例文 (999件) |
基平の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 23312件
ボビン17はメイン基板12側に平面部17aを、サブ基板13側に平面部17bを形成している。例文帳に追加
The bobbin 17 has a planar section 17a at the side of the main substrate 12, and a plane section 17b at the side of the sub substrate 13. - 特許庁
枚葉基材の表面に形成された微細凹凸を効果的に平滑化することがすることができる基材平滑化装置を提供する。例文帳に追加
To provide an apparatus for efficiently smoothing micro irregularity formed on a surface of a sheet-like base material. - 特許庁
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。例文帳に追加
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. - Tatoeba例文
基本的な生活必需品(衣食住など)の平均費用例文帳に追加
average cost of basic necessities of life (as food and shelter and clothing) - 日本語WordNet
南太平洋民族主義という考え方に基づく社会運動例文帳に追加
a social movement based on the way of thinking called {South Pacific Nationalism} - EDR日英対訳辞書
皮膚の扁平上皮細胞または基底細胞に発生するがん。例文帳に追加
cancer that forms in squamous cells or basal cells in the skin. - PDQ®がん用語辞書 英語版
生命保険料は全アメリカ人の平均余命に基づいている。例文帳に追加
Life insurance rates are based on life expectancy of the entire American population. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。例文帳に追加
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. - Tanaka Corpus
(労働基準法第十二条の平均賃金の一三四〇日分)例文帳に追加
(1340 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(労働基準法第十二条の平均賃金の一〇五〇日分)例文帳に追加
(1050 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(労働基準法第十二条の平均賃金の九二〇日分)例文帳に追加
(920 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(労働基準法第十二条の平均賃金の七九〇日分)例文帳に追加
(790 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(労働基準法第十二条の平均賃金の六七〇日分)例文帳に追加
(670 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(労働基準法第十二条の平均賃金の五六〇日分)例文帳に追加
(560 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(労働基準法第十二条の平均賃金の四五〇日分)例文帳に追加
(450 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(労働基準法第十二条の平均賃金の三五〇日分)例文帳に追加
(350 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act) - 日本法令外国語訳データベースシステム
あるいは平安京建設時の基準線となった可能性もある。例文帳に追加
Or 'Omiya' can serve as the datum line for the construction of Heiankyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原頼通が築いた平等院も浄土思想に基づくものである。例文帳に追加
Byohoin Temple was built by FUJIWARA no Yorimichi, based on Jodo-shiso. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
増基(ぞうき、生没年不詳)は、平安時代の僧・歌人。例文帳に追加
Zoki (years of birth and death not known) was a priest and waka poet who lived in the Heian Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『増基法師集』(ぞうきほうししゅう)は平安時代の歌集。例文帳に追加
"Zokihoshishu" is a collection of Japanese poetry in the Heian Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代に清和天皇の勅願により円仁が開基した。例文帳に追加
The temple was founded by Ennin during the Heian period at the order of Emperor Seiwa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安期には経基流以外の人物も史料上にみえている。例文帳に追加
In the Heian period, a person other than Tsunemoto also appears in historical sources. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は蔵人木工頭平棟基の娘・棟子。例文帳に追加
His mother, Toshi, was a daughter of TAIRA no Munemoto, the Kurodo Moku no Kami (the head of the imperial archives, construction and lumber supplies.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが後の伊勢平氏の豊かな財政の基礎となった。例文帳に追加
This was to form the basis of financial wealth of members of the Ise-Heishi (Taira clan) who followed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は高階基章の娘で、同母兄に平重盛がいる。例文帳に追加
His mother was a daughter of Motoaki TAKASHINA, and his maternal half brother was TAIRA no Shigemori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下では、兼基を父、道平を兄として解説する。例文帳に追加
The following descriptions are based on the assumption of Kanemoto being the father and Michihira being the older brother of Moromoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後各地に広がる高望王流桓武平氏の基盤を固めた。例文帳に追加
The foundation of the Kanmu-Heishi (Taira clan) of the Prince Takamochi line was strengthened and its power expanded to other regions accordingly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「星亨とその時代」全2巻 平凡社東洋文庫が、基本的伝記である。例文帳に追加
"Toru HOSHI and his era", which spans two volumes, published by Heibonsha, Toyo Bunko, is his biography. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1352年(正平7年/文和元年2月25日、元服し、基氏と名乗る。例文帳に追加
On February 25, 1352, he had genpuku (celebrate one's coming of age) and named himself as Motouji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天平勝宝元年には久米多寺に住み、後に行基の弟子になった。例文帳に追加
In 749, he lived in Kumede-ji Temple, and later became a disciple of Gyoki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平日ダイヤと土休日ダイヤの2つを基本としている。例文帳に追加
There are 2 basic train schedules: the weekday schedule, and the weekend or holiday schedule. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平日ダイヤと土休日ダイヤの2つを基本としている。例文帳に追加
There are two basic train schedules: one for weekdays, and one for weekends and holidays. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1995年(平成7年)11月10日南口に通り抜け型エレベーター2基設置。例文帳に追加
November 10, 1995: The installation of two walk-through type elevators was completed at the south exit. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1997年(平成9年)3月31日橋上駅舎とホーム間にエレベーター2基設置。例文帳に追加
March 31, 1997: The installation of two elevators connecting the station house and platforms was completed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貞和5年(正平4年、1349年)足利尊氏、次男基氏を鎌倉公方に任命。例文帳に追加
In 1349 Takauji ASHIKAGA appointed his second son Motouji as Kamakura kubo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平氏政権に至る基盤形成は、白河天皇期に遡る。例文帳に追加
The foundation of the Taira clan administration began in the Emperor Shirakawa period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平基親(蔵人・右少弁・中宮大進)例文帳に追加
TAIRA no Motochika, who possessed the titles of Kurodo (Chamberlain), Ushoben (Lesser Controller of the Right), Chugu taijo (Senior Secretary in the Office of the Consort's Household). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
つまり役割論に基礎を置いた夫婦平等がその内容であった。例文帳に追加
In other words, it was an equal between husband and wife based on sharing roles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松平東鳩派は、風水理気学を基本として家相を鑑る。例文帳に追加
Matsudiara Tohato school applied the basics of Feng shui dynamics for the study of Kaso. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1995年(平成7年)6月-「勤労体験プラザ(仮称)基本計画」の策定例文帳に追加
June 1995: 'Work Experience Plaza Basic Plan' (tentative) drawn up - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平板回路基板およびそれを用いたガンダイオード発振器例文帳に追加
PLANAR CIRCUIT BOARD AND GUNN DIODE OSCILLATOR USING PLANAR CIRCUIT BOARD - 特許庁
好ましくは、アルキル基の炭素数が平均8以上である。例文帳に追加
The average number of carbons of the alkyl group is preferably 8 or more. - 特許庁
半導体基板の精密エッチング方法及び平坦化装置例文帳に追加
PRECISION ETCHING METHOD AND PLANARIZATION APPARATUS FOR SEMICONDUCTOR SUBSTRATE - 特許庁
(nは水酸基価から算出したポリグリセリンの平均重合度を示す。)例文帳に追加
(n is the average polymerization degree of polyglycerol, calculated from hydroxy value). - 特許庁
平滑基板への無電解めっき方法、無電解めっき構造及び製品例文帳に追加
ELECTROLESS PLATING METHOD FOR SMOOTH SUBSTRATE, ELECTROLESS PLATING STRUCTURE, AND PRODUCT - 特許庁
扁平な側面を有するa面窒化物半導体単結晶基板例文帳に追加
A-PLANE NITRIDE SEMICONDUCTOR SINGLE CRYSTAL SUBSTRATE HAVING FLAT SIDE-SURFACES - 特許庁
表面平滑性を有する銅被覆ポリイミド基板とその製造方法例文帳に追加
COPPER-COATED POLYIMIDE SUBSTRATE WITH SMOOTH SURFACE, AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁
この塩製基材は、平坦上、樋状、又は筒状などに形成される。例文帳に追加
The salt-made base material is formed into flat shape, trough shape, cylinder shape, or the like. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |