1016万例文収録!

「卓和」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 卓和に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

卓和の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

現在は小堀尚が勤めている例文帳に追加

Koho-an Temple is currently served by Takugen KOBORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

球用ラケットの力学的な振動を緩し、プレーヤーの手にかかる負担を軽減し、同時に、球競技中の打球感がより改善されるような球用ラケットを製造することである。例文帳に追加

To manufacture a table tennis racket that can lessen dynamic vibration, reduce load applied to the hands of a player and improve a feeling of ball striking during a game. - 特許庁

恐慌後、ライス(5銭)だけを注文して上のウスターソースをかけて食べる客が増えた。例文帳に追加

After the Showa Depression, customers who ordered only rice (five sen) and ate it pouring Worcester sauce placed on the table increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1966年(昭41)皇居新宮殿の拭漆樟大飾棚、扉飾、椅子、を制作例文帳に追加

1966: KURODA 's wiped lacquer artworks, such as a display shelf, door decoration, a chair, and a table, were delivered to the new Royal Palace building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに田中が本格的に研究し、昭26年に研究書『住吉大社神代記』を刊行した。例文帳に追加

The book was properly studied by Takashi TANAKA, and in 1951, he published a research book "Sumiyoshi taisha jindaiki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

服仕立職や染色工など、服関連の職業の越した技能者が、今まで多数表彰された。例文帳に追加

Many of the prominent technicians in the trade related to wafuku, such as tailoring and dying, have been commended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袱台(ちゃぶだい)は、大正から戦中を経て、昭40年代にかけて、日本の家庭で一般に用いられた四脚で折りたたみのできる木製の食(テーブル)。例文帳に追加

A chabudai is a four-legged foldaway table made of wood, which was generally used in Japanese homes from the Taisho period, through wartime, to the 1970s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

球の競技者が感じる精神的ストレスや肉体的不調を、ラケットから放出される芳香により嗅覚を通じてらげ、競技者にリラックス効果を与えることのできる球用ラケットの提供、および芳香性球用ラケットからの芳香の拡散を防止することのできる包装体入り球用ラケットを提供すること。例文帳に追加

To provide a table tennis racket contained in a package that effectively mitigates a mental stress or a physical breakdown that a table tennis player feels by a fragrance released from the racket and has a relaxing effect on the player and a table tennis racket contained in a package preventing the fragrance from scattering from the fragrant table tennis racket. - 特許庁

容器本体内に紙ナプキン束を丸めてコンパクトに収納し、食上に置いても違感のない紙ナプキン容器を提供する。例文帳に追加

To provide a paper napkin container rounding a bundle of paper napkins and storing it in a container body, and having no sense of incongruity even when it is placed on a dining table. - 特許庁

例文

枕元に設置して夜間の就寝時に点灯しても使用者が感じる眩しさを緩することのできる上照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a desktop lighting apparatus which can mitigate dazzling for a user even if it is lit while asleep at night near a bedside. - 特許庁

例文

また、現在では中国の高級飯店で常設されている回転式の円形食も、元来は横浜の在日中国人調理家が食と中食の折衷店で使えるものとして日本において発明した・中兼式料理円である。例文帳に追加

The rotating round tables, provided nowadays in high-class restaurants in China, were originally round tables for serving both Japanese dishes and Chinese dishes, invented by a Chinese cook having resided in Yokohama, to be used in restaurants serving both Japanese and Chinese dishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

球用ラケット(1)に隣接して、または中に、少なくとも一つの中空体(11,12,35a−35e)が配置され、その中空体は、球用ラケットの力学的振動の緩のために、中空体(11,12,35a−35e)中にある多数の可動自在な緩衝体(37a−37d)で充填されている。例文帳に追加

At least one hollow body 11, 12, 35a to 35e is arranged adjacent to or in the table tennis racket 1, the hollow body 11, 12, 35a to 35e is filled with many movable cushions 37a to 37d to reduce dynamic vibration of a table tennis racket. - 特許庁

広くどのような食品とも一緒に食で高度不飽脂肪酸を摂取することができ、且つ酸化安定性及び風味の良好な高度不飽脂肪酸を含む調味料を提供する。例文帳に追加

To provide a seasoning containing a highly unsaturated fatty acid, enabling a user to widely take the highly unsaturated fatty acid together with any foods, and excellent in oxidization stability and flavor. - 特許庁

中華人民共国杭州市の浙江料理の東坡肉(トンポーロー、トンポォロウ)が、沖縄県に伝わりラフテーとなり、長崎県では袱料理の東坡煮(とうばに)となった。例文帳に追加

Dong Po Rou (Dongpo Pork) of Zhejiang cuisine of Hangzhou City in People's Republic of China became Rafuthy when introduced into Okinawa Prefecture and Tobani of Shippoku cuisine when spread to Nagasaki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日常の計算を電の普及まで担い続けたそろばんは、いつ導入されたかは不明であるが、毛利重能の『割算書』(1622年、元8年)ではそろばんを用いた計算が解説されている。例文帳に追加

Although it is not known when the abacus, used for everyday calculations until the time the electronic calculator became widely used, was introduced to Japan, there is an explanation of the method of calculating using an abacus in "Warizan sho" (the Book of Division) written by Shigeyoshi MORI in 1622.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子レンジで、食材の加熱を行うために用いられる食材用容器において、食に置いても違感なく使用でき、かつ、製造コストを抑えることの可能な、より加熱効率及び安全性の高い食材用容器を開発する。例文帳に追加

To provide a food material container used for heating a food material in a microwave oven which is also used on a table without uncomfortable feeling, has reduced production cost, and has higher heating efficiency and safety. - 特許庁

ただし牛肉やじゃがいもという当時の日本人には馴染みの薄い食材を使うせいか、一般社会の食には定着しなかった(牛鍋は外食、牛肉の大煮は缶詰料理であり、ともに家庭料理ではない)。例文帳に追加

However it did not become popular as a dish in the general public probably because it uses beef and potatoes which were not yet familiar to the Japanese those days (gyunabe (Japanese hot pot with beef and vegetables) was for eating out and yamatoni was canned food, both of which were not home cooking).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屏風や衝立、障子、格子戸、座布団入れ、座などのような風の家具ないし建具に関し、従来の単調な格子構造を打破した斬新なデザインを実現でき、しかも強度も向上できるほか、安価にかつ容易に製造可能とする。例文帳に追加

To provide Japanese style furniture or fittings capable of realizing innovative designs doing away with the conventional monotonous grids structure for Japanese style furniture or fittings such as folding screen, screen, shoji, lattice door, zabuton case, sitting table or the like, increasing strength and being easily made at a low cost. - 特許庁

また「もし賢人しき人あらば貢上れ」と仰せになったので、「命を受けて貢上れる人、名は王仁(わにきし)。すなわち論語十巻、千字文一巻、併せて十一巻をこの人に付けてすなわち貢進りき。この爾吉師は文首等の祖。また手人韓鍛(てひとからかぬち)名は素(たくそ)また呉服(くれはとり)の西素(さいそ)二人を貢上りき」。例文帳に追加

Further, because the Emperor asked 'if there were a wise man, bring him as a tribute, 'in response to his order, sent as a tribute was Wanikishi. Accompanying this man, there were presented 10 volumes of Rongo Analects and 1 volume of Senjimon, total 11 volumes. This Wanikishi was the ancestor of Humi no obito, etc. Also sent as tributes were two people, a blacksmith named Takuso and a weaver, Saiso.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明はデスクワーク、および電打ち、パソコンのキーボードやマウスの操作時に、手のひらを圧しつけることにより生じる圧迫、冷え、しびれ、痛み、肩こり、血行不良の緩および予防するとともに、常時装着しながら通常の作業および動作ができ、且つファッション性を備えたパッド付きリストバンドを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a fashionable wristband with a pad which can reduce or prevent pressure when operating a keyboard or a mouse of personal computer or calculator in the desk work, coldness, numbness, pain, stiffness in the shoulders, or poor blood circulation, and which can be used continuously to do normal work and operation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS