1016万例文収録!

「壷」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 357



例文

立ち菫という草花例文帳に追加

a plant named a Viola grypoceras <scientific name>  - EDR日英対訳辞書

折りという,着物の着方例文帳に追加

a method of wearing a kimono, called 'tsubo ori'  - EDR日英対訳辞書

という遊戯例文帳に追加

a Japanese game in which players attempt to throw arrows into a pot, called 'toko'  - EDR日英対訳辞書

鼻緒の,前にすげる部分例文帳に追加

the part of a sandal strap fixed to the front hole  - EDR日英対訳辞書

例文

掘りという穴の掘り方例文帳に追加

a method of digging a hole, called {'tsubohori'}  - EDR日英対訳辞書


例文

火葬後,骨に骨を収める例文帳に追加

after cremation, to put the skeletal remains in an urn  - EDR日英対訳辞書

棺墓という,弥生時代の墓例文帳に追加

a tomb of the Yayoi Period of Japan, called {'tsubokanbo'}  - EDR日英対訳辞書

には砂糖が残っていない。例文帳に追加

There is no sugar left in the pot.  - Tanaka Corpus

俗に御茶道中という。例文帳に追加

It is commonly referred to as ochatsubo dochu (procession).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

美の「能面」出演。例文帳に追加

He appeared in the TV program "Pot of Beauty" 's "Noh Mask " edition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

インキのインキ攪拌装置例文帳に追加

INK AGITATING DEVICE OF INK POT - 特許庁

印刷機のインキ装置例文帳に追加

INK FOUNTAIN APPARATUS OF PRINTING MACHINE - 特許庁

並びにその製造方法例文帳に追加

URN AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁

印刷機のインキ装置例文帳に追加

INK FOUNTAIN DEVICE OF PRINTING MACHINE - 特許庁

墨糸引き弾き具並びに墨例文帳に追加

MARKING LINE MAKER AND INK POT - 特許庁

印刷機のインキ装置例文帳に追加

INKPOT DEVICE OF PRINTING MACHINE - 特許庁

輪転印刷機のインキ装置例文帳に追加

INK FOUNTAIN EQUIPMENT OF ROTARY PRESS - 特許庁

収容棚の引き出しの構造例文帳に追加

DRAWING STRUCTURE OF URN HOUSING RACK - 特許庁

の墨汁シール構造例文帳に追加

INK SEALING STRUCTURE FOR INK-POT - 特許庁

印刷機のインキ装置例文帳に追加

INK VASE DEVICE OF PRINTING MACHINE - 特許庁

輪転印刷機のインキ装置例文帳に追加

INK FOUNTAIN DEVICE FOR ROTARY PRINTING MACHINE - 特許庁

印刷機のインキ装置例文帳に追加

INK FOUNTAIN EQUIPMENT OF PRINTING PRESS - 特許庁

用墨汁浸透部材例文帳に追加

INK INFILTRATING MEMBER FOR MARKING INK POD - 特許庁

インキ装置およびそれに使用するローラの製造方法例文帳に追加

INK FOUNTAIN DEVICE AND METHOD FOR MANUFACTURING FOUNTAIN ROLLER USED FOR INK FOUNTAIN DEVICE - 特許庁

から甘い香りがして、女司祭は薬を開けて、薬をなめた。例文帳に追加

There came from it a sweet fragrance, and she opened it, and tasted the drug.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

火鉢に置く銅が一般ではなくなったこともあり、燗銅を略し銅と呼ばれることも多い。例文帳に追加

Doko' style warmers that are placed over a brazier are no longer main-stream, and 'Kandoko' copper sake warmers are often simply referred to as 'Doko' copper warmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10以上の酒屋が対象になったと考えられ、諸記録から酒毎に100文が課されたと推定されている。例文帳に追加

Based on various records, sake breweries equipped with 10 sake pots or more are considered to have been subject to tax, and probably 100 mon was imposed on each sake pot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インキ本体7はローラ3に近接して支持されインキ底面7aを形成している。例文帳に追加

In this ink fountain device, an ink fountain main body 7 is supported in close proximity to a fountain roller 3 and thus the bottom surface 7a of the ink fountain is formed. - 特許庁

ローラ2とインキ本体7の底板3とインキせき4とによってインキ5が形成されている。例文帳に追加

In this inkpot device, an inkpot 5 is formed of a pot roller 2, the bottom plate 3 of an inkpot main body 7 and an ink weir 4. - 特許庁

インキキー16はインキローラ1の周面に近接して配置され、インキローラ1の軸線方向に多数並べられている。例文帳に追加

An ink fountain key 16 is arranged near the peripheral face of the ink fountain roller 1 and a number of the ink fountain keys are arranged in the axial line direction of the ink fountain roller 1. - 特許庁

河内国石川郡井(現大阪府羽曳野市井)の河内源氏の香炉峰の館に生まれる。例文帳に追加

He was born in a Kawachi-Genji house in Koroho of Tsuboi, Ishikawa County, Kawachi Province (currently Tsuboi, Habikino City, Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インキ装置においてローラの両端面からのインキの漏洩を防止する。例文帳に追加

To prevent an ink leakage from occurring from both end surfaces of an ink fountain roller of an ink fountain device. - 特許庁

祖母の遺灰は寺院に置かれた骨に入っている。例文帳に追加

Grandmother's ashes are in an urn at the temple. - Tatoeba例文

彼は、粘土で優雅なを形作った。例文帳に追加

He fashioned an elegant pot out of clay. - Tatoeba例文

私は数枚の古い硬貨の入ったを見つけた。例文帳に追加

I found a pot in which there were several old coins. - Tatoeba例文

砂糖はにほとんど残っていません。例文帳に追加

There is little sugar left in the pot. - Tatoeba例文

という,髪油を入れる容器例文帳に追加

a Japanese container for hair oil, called 'aburatsubo'  - EDR日英対訳辞書

という潤滑油を給油する機械部品例文帳に追加

in a machine, the container that supplies lubricating oil to the machine - EDR日英対訳辞書

鋼の焼き入れに用いる油という容器例文帳に追加

a container of oil used when steel is being tempered  - EDR日英対訳辞書

戸締り用として用いる掛け金をはめるがね例文帳に追加

of a door latch, the receptacle into which the tongue fits  - EDR日英対訳辞書

膳部に乗せる,に盛った食べ物例文帳に追加

food that is placed in a bowl and served on a tray  - EDR日英対訳辞書

茶道で,茶の口を覆う物例文帳に追加

an object used to cover the opening of a tea pot during a tea ceremony  - EDR日英対訳辞書

消しという火のついたものを入れて火を消す容器例文帳に追加

a vessel used for extinguishing inside fires, called a {'keshitsubo'}  - EDR日英対訳辞書

小便をするため土中に埋めた例文帳に追加

(in Japan) a pot that is put on the ground to urinate in  - EDR日英対訳辞書

茶の葉を保存しておく陶製の例文帳に追加

a jar made of china used to store tea  - EDR日英対訳辞書

折りという歌舞伎衣装例文帳に追加

a costume used in kabuki theater for roles of a high warrior or a noble man  - EDR日英対訳辞書

匂い立ち菫という,スミレ科の多年草例文帳に追加

plant called Viola obtusa  - EDR日英対訳辞書

畑の近くの土中に埋め込んだ肥え例文帳に追加

a manure pot buried in the ground near a field  - EDR日英対訳辞書

という,戸の開閉をなす建築用部品例文帳に追加

tools used in construction, called hook and staple  - EDR日英対訳辞書

例文

という,下駄や草履などの前緒をすげる穴例文帳に追加

front hole through which the straps of geta or straw sandals are anchored  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS