1016万例文収録!

「台船」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

台船の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 344



例文

台船例文帳に追加

a light-ship  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

a slip―the stocks  - 斎藤和英大辞典

杭打台船例文帳に追加

PILE DRIVING PONTOON - 特許庁

組立式台船例文帳に追加

KNOCKDOWN PONTOON - 特許庁

例文

所で,体を載せる例文帳に追加

the slipways used under a ship in dry dock  - EDR日英対訳辞書


例文

武装を解く例文帳に追加

なら)to disarm a ship―(砲台なら)―dismantle a fort  - 斎藤和英大辞典

舶電線敷設架例文帳に追加

SHIP WIRE LAYING RACK - 特許庁

防潮対策台船例文帳に追加

TIDE BARGE - 特許庁

搬送車両例文帳に追加

SHIPWAY CARRIER VEHICLE - 特許庁

例文

固化処理システム台船例文帳に追加

BARGE FOR SOLIDIFICATION SYSTEM - 特許庁

例文

コンテナ輸送用台船例文帳に追加

STAND VESSEL FOR CONTAINER TRANSPORTATION - 特許庁

模型の展示例文帳に追加

DISPLAY STAND FOR SHIP MODEL - 特許庁

舶電線敷設架例文帳に追加

SHIP CABLE INSTALLATION FRAME - 特許庁

ケーブル布設台船例文帳に追加

CABLE LAYING PONTOON - 特許庁

千歳楽8、御、だんじり1が出る。例文帳に追加

The festival involves eight floats of senzairaku, three boats, and one foat of danjiri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光海底ケーブルの積み方法、積みライン及び積み用例文帳に追加

SHIPPING METHOD FOR OPTICAL SUBMARINE CABLE, SHIPPING LINE, AND SHIPPING CARRIAGE - 特許庁

この日、尾楼、室、室の寝、上甲板などが壊された。例文帳に追加

and on that day the poop, cabins, bunks and the spare deck were sacrificed.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

湾沖で座礁した.例文帳に追加

The ship went aground off Taiwan.  - 研究社 新和英中辞典

舶あるいは列車の寝例文帳に追加

a bed on a ship or train  - 日本語WordNet

の猿橋への小さい踏例文帳に追加

a light ladder to the monkey bridge on a ship  - 日本語WordNet

輿という,和の部分例文帳に追加

a part of a Japanese ship called {midship frame}  - EDR日英対訳辞書

そのから灯が見えた例文帳に追加

A light was seen from the ship. - Eゲイト英和辞典

水底ケーブル敷設台船例文帳に追加

SUBAQUEOUS CABLE LAYING SHIP - 特許庁

膨張式簡易型舶修繕システム台船例文帳に追加

EXPANDABLE SIMPLE SHIP REPAIRING SYSTEM PONTOON - 特許庁

作業台船とプッシュの連結装置例文帳に追加

COUPLING DEVICE FOR WORK PONTOON AND PUSH SHIP - 特許庁

台船という,灯火を掲げて灯の役割をする例文帳に追加

a ship that works as a lighthouse by shining a light, called lightship  - EDR日英対訳辞書

潮流発電装置の発電台船と発電台船の係留方法例文帳に追加

POWER GENERATION BARGE OF TIDAL CURRENT POWER GENERATION APPARATUS AND MOORING METHOD OF POWER GENERATION BARGE - 特許庁

プリント紙付き合成樹脂製風及び該風への印刷方法例文帳に追加

SYNTHETIC RESIN BALLOON WITH PRINT MOUNT AND METHOD OF PRINTING TO THE BALLOON - 特許庁

6つの寝が中央の倉の後ろの部分、尾に作られていた。例文帳に追加

six berths had been made astern out of what had been the after-part of the main hold;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

台船台船の間に6風、波車を設けエネルギ−の取得量の拡大を計る。例文帳に追加

This device enlarges an acquisition amount of energy by arranging the wind turbine and wave turbine 6 between barges. - 特許庁

御幸-千葉県橋市薬円 (習志野発祥の地から)例文帳に追加

Gokodai - Yakuendai, Funabashi City, Chiba Prefecture (from the original place of Narashino)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようにすることで、従来使用されていた鋼管杭1を搬送する台船、杭打ち台船等の舶の数を削減し、コストダウンを図る。例文帳に追加

The number of ships such as barges for conveying the steel pipe piles 1 and pile driving barges used in the past is decreased, and the cost is reduced. - 特許庁

風の影響により遅れていますか?例文帳に追加

Is the main ship delayed due to the typhoon?  - Weblio Email例文集

風の影響により遅れていますか?例文帳に追加

Is our ship delayed due to the typhoon?  - Weblio Email例文集

そのの大砲は灯に照準を合わせた.例文帳に追加

The ship's guns leveled at the lighthouse.  - 研究社 新英和中辞典

濃い霧の中, 長は目を凝らして灯を探した.例文帳に追加

In the dense fog the captain strained his eyes trying to find the lighthouse.  - 研究社 新和英中辞典

彼は湾へ渡航中難に逢った例文帳に追加

He was shipwrecked on his passage to Formosa.  - 斎藤和英大辞典

ロケットまたは宇宙が発射される例文帳に追加

a platform from which rockets or space craft are launched  - 日本語WordNet

別の一つに優先する1の車両またはの権利例文帳に追加

the right of one vehicle or vessel to take precedence over another  - 日本語WordNet

風の通過中港に停泊していた例文帳に追加

Our boat stayed in the harbor during the typhoon. - Eゲイト英和辞典

彼らの家具トラック4分をに積んだ例文帳に追加

We packed four truckloads of their household onto the boat. - Eゲイト英和辞典

その風のため多くのが難破した例文帳に追加

The typhoon caused lots of wrecks. - Eゲイト英和辞典

寺田屋事件(伏見港の宿、寺田屋事件の舞例文帳に追加

Terada-ya Incident (An inn for ship passengers near the Fushimi Port, where Terada-ya incident occurred)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湾も中国商との出会いの場であった。例文帳に追加

Taiwan was also one of the places visited by Chinese trading ships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敷設台船牽引装置及びその牽引方法例文帳に追加

LAYING BARGE TRACTION APPARATUS AND LAYING BARGE TRACTION METHOD - 特許庁

自動車、車両、舶用、花瓶と例文帳に追加

FLOWER VASE AND BASE TOOL FOR AUTOMOBILE, VEHICLE AND SHIP - 特許庁

釣りにおけるトローリング用ポールの受け装置例文帳に追加

TRAWLING POLE RECEIVING BASE DEVICE FOR FISHING BOAT - 特許庁

台船又は人工島を利用した水上生ごみ処理施設例文帳に追加

FLOATING GARBAGE DISPOSAL FACILITIES UTILIZING PONTOON OR ARTIFICIAL ISLAND - 特許庁

水底ケーブル敷設台船および水底ケーブル敷設方法例文帳に追加

BARGE AND METHOD FOR LAYING UNDERWATER CABLE - 特許庁

例文

インフレータブルボートの外機取付例文帳に追加

OUTBOARD ENGINE FITTING BASE FOR INFLATABLE BOAT - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS