例文 (272件) |
南側にの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 272件
南側に例文帳に追加
on the south side of the street - 斎藤和英大辞典
川の南側に例文帳に追加
on the south side of the river - Eゲイト英和辞典
彼の家は川の南側にある。例文帳に追加
His house is on the south side of the river. - Tatoeba例文
山の南側に生育する木例文帳に追加
a tree that grows on the south side of a mountain - EDR日英対訳辞書
彼の家は川の南側にある。例文帳に追加
His house is on the south side of the river. - Tanaka Corpus
御影堂の南側にある。例文帳に追加
Located on the south side of Mieido. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南側曲輪は主曲輪より南側と南西側の2つ支脈の稜線に曲輪が配されている。例文帳に追加
The southern compound is constructed on the two feeding crests that extend from the main compound to the south and to the southwest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住所京都府京都市東山区四条通繩手東入ル南側(祇園町南側584-13-2)例文帳に追加
Address: South side, Nawate Higashi-iru, Shijo Street, Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture (584-13-2 Gionmachi Southside) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
境内南側にある博物館で、2001年に開館した。例文帳に追加
This museum that stands in the south of the precinct was opened in 2001. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内記局は兵衛府の南側にあったとされている。例文帳に追加
It is considered that Naikikyoku was located to the south of Hyoefu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
改札口は1か所、入口はホーム南側にある。例文帳に追加
There is one ticket gate; the entrance of the station is on the south side of the platform. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国立京都国際会館は駅の南側にある。例文帳に追加
Kyoto International Conference Center is located on the south side of this station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その南側に主室の九間があった。例文帳に追加
There were master guest rooms consisting of nine rooms toward the south side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
観音寺城の攻め口は、南側と北側になる。例文帳に追加
The Semekuchi (weak points of castles) of Kannonji-jo Castle were at its north and south side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また南側には幅80cm、高さ1.3mの潜り門もある。例文帳に追加
The Moguri gate (hatch), 80 centimeters in width and 1.3 meters high, is located on its south side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建物は、外郭の南側の外にもあった。例文帳に追加
There were also buildings outside of the south of the surrounding structure. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遺跡の南側にある公立の施設。例文帳に追加
A public facility which is on the south side of the ruins. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「停泊所は南側で、小島の陰になるのか?」例文帳に追加
"The anchorage is on the south, behind an islet, I fancy?" - Robert Louis Stevenson『宝島』
橋北側は右京区、南側は西京区である。例文帳に追加
Its north end is in Ukyo-ku Ward and its south end Nishikyo-ku Ward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東を向いているときに南側の体の端に向かう例文帳に追加
a turn toward the side of the body that is on the south when the person is facing east - 日本語WordNet
南側に池、東側に馬場殿と馬屋が設けられている。例文帳に追加
There was also a pond to the south, and equestrian stands and equestrian grounds to the east. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大広間の西側、黒書院の南側に日本庭園がある。例文帳に追加
There is a Japanese garden to the west of Ohiroma and south of Kuro Shoin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
著名な石庭は方丈南側の土塀で囲まれた中にある。例文帳に追加
The famous rock garden is surrounded by an earthen wall on the south side of the Hojo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都駅を挟んで南側の延長線上に竹田街道がある。例文帳に追加
Takeda-kaido Road runs as if it extends on the opposite side--northern side-- of Kyoto Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石鳥居 正保3年‐本殿南側の正面入口に立つ。例文帳に追加
Ishidorii: 1646 - at the front entrance on the south side of the main hall - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
拝観入口の慶賀門の南側、掘割で囲まれた中に建つ。例文帳に追加
To the south of the pilgrim's entrance, Keigamon Gate, it is surrounded by a Horiwari. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本堂の南側に北面して建つ寄棟造の仏堂。例文帳に追加
This north-facing yosemune-zukuri (a square or rectangular building, covered with a hipped roof) building stands to the south of the main hall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西日本旅客鉄道山陰本線上夜久野駅南側すぐ。例文帳に追加
Located just south of Kamiyakuno Station, JR West Sanin Main Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大田神社の南側に石碑がある(上賀茂北大路町)。例文帳に追加
There is a stone monument to the south of Ota-jinja Shrine (Kamigamo-Kitaoji-cho). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御殿は築地塀で囲まれていて、唐門は塀の南側にある。例文帳に追加
The Goten is surrounded by an earthen wall, with Kara-mon Gate on its south side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、南側被葬者については、女性説も存在する。例文帳に追加
There is also a theory that the one that was buried in the south side was a woman. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その山岳地帯の南側にはアーカンソー川の水源がある。例文帳に追加
which extends southward to the sources of the Arkansas River, - JULES VERNE『80日間世界一周』
この非発電領域22は、南側に隣接する蓋5の太陽電池モジュール20の陰になる。例文帳に追加
The non-power generation 22 is disposed in the shade of the solar cell module 20 of the cap 5 which is adjacent to the south side. - 特許庁
ただし、駅は高架化に伴い北に移動し、五条千本交差点の南側に位置している。例文帳に追加
However, when the railway was elevated, the station was relocated north to an area south of Gojo-Senbon Crossing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この少し前(具体的年代には諸説あり)に秋篠寺が秋篠の南側に建立された。例文帳に追加
A little while before that (there are different views about the exact period), Akishino-dera Temple was established in the south of Akishino. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長篠城近辺に留まる武田支軍に対し、尾根伝いに南側から後方へ回り込んだ。例文帳に追加
Passing through ridges from the south, they sneaked around to the back of Takeda's army that remained around Nagashino-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南側蓄温蓄涼室16は、南側の面が開口窓18aを有する外壁18によって、北側の面が開口窓19aを有する仕切り壁19によって各々仕切られると共に、熱容量の大きな床材からなる南側蓄温蓄涼床20を備えている。例文帳に追加
The south-side warmth/coolness storage room 15 has a south surface thereof partitioned by an external wall 18 having an openable window 18a, and a north surface thereof partitioned by a partition wall 19 having an openable window 19a, respectively, and the room is provided with a south-side warmth/coolness storage floor 20 made of the floor material having the large capacity. - 特許庁
南面の壁21が内壁212と外壁211と南側空気流通路213とからなる。例文帳に追加
A wall 21 facing the south is formed out of an interior wall 212, an exterior wall 211 and a southern air circulation passage 213. - 特許庁
「ナガサキはニッポンでもかなり南側にありますし、シャンハイはもっと南にあります。例文帳に追加
"By going to Nagasaki, at the extreme south of Japan, or even to Shanghai, - JULES VERNE『80日間世界一周』
寝殿の正面(南側)には遣水から中島のある池に水を流し込む庭園が設けられた。例文帳に追加
At the Face (south) side of the shinden, a garden with a pond with an island in it, into which a stream from outside flows, was built. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寺の南側には広大な鏡容池(きょうようち)があり、周囲は回遊式庭園になっている。例文帳に追加
On the south side of the temple is Kyoyochi (a large reflecting pond), around which there is a strolling garden. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この床の間とは別に、手前座の南側に奥行の浅い床の間を設ける。例文帳に追加
In addition to this alcove, a narrow alcove is found on the southern edge of the host's tea preparation area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南側には門はなく、本来の伽藍配置や信仰の動線はわかりにくくなっている。例文帳に追加
There is no gate in the south and it is difficult to know the original location of temple buildings and the flow line of praying. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伽藍配置は廻廊の南側に中門、北側に金堂が位置していた。例文帳に追加
The temple has a layout in which Chumon gate was placed in the south and the Kondo in the north of corridor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (272件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |