意味 | 例文 (344件) |
台船の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 344件
コンテナ輸送用台船例文帳に追加
STAND VESSEL FOR CONTAINER TRANSPORTATION - 特許庁
船模型の展示台例文帳に追加
DISPLAY STAND FOR SHIP MODEL - 特許庁
船舶電線敷設架台例文帳に追加
SHIP CABLE INSTALLATION FRAME - 特許庁
ケーブル布設台船例文帳に追加
CABLE LAYING PONTOON - 特許庁
千歳楽8台、御船3台、だんじり1台が出る。例文帳に追加
The festival involves eight floats of senzairaku, three boats, and one foat of danjiri. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光海底ケーブルの船積み方法、船積みライン及び船積み用台車例文帳に追加
SHIPPING METHOD FOR OPTICAL SUBMARINE CABLE, SHIPPING LINE, AND SHIPPING CARRIAGE - 特許庁
この日、船尾楼、船室、船室の寝台、上甲板などが壊された。例文帳に追加
and on that day the poop, cabins, bunks and the spare deck were sacrificed. - JULES VERNE『80日間世界一周』
水底ケーブル敷設台船例文帳に追加
SUBAQUEOUS CABLE LAYING SHIP - 特許庁
膨張式簡易型船舶修繕システム台船例文帳に追加
灯台船という,灯火を掲げて灯台の役割をする船例文帳に追加
a ship that works as a lighthouse by shining a light, called lightship - EDR日英対訳辞書
潮流発電装置の発電台船と発電台船の係留方法例文帳に追加
POWER GENERATION BARGE OF TIDAL CURRENT POWER GENERATION APPARATUS AND MOORING METHOD OF POWER GENERATION BARGE - 特許庁
プリント台紙付き合成樹脂製風船及び該風船への印刷方法例文帳に追加
SYNTHETIC RESIN BALLOON WITH PRINT MOUNT AND METHOD OF PRINTING TO THE BALLOON - 特許庁
6つの寝台が中央の船倉の後ろの部分、船尾に作られていた。例文帳に追加
six berths had been made astern out of what had been the after-part of the main hold; - Robert Louis Stevenson『宝島』
台船と台船の間に6風、波車を設けエネルギ−の取得量の拡大を計る。例文帳に追加
This device enlarges an acquisition amount of energy by arranging the wind turbine and wave turbine 6 between barges. - 特許庁
御幸台-千葉県船橋市薬円台 (習志野発祥の地から)例文帳に追加
Gokodai - Yakuendai, Funabashi City, Chiba Prefecture (from the original place of Narashino) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このようにすることで、従来使用されていた鋼管杭1を搬送する台船、杭打ち台船等の船舶の数を削減し、コストダウンを図る。例文帳に追加
The number of ships such as barges for conveying the steel pipe piles 1 and pile driving barges used in the past is decreased, and the cost is reduced. - 特許庁
濃い霧の中, 船長は目を凝らして灯台を探した.例文帳に追加
In the dense fog the captain strained his eyes trying to find the lighthouse. - 研究社 新和英中辞典
ロケットまたは宇宙船が発射される台例文帳に追加
a platform from which rockets or space craft are launched - 日本語WordNet
別の一つに優先する1台の車両または船の権利例文帳に追加
the right of one vehicle or vessel to take precedence over another - 日本語WordNet
寺田屋事件(伏見港の船宿、寺田屋事件の舞台)例文帳に追加
Terada-ya Incident (An inn for ship passengers near the Fushimi Port, where Terada-ya incident occurred) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
台湾も中国商船との出会いの場であった。例文帳に追加
Taiwan was also one of the places visited by Chinese trading ships. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自動車、車両、船舶用、花瓶と台具例文帳に追加
FLOWER VASE AND BASE TOOL FOR AUTOMOBILE, VEHICLE AND SHIP - 特許庁
台船又は人工島を利用した水上生ごみ処理施設例文帳に追加
FLOATING GARBAGE DISPOSAL FACILITIES UTILIZING PONTOON OR ARTIFICIAL ISLAND - 特許庁
水底ケーブル敷設台船および水底ケーブル敷設方法例文帳に追加
BARGE AND METHOD FOR LAYING UNDERWATER CABLE - 特許庁
インフレータブルボートの船外機取付台例文帳に追加
OUTBOARD ENGINE FITTING BASE FOR INFLATABLE BOAT - 特許庁
意味 | 例文 (344件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |