1016万例文収録!

「基平」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 基平に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

基平の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23312



例文

ボビン17はメイン板12側に面部17aを、サブ板13側に面部17bを形成している。例文帳に追加

The bobbin 17 has a planar section 17a at the side of the main substrate 12, and a plane section 17b at the side of the sub substrate 13. - 特許庁

枚葉材の表面に形成された微細凹凸を効果的に滑化することがすることができる滑化装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for efficiently smoothing micro irregularity formed on a surface of a sheet-like base material. - 特許庁

成16年1月1日から、改正労働準法が施行されます。例文帳に追加

The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. - Tatoeba例文

本的な生活必需品(衣食住など)の均費用例文帳に追加

average cost of basic necessities of life (as food and shelter and clothing)  - 日本語WordNet

例文

南太洋民族主義という考え方にづく社会運動例文帳に追加

a social movement based on the way of thinking called {South Pacific Nationalism}  - EDR日英対訳辞書


例文

皮膚の扁上皮細胞または底細胞に発生するがん。例文帳に追加

cancer that forms in squamous cells or basal cells in the skin.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

生命保険料は全アメリカ人の均余命にづいている。例文帳に追加

Life insurance rates are based on life expectancy of the entire American population. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

成16年1月1日から、改正労働準法が施行されます。例文帳に追加

The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.  - Tanaka Corpus

(労働準法第十二条の均賃金の一三四〇日分)例文帳に追加

(1340 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(労働準法第十二条の均賃金の一一九〇日分)例文帳に追加

(1190 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(労働準法第十二条の均賃金の一〇五〇日分)例文帳に追加

(1050 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(労働準法第十二条の均賃金の九二〇日分)例文帳に追加

(920 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(労働準法第十二条の均賃金の七九〇日分)例文帳に追加

(790 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(労働準法第十二条の均賃金の六七〇日分)例文帳に追加

(670 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(労働準法第十二条の均賃金の五六〇日分)例文帳に追加

(560 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(労働準法第十二条の均賃金の四五〇日分)例文帳に追加

(450 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(労働準法第十二条の均賃金の三五〇日分)例文帳に追加

(350 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

あるいは安京建設時の準線となった可能性もある。例文帳に追加

Or 'Omiya' can serve as the datum line for the construction of Heiankyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原頼通が築いた等院も浄土思想にづくものである。例文帳に追加

Byohoin Temple was built by FUJIWARA no Yorimichi, based on Jodo-shiso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ぞうき、生没年不詳)は、安時代の僧・歌人。例文帳に追加

Zoki (years of birth and death not known) was a priest and waka poet who lived in the Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『増法師集』(ぞうきほうししゅう)は安時代の歌集。例文帳に追加

"Zokihoshishu" is a collection of Japanese poetry in the Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安時代に清和天皇の勅願により円仁が開した。例文帳に追加

The temple was founded by Ennin during the Heian period at the order of Emperor Seiwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安期には経流以外の人物も史料上にみえている。例文帳に追加

In the Heian period, a person other than Tsunemoto also appears in historical sources.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は蔵人木工頭の娘・棟子。例文帳に追加

His mother, Toshi, was a daughter of TAIRA no Munemoto, the Kurodo Moku no Kami (the head of the imperial archives, construction and lumber supplies.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが後の伊勢氏の豊かな財政の礎となった。例文帳に追加

This was to form the basis of financial wealth of members of the Ise-Heishi (Taira clan) who followed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は高階章の娘で、同母兄に重盛がいる。例文帳に追加

His mother was a daughter of Motoaki TAKASHINA, and his maternal half brother was TAIRA no Shigemori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下では、兼を父、道を兄として解説する。例文帳に追加

The following descriptions are based on the assumption of Kanemoto being the father and Michihira being the older brother of Moromoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後各地に広がる高望王流桓武氏の盤を固めた。例文帳に追加

The foundation of the Kanmu-Heishi (Taira clan) of the Prince Takamochi line was strengthened and its power expanded to other regions accordingly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「星亨とその時代」全2巻 凡社東洋文庫が、本的伝記である。例文帳に追加

"Toru HOSHI and his era", which spans two volumes, published by Heibonsha, Toyo Bunko, is his biography.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1352年(正7年/文和元年2月25日、元服し、氏と名乗る。例文帳に追加

On February 25, 1352, he had genpuku (celebrate one's coming of age) and named himself as Motouji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝宝元年には久米多寺に住み、後に行の弟子になった。例文帳に追加

In 749, he lived in Kumede-ji Temple, and later became a disciple of Gyoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日ダイヤと土休日ダイヤの2つを本としている。例文帳に追加

There are 2 basic train schedules: the weekday schedule, and the weekend or holiday schedule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日ダイヤと土休日ダイヤの2つを本としている。例文帳に追加

There are two basic train schedules: one for weekdays, and one for weekends and holidays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1995年(成7年)11月10日南口に通り抜け型エレベーター2設置。例文帳に追加

November 10, 1995: The installation of two walk-through type elevators was completed at the south exit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年(成9年)3月31日橋上駅舎とホーム間にエレベーター2設置。例文帳に追加

March 31, 1997: The installation of two elevators connecting the station house and platforms was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞和5年(正4年、1349年)足利尊氏、次男氏を鎌倉公方に任命。例文帳に追加

In 1349 Takauji ASHIKAGA appointed his second son Motouji as Kamakura kubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏政権に至る盤形成は、白河天皇期に遡る。例文帳に追加

The foundation of the Taira clan administration began in the Emperor Shirakawa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親(蔵人・右少弁・中宮大進)例文帳に追加

TAIRA no Motochika, who possessed the titles of Kurodo (Chamberlain), Ushoben (Lesser Controller of the Right), Chugu taijo (Senior Secretary in the Office of the Consort's Household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり役割論に礎を置いた夫婦等がその内容であった。例文帳に追加

In other words, it was an equal between husband and wife based on sharing roles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東鳩派は、風水理気学を本として家相を鑑る。例文帳に追加

Matsudiara Tohato school applied the basics of Feng shui dynamics for the study of Kaso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1995年(成7年)6月-「勤労体験プラザ(仮称)本計画」の策定例文帳に追加

June 1995: 'Work Experience Plaza Basic Plan' (tentative) drawn up  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

板回路板およびそれを用いたガンダイオード発振器例文帳に追加

PLANAR CIRCUIT BOARD AND GUNN DIODE OSCILLATOR USING PLANAR CIRCUIT BOARD - 特許庁

好ましくは、アルキルの炭素数が均8以上である。例文帳に追加

The average number of carbons of the alkyl group is preferably 8 or more. - 特許庁

半導体板の精密エッチング方法及び坦化装置例文帳に追加

PRECISION ETCHING METHOD AND PLANARIZATION APPARATUS FOR SEMICONDUCTOR SUBSTRATE - 特許庁

(nは水酸価から算出したポリグリセリンの均重合度を示す。)例文帳に追加

(n is the average polymerization degree of polyglycerol, calculated from hydroxy value). - 特許庁

板への無電解めっき方法、無電解めっき構造及び製品例文帳に追加

ELECTROLESS PLATING METHOD FOR SMOOTH SUBSTRATE, ELECTROLESS PLATING STRUCTURE, AND PRODUCT - 特許庁

な側面を有するa面窒化物半導体単結晶例文帳に追加

A-PLANE NITRIDE SEMICONDUCTOR SINGLE CRYSTAL SUBSTRATE HAVING FLAT SIDE-SURFACES - 特許庁

表面滑性を有する銅被覆ポリイミド板とその製造方法例文帳に追加

COPPER-COATED POLYIMIDE SUBSTRATE WITH SMOOTH SURFACE, AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

この塩製材は、坦上、樋状、又は筒状などに形成される。例文帳に追加

The salt-made base material is formed into flat shape, trough shape, cylinder shape, or the like. - 特許庁

例文

電圧レベルシフタ、駆動回路、電極板及び面表示装置例文帳に追加

VOLTAGE LEVEL SHIFTER, DRIVING CIRCUIT, ELECTRODE SUBSTRATE, AND PLANAR DISPLAY DEVICE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS