1016万例文収録!

「大略」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大略を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 157



例文

事実の大略例文帳に追加

an outline of the facts - 斎藤和英大辞典

事実の大略例文帳に追加

a summary of the facts - 斎藤和英大辞典

歴史の大略例文帳に追加

an epitome of history - 斎藤和英大辞典

歴史の大略例文帳に追加

a compendium of history - 斎藤和英大辞典

例文

講義の大略例文帳に追加

a syllabus of lectures  - 斎藤和英大辞典


例文

講義の大略例文帳に追加

a précis of lectures - 斎藤和英大辞典

講義の大略例文帳に追加

a résumé of lectures - 斎藤和英大辞典

大略左のごとし.例文帳に追加

It may be summarized [summed up] as follows.  - 研究社 新和英中辞典

ほんの大略です例文帳に追加

It is a rough outline―a mere outlinea bare outline.  - 斎藤和英大辞典

例文

歴史の大略を書く例文帳に追加

to epitomize history  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は大略あり例文帳に追加

He is fertile in resourcesfull of resource.  - 斎藤和英大辞典

実情は大略このようである.例文帳に追加

Roughly [Broadly] speaking, that is the (true) situation.  - 研究社 新和英中辞典

事実の大略を述べよう例文帳に追加

I will give an outline of the factssummarize the facts.  - 斎藤和英大辞典

事件の大略はこんなものだ例文帳に追加

This is the substance of the case―the sum and substance of the case.  - 斎藤和英大辞典

事実は大略左の如し例文帳に追加

The facts are roughly as followsin the main as follows:  - 斎藤和英大辞典

大略こんなわけです例文帳に追加

Roughly speaking, that is the state of the case.  - 斎藤和英大辞典

皆の話は大略一致している例文帳に追加

The accounts agree in substancein the main.  - 斎藤和英大辞典

大略仰せの通りです例文帳に追加

You are, on the whole, right  - 斎藤和英大辞典

大略仰せの通りです例文帳に追加

You are, in the main, right  - 斎藤和英大辞典

大略仰せの通りです例文帳に追加

You are right in sum and substance.  - 斎藤和英大辞典

工事は大略竣工した例文帳に追加

The works are almost completedpractically completed.  - 斎藤和英大辞典

品物は大略片づいた例文帳に追加

The goods are mostly sold  - 斎藤和英大辞典

品物は大略片づいた例文帳に追加

The goods are, for the most part, disposed of.  - 斎藤和英大辞典

大略を摘記すれば左の如し例文帳に追加

The whole may be summed up as fellows:―  - 斎藤和英大辞典

大略のみを示した表例文帳に追加

an abridged information table about something  - EDR日英対訳辞書

ここでは大略を述べるにとどめよう.例文帳に追加

I will only give the outline here.  - 研究社 新和英中辞典

相談の結果は大略左の如くに御座候例文帳に追加

The result of the conference is, in substance, as follows:  - 斎藤和英大辞典

これらによれば、草創縁起は大略次のとおりである。例文帳に追加

According to these books, the outline of the origin is as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本国憲法大略見込書(筑前共愛会)例文帳に追加

Dai-Nippon-koku Kenpo Tairyaku Mikomi-sho (Prospective Summary of the Constitution of the country of Great Japan) (Chikuzen Kyoai kai [literally means "the society of the Chikuzen area to share love"])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レベルパッド1は、大略、ベース3と、レベル調整体5とからなる。例文帳に追加

The level pad 1 generally comprises a base 3 and a level adjusting body 5. - 特許庁

容器2を、膜状弾性部材4の伸展形状に対応する大略球状に形成する。例文帳に追加

The container 2 is formed to be approximately spherical corresponding to the stretched form of the member 4. - 特許庁

なお、溝部は側壁部と、その下に連接された大略V字型をなす底部よりなることが好ましい。例文帳に追加

Furthermore, the groove portion preferably comprises a side wall and a bottom connected underneath it to form an approximate V-shape. - 特許庁

ねじ締結部保護装置は、ナットカバーと、大略斜めに立ち上がる立ち上がり部とを有する。例文帳に追加

In addition, the screw fastening part protection device includes a nut cover and the riser part rising almost obliquely. - 特許庁

結晶欠陥が少なく、かつ大略結晶方位の揃った大きな結晶粒、または大略結晶方位の揃った大面積の結晶性半導体膜を得ることができる製造方法、基板及び半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method of forming a crystalline semiconductor film having few crystal defects and having large crystalline grains of almost uniform crystal orientation or large areas of almost uniform crystal orientation, a substrate therefor, and a semiconductor device thereby. - 特許庁

複数の光源を備え、各光源の寿命が大略同じであるようにすることで、光源の交換のタイミングを大略揃えて、装置のメンテナンス性を大幅に向上させる。例文帳に追加

To remarkably improve easiness of maintenance of an apparatus having a plurality of light sources by approximately equalizing timing of replacing light sources by approximately equalizing the life of each light source. - 特許庁

第1の反転装置26は、主要面が大略水平になった状態でエアフィルタユニット12aを受け入れて略直角に起し、主要面を大略垂直にする。例文帳に追加

The first inversion device 26 receives the air filter unit 12a in the state that a major surface becomes approximately horizontal and stands at approximately right angles and makes the major surface approximately vertical. - 特許庁

搬送装置は、主要面が大略垂直になったエアフィルタユニット12bを把持し、主要面が大略垂直となった状態を保ちながら、エアフィルタユニット12bを各処理槽32,34,36,38に搬送する。例文帳に追加

The conveying device grasps the air filter unit 12b in which the major surface becomes approximately vertical and conveys the air filter unit 12b to the respective treatment tanks 32, 34, 36, 38 while retaining the state that the major surface becomes approximately vertical. - 特許庁

『古事記』にも神武天皇の物語があり、大略は同じだが遠征の経路などが若干異なる。例文帳に追加

Kojiki also has a story of Emperor Jimmu, and its summary is the same as Nihonshoki, but the description about the route of expedition and others are slightly different from those in Nihonshoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帽子部2は、大略的に一方に開口する袋状であり、開口部2aの周縁に複数の擬似毛3が隣接して設けられている。例文帳に追加

The cap part 2 is almost in a bag shape opened in one direction, and the plurality of the artificial hairs 3 is adjacently attached to the rim of the opening part 2a. - 特許庁

大略三角形状のクロワッサン生地における底辺部側を左右方向へ大きく延展する方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and device for spreading the base part side in an approximately triangle-formed croissant dough widely in right and left direction. - 特許庁

止め具1は、大略斜めに立ち上がり、その先端部4が円状に閉じられた立ち上がり部3を有する。例文帳に追加

A fastener 1 rises up almost obliquely, and has a riser part 3 closed in a circle shape at its tip end part 4. - 特許庁

前記中空部材Aは大略筒状をなるとともに、その周面に長手方向の一端から他端に亙る開口部5を設ける。例文帳に追加

The hollow members A are nearly tubular, and at the same time, an opening 5 is formed on the periphery from one end to the other end in the longitudinal direction. - 特許庁

履物底構造の前方領域は、第一および第二のサイプのカーブし大略的に平行な部分を含む。例文帳に追加

The anterior area of the footwear sole structure includes the part where the first and second sipes are curved and are substantially parallel. - 特許庁

道路用看板1は、道路を走行する車両に対して情報を表示する表示部2と、表示部2を支持する支持部3で大略構成される。例文帳に追加

The signboard 1 for the road almost comprises a display 2 for displaying information to vehicles traveling on the road, and a support 3 for supporting the display 2. - 特許庁

大略的には、保存容器および物質の保存に関し、詳しくは、物質を収容してその品質を維持する容器に関する項目を提供すること。例文帳に追加

To generally provide a storage container and the storage of substance, specifically a container for holding substance and maintaining its quality. - 特許庁

第1表面は、入射端面に対して大略直交し、入射された光束の強度分布を平滑化する。例文帳に追加

The first surface is almost perpendicular to the incident end surface and smoothes the intensify distribution of the incident light flux. - 特許庁

出射端面は入射端面に対して大略平行に配置され、平滑化された光束を出射する。例文帳に追加

The emission end surface is disposed almost parallel with the incident end surface to emit the smoothed light flux therefrom. - 特許庁

係合片14,15,16はパネル状材2の大略厚さ方向に広がる所定の面21a,22a,22bに対し凹となるように湾曲させる。例文帳に追加

The engaging pieces 14, 15, 16 are curved so as to be recessed for predetermined faces 21a, 22a, 22b spreading in the direction of substantially thickness of the panel-like member 2. - 特許庁

次に、この照合印影画像の大略的な位置および角度の近傍においてさらに詳細な照合を行う(ステップS11〜S16)。例文帳に追加

Then detailed matching is further carried out almost at the rough position and angle of the matching seal impression image (steps S11 to S16). - 特許庁

例文

真の位置を指示する図形64Y1とその地点を大略的に囲む図形64Xとで所定の地点JP1などにマークを表示する。例文帳に追加

Marking is displayed on the point JP1, etc. by using a figure 64Y1 indicating true position and a figure 64X surrounding the point in outline. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS