例文 (384件) |
千実の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 384件
可見鑑事実于千古焉。例文帳に追加
It seems as if the tales are real and they show us the facts of today in ancient times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
俳優の牛原千恵は実子。例文帳に追加
The actress, Chie USHIHARA, is his biological daughter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1年足らずで実に6万5千キロを例文帳に追加
They fly 65,000 kilometers - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
この家は三千円に買ったが五千円の実価はある例文帳に追加
I gave 3,000 yen for the house, but it has a true value of 5,000―but it is really worth 5,000. - 斎藤和英大辞典
千家の本家である堺千家(さかいせんけ)は千利休の実子である千道安が継いだが、早期に断絶した。例文帳に追加
Sakaisenke: The head family of Senke, was inherited by the biological son of SEN no Rikyu, but broke off early. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(三) 実効光度は、八千カンデラ以上であること。例文帳に追加
3. The effective intensity shall be 8,000 candela or more. - 日本法令外国語訳データベースシステム
ニ 実効光度は、三千カンデラ以上であること。例文帳に追加
(d) The effective intensity shall be 3,000 candela or more. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(四) 実効光度は、五千カンデラ以上であること。例文帳に追加
4. The effective intensity shall be 5,000 candela or more. - 日本法令外国語訳データベースシステム
実際は千人に満たない軍団もあった。例文帳に追加
In reality there were also gundan that had fewer than 1,000 men. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
テロリスト達が 無実の市民を 数千人殺戮例文帳に追加
When terrorists killed thousands of innocents, they were condemned to die. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
何千の無実の人がツケを払う事になる例文帳に追加
And thousands of innocent people will pay the price. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
これを何千回も実行すればパラメータを推測し例文帳に追加
And run it a thousand times, so we can estimate the parameters - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたは何千もの 無実の人の命を危険に晒してる例文帳に追加
You are putting thousands of innocent lives in danger. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
無実の者が何千人も死なない戦争があったか?例文帳に追加
Have you ever seen a war where innocents didn't die by the thousands? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
今では実質千ドルでゲノムを利用できます例文帳に追加
We're now approaching essentially a thousanddollar genome - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
何千年も続いている儀式を 実践している哲学者だ例文帳に追加
Who practices an ancient ritual going back thousands of years. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そしたら実に6千種もの製品が見つかりました例文帳に追加
And it came up with 6,000 different species of products. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
事実 一万二千人以上もの神経科学者が例文帳に追加
Indeed, there are over 12,000 neuroscientists - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
実際 数千に及ぶ人間の特質を決定づける例文帳に追加
In fact, for thousands of human traits - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
我々の遺伝子のうち 2万4千は実際機能しています例文帳に追加
We actually have about 24,000 genes that do things. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そうすれば1年のうちに千個の実例が例文帳に追加
So that within a year we have a thousand examples - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
実際に起訴されたのは3千件 ―[10パーセント]ほどです例文帳に追加
Only 3,000, not much more than 1 percent, are actually prosecuted - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
何千という人たちが亡くなった事実例文帳に追加
And it won't erase the fact that thousands of people died. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
これは 毎年何千回も実現しているケースです例文帳に追加
And this happens several thousand times each year. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
何度もレビューされ 何千もの実験を行い例文帳に追加
It's been reviewed many times. there's been thousands of trials - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
千手丸事件で罰せられたのが仁寛、及び実行犯とされる千手丸の2名のみであった。例文帳に追加
Only two people, Ninkan and Senjumaru, believed to be the executioner, were punished following the Senjumaru Incident. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1455年(康正元年)下総国で起きた本家にあたる千葉氏の内紛を収めるため、征夷大将軍足利義政の命により、嫡流の千葉胤賢の遺児千葉実胤と千葉自胤を支援し関東を転戦した。例文帳に追加
In 1455, internal strife within the Chiba clan, the head family of the To clan, broke out in Shimotsuke Province, and as ordered by Yoshimasa ASHIKAGA, the Barbarian-subduing General, Tsuneyori supported the bereaved children of Tanekata Chiba, Sanetaka and Yoritaka, and fought in the Kanto area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下総国千葉郡小弓城(現在の千葉市中央区_(千葉市)生実・同緑区_(千葉市)おゆみ野の一帯)に本拠地があったことから、その名がある。例文帳に追加
The name has its origin in Oyumi-jo Castle in Chiba County of Shimousa Province (the present whole area of both Oyumino, Midori Ward, Chiba City & Omi, Chuo Ward, Chiba City), where they established their base. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a 実効光度の最大値は、二万五千カンデラ以下であること。例文帳に追加
a. Maximum value of effective intensity shall be 25,000 candela or less. - 日本法令外国語訳データベースシステム
a 実効光度の最大値は、二千五百カンデラ以下であること。例文帳に追加
a. Maximum value of effective intensity shall be 2,500 candela or less. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(実行役とされた童子の名をとって「千手丸事件」という)。例文帳に追加
(This event is called the 'Senjumaru Incident,' after the name of a young servant who was considered to be the actual executioner of the crime.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実際庵-養翠園(ようすいえん)にある表千家の茶室。例文帳に追加
Jissai-an refers to the tea ceremony house located in Yosui-en (garden). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実在する富山(千葉県)(南房総市)は「とみさん」と読む。例文帳に追加
There is an actual mountain in Minami Boso City, Chiba Prefecture whose name is spelled in the same kanji as Mt. Toyama but is called 'Tomi-san.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄5年(1692年)祖父にあたる千種有維(岩倉乗具の実父)の養子に入る。例文帳に追加
In 1692, he was adopted by his grandfather, Arikore CHIGUSA, (the father of Noritomo IWAKURA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実平は七千余騎を引きつれ、一の谷の西の手に進んだ。例文帳に追加
Taking an army of some 7,000 horsemen, Sanehira advanced to the west of Ichinotani. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
橘氏の実質上の祖は県犬養三千代とされている。例文帳に追加
The substantial ancestor of the Tachibana clan is said to have been Agata no INUKAI no Michiyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
被実装素子1は千鳥状に配設された複数の突起電極2を有する。例文帳に追加
A mounted element 1 is equipped with protruding electrodes 2 which are arranged zigzag. - 特許庁
千鳥縫ミシン1を起動すると、縫製処理プログラムが実行される。例文帳に追加
Then, when a zigzag chain sewing michine 1 is started, a sewing processing program is implemented. - 特許庁
例文 (384件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |