1016万例文収録!

「十名」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 十名に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

十名の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2739



例文

羅刹女の前と数は、上記とは異なる前が登場する大羅刹女もある。例文帳に追加

Regarding to the names and the numbers of Jurasetsunyo, there are other Jurasetsunyo with different names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただただ念を心から具足して阿弥陀の号を唱える(称念仏)。例文帳に追加

All they can do is just to have a strong faith in Buddha and call upon myogo of Amida (Invocation of the Buddha's name).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧仮遣いのいろはの五音に対応したものが、最も古典的で有である。例文帳に追加

The most classical and famous karuta cards are those corresponding to traditional Japanese syllabary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在「タンポポオムライス(伊丹三風)」という前で供され、店の物の一つである。例文帳に追加

Today, it is on the menu under the name of 'Tampopo Rice Omelet (Juzo Itami Style)' being one of the specialties of that restaurant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1888年、世茂山千五郎正重を襲、1946年、茂山千作2世を襲例文帳に追加

In 1888, he succeeded to the name Sengoro Masashige SHIGEYAMA, the 10th and in 1946, Sensaku SHIGEYAMA, the Second.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

戦前戦後の人として高い後の六世幸祥光である。例文帳に追加

He was the 16th head Yoshimitsu KO, who was well known as a master player before and after the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、長男に市川團郎(8代目)を襲させて自らは市川海老蔵をと襲した。例文帳に追加

When he let his eldest son succeed to the professional name of Danjuro ICHIKAWA (the eighth) he succeeded to the professional name of Ebizo ICHIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブルース・ウィリス演じる主人公の前は三郎同様偽なのかジョン・スミス。例文帳に追加

Bruce WILLIS plays as a character called John SMITH, which suggests it was a false name as Sanjuro was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間近の古屋での出演中に倒れるが、死後六代目宗郎を追贈。例文帳に追加

He collapsed during performance on the stage in Nagoya immediately before succession to the professional name, but was donated the professional name of the sixth Sojuro after his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1864年1月6代目市川八百蔵襲、1873年3月四代目關三郎襲例文帳に追加

He succeeded to the name of Yaozo ICHIKAWA the Sixth in January 1864, and then he succeeded to the name of Sanjuro SEKI the Fourth in March 1873.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1882年6月二代目關花助を襲、1907年3月五代目關三郎を襲例文帳に追加

He succeeded to the name of Kasuke SEKI the Second in June 1882, and then he succeeded to Sanjuro SEKI the Fifth in March 1907.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前が前だけでそれ以上知らないときは、分悪いことのように思われたが、例文帳に追加

It was already bad enough when the name was but a name of which he could learn no more.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

四 代表取締役の氏及び住所(第二二号に規定する場合を除く。)例文帳に追加

(xiv) the name and domicile of the Representative Director (excluding the cases prescribed in item (xxii));  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 第二百三条第一項の規定に違反して、株主簿に記載し、又は記録したとき。例文帳に追加

(xvii) when the person states or records matters in a shareholder registry in violation of the provisions of Article 230(1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第三二条の四の規定により選任する職業紹介責任者の氏及び住所例文帳に追加

(iv) the name and domicile of the employment placement manager appointed pursuant to the provisions of Article 32-14;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三四条のの九 特定社員簿は、日本公認会計士協会に、これを備える。例文帳に追加

Article 34-10-9 The specified partners' roster shall be kept at the Japanese Institute of Certified Public Accountants.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 法第二百九二条の二第一項の規定により意見を陳述した者の氏例文帳に追加

(xxxv) the name of any person who stated his/her opinion pursuant to the provisions of Article 292-2, paragraph (1) of the Code;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに二代目市川團郎の養子となって四代目市川團郎を襲した。例文帳に追加

He then was adopted by Danjuro ICHIKAWA (II) and took the name Danjuro ICHIKAWA (IV).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代に単なる妖怪ではなく、その由来や設定がなされ九九神と命された。例文帳に追加

In this period, histories of apparitions were created and were called Tsukumogami (九十).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三間堂の称は、本堂が間面記法で「三三間四面」となることに由来する。例文帳に追加

The name Sanjusangen-do Temple derives from the building's layout of '33 ken, 4 men.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年(平成18年)に二代中村宗哲の次女が三代宗哲を襲例文帳に追加

In 2006, the second daughter of the 12th Sotetsu NAKAMURA succeeded the name of Sotetsu to become the 13th Sotetsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤間勘郎(ふじまかんじゅうろう)は、藤間流勘郎派の跡。例文帳に追加

Kanjuro FUJIMA is the professional name used by the head of the Fujima school and the Kanjuro line of performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

關三郞(せきさんじゅうろう、新字体:関三郎)は歌舞伎の跡。例文帳に追加

"Sanjuro SEKI" is a professional name used by Kabuki (a traditional form of drama and music performed by male actors) actors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六 会計参与設置会社であるときは、その旨並びに会計参与の氏又は称及び第三百七八条第一項の場所例文帳に追加

(xvi) if the Stock Company is a Company with Accounting Advisors, a statement to that effect, the name(s) of the accounting advisor(s) and the place set forth in Article 378(1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七九条の五 認定団体でない者は、認定投資者保護団体という称又はこれに紛らわしい称を用いてはならない。例文帳に追加

Article 79-15 A person who is not a Certified Organization shall not use a name as a Certified Investor Protection Organization or any name confusingly similar thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

帰京の後師匠・九代目團郎の前を継承して二代目河原崎権郎を襲した。例文帳に追加

After returning to Tokyo, he succeeded to the former name of his teacher Danjuro (IX) and took the name Gonjuro KAWARASAKI (II).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「鎌倉橋」「鎌倉井(じっせい)」などのいわゆる「数」は江戸時代の観光キャンペーンの一貫として付けられたものという。例文帳に追加

The so-called denominate numbers used in 'Kamakura Jikkyo' (Kamakura's Ten Bridges), 'Kamakura-jussei' (ten water wells in Kamakura), and so forth are said to have been given as a series of sightseeing campaign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全體ヲ通シテ判事ノ内三書記ノ内八十名ヲ日本人トシ事務ノ繁閑ニ應シテ分配ス例文帳に追加

Thirty two of all justices and eighty of all secretaries shall be Japanese, and shall be allocated in proper proportions depending on the degree of work required.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弊社のを騙った投資勧誘に分ご注意ください。メールで書く場合 例文帳に追加

Please be aware of investment sales representatives who falsely use our company name.  - Weblio Email例文集

一学級の生徒数は五十名以下に制限せられてある例文帳に追加

The number of students in a class is restricted to fifty or under.  - 斎藤和英大辞典

黄道二宮という,黄道帯を12等分し,星座のをあてはめた図例文帳に追加

the signs of the zodiac  - EDR日英対訳辞書

相撲で,番付の2段目にが書かれるものから両を除いた地位例文帳に追加

in sumo wrestling, a rank other than 'juryo' in the junior class division  - EDR日英対訳辞書

相撲で,番付の2段目にが書かれる力士のうちの両以外の者例文帳に追加

in sumo wrestling, a wrestler of a rank other than 'juryo' in the junior class division  - EDR日英対訳辞書

五条 特定目的会社は、その称を商号とする。例文帳に追加

Article 15 (1) The name of a Specific Purpose Company shall be its trade name.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 五―アミノ―四―クロロ―二―フェニルピリダジン―三(二H)―オン(別クロリダゾン)例文帳に追加

(xxi) 5-amino-4-chloro-2-phenylpyridazin-3(2H)-one; chloridazon  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 四・四’―イソプロピリデンジフェノール(別ビスフェノールA)例文帳に追加

(xxxvii) 4,4'-isopropylidenediphenol; bisphenol A  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 三’―イソプロポキシ―二―トリフルオロメチルベンズアニリド(別フルトラニル)例文帳に追加

(xli) 3'-isopropoxy-2-trifluoromethylbenzanilide; flutolanil  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 一・一’―[イミノジ(オクタメチレン)]ジグアニジン(別イミノクタジン)例文帳に追加

(xliii) 1,1'-[iminodi(octamethylene)]diguanidine; iminoctadine  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 S―エチル=ヘキサヒドロ―一H―アゼピン―一―カルボチオアート(別モリネート)例文帳に追加

(l) S-ethyl hexahydro-1H-azepine-1-carbothioate; molinate  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 N・N’―エチレンビス(ジチオカルバミン酸)マンガン(別マンネブ)例文帳に追加

(lxi) manganese N,N'-ethylenebis(dithiocarbamate); maneb  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百三 (四―クロロ―二―メチルフェノキシ)酢酸(別MCP又はMCPA)例文帳に追加

(cxxx) (4-chloro-2-methylphenoxy)acetic acid; MCP; MCPA  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百六三 ジクロロテトラフルオロエタン(別CFC―一一四)例文帳に追加

(clxiii) dichlorotetrafluoroethane; CFC-114  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百七六 一・一―ジクロロ―一―フルオロエタン(別HCFC―一四一b)例文帳に追加

(clxxvi) 1,1-dichloro-1-fluoroethane; HCFC-141b  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百八四 二・六―ジクロロベンゾニトリル(別ジクロベニル又はDBN)例文帳に追加

(clxxxiv) 2,6-dichlorobenzonitrile; dichlobenil; DBN  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百八五 ジクロロペンタフルオロプロパン(別HCFC―二二五)例文帳に追加

(clxxxv) dichloropentafluoropropane; HCFC-225  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百八七 二・三―ジシアノ―一・四―ジチアアントラキノン(別ジチアノン)例文帳に追加

(clxxxvii) 2,3-dicyano-1,4-dithiaanthraquinone; dithianon  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二百一 ジブロモテトラフルオロエタン(別ハロン―二四〇二)例文帳に追加

(ccxi) dibromotetrafluoroethane; halone-2402  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二百七 五―ジメチルアミノ―一・二・三―トリチアン(別チオシクラム)例文帳に追加

(ccxvii) 5-dimethylamino-1,2,3-trithiane; thiocyclam  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二百三一 三・三’―ジメチルベンジジン(別オルト―トリジン)例文帳に追加

(ccxxxi) 3,3'-dimethylbenzidine; o-tolidine  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二百五九 テトラエチルチウラムジスルフィド(別ジスルフィラム)例文帳に追加

(cclix) tetraethylthiuram disulfide; disulfiram  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS