特許庁
中底部材の前足部16がこの前足部16の前端位置12で狭幅で開放する切り抜き部分22を有する。例文帳に追加
The front foot part 16 of an insole member has a cutout part 22 narrowly opened at the front end part 12 of the front foot part 16. - 特許庁
まずかわいそうな子を耳のところで前足片方を使っておさえこみ、そして残った前足で、子どもの顔中をこすります。例文帳に追加
first she held the poor thing down by its ear with one paw, and then with the other paw she rubbed its face all over, - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
ある特定の脊椎動物(例えば、猿またはカンガルー)の前足の末端部分例文帳に追加
terminal part of the forelimb in certain vertebrates (e.g. apes or kangaroos) - 日本語WordNet
各前足と後足に3本の長い鈎爪を持つナマケモノ例文帳に追加
a sloth that has three long claws on each forefoot and each hindfoot - 日本語WordNet
前足にそれぞれ2つの爪をもつ比較的小さな速く動くナマケモノ例文帳に追加
relatively small fast-moving sloth with two long claws on each front foot - 日本語WordNet
動物に前足を上げさせて,人の差しだした手の上に乗せさせること例文帳に追加
the action of making an animal lift up its front paw - EDR日英対訳辞書
ネコなどが,前足で物をかき寄せるような動作をすること例文帳に追加
the action of a cat using its front paws to scrape at something - EDR日英対訳辞書
招き猫(まねきねこ)は、前足で人を招く形をした、ネコの置物。例文帳に追加
A "maneki-neko" is an ornament in the shape of a cat beckoning with a forepaw. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その結果、ミッドソール3の前足部位Cの屈曲性を向上できる。例文帳に追加
Consequently, the flexibility in the forefoot segment C of the midsole 3 can be improved. - 特許庁
前足固定部は、圧縮に対して比較的脆弱な抵抗力を呈する。例文帳に追加
The front foot fixing part has comparatively weak resistance to compression. - 特許庁
凸状部23は踵および/または前足部に設けるとよい。例文帳に追加
It is preferable to provide the projection part 23 on a heel and/or a front foot part. - 特許庁
「入」字状に交差する前足4と後足5とを継手6で接続する。例文帳に追加
Forelegs 4 and rear legs 5 crossing in a chevron shape are respectively connected by joints 6. - 特許庁
トトみたいに前足に頭を乗せて眠れたらいいのに例文帳に追加
I wish I could put my head on my paws and go to sleep like toto. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
目が少し飛び出した感じで、小さな前足をだらんとさせている」例文帳に追加
with eyes popping out of her head, and two little front paws dangling." - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
とライオンは、ドロシーにぶたれた鼻を前足でさすりました。例文帳に追加
said the Lion, as he rubbed his nose with his paw where Dorothy had hit it. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
とライオンは、ごろごろ横になって、あごを前足にのせます。例文帳に追加
the Lion said, lying down and putting his chin on this paws. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。例文帳に追加
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. - Tatoeba例文
筑波山麓に住むという,前足の指が4本,後足の指が6本のひきがえる例文帳に追加
toads with four forefingers and six toes who live at the base of Mt. Tsukuba - EDR日英対訳辞書
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |