意味 | 例文 (852件) |
契約日の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 852件
三 売買契約又は役務提供契約の締結の年月日例文帳に追加
(iii) the date of conclusion of the sales contract or the Service Contract; - 日本法令外国語訳データベースシステム
契約情報記憶装置1は、個々の契約について、少なくとも、契約担当者又は契約担当部署を特定する担当情報と、契約開始日等の確認基準日情報とを、契約情報として保持する。例文帳に追加
The contract information storage 1 retains at least charge information specifying a person or a department in charge of a contract, and confirmation reference date information of a contract start date or the like as contract information in regard to respective contracts. - 特許庁
視聴契約入力識別部14で、月ぎめ契約と日単位契約を識別し、日単位契約の場合は日単位契約情報として、EMM生成装置10に送信する。例文帳に追加
In a viewing contract input identification section 14, a monthly contract and a daily contract are identified and in the case of a daily contract, a viewing contract is transmitted as daily contract information to an EMM generation device 10. - 特許庁
受け渡し期日が,契約をした翌月末日という取り引きの契約方法例文帳に追加
a type of contract in which the limit for the transfer of goods is the last day of the month after the month in which the contract is signed - EDR日英対訳辞書
受け渡し期日が契約をした翌月末日という契約方法である取り引き例文帳に追加
a business transaction which uses a method of contracting where the limit on transfer is the last day of the month after the month in which the contract is made - EDR日英対訳辞書
保守サーバ11では、契約判定部118が、契約開始日が契約申込日から一定の期間が経過した後であるかどうかを確認する。例文帳に追加
In the maintenance server 11, a contract judgment part 118 confirms whether the contract starting date is after the lapse of a prescribed period from the contraction application date or not. - 特許庁
そして、算出された行列Bの各要素を、行列Aの第i行の契約タイプ及び契約始期日の契約数として出力する(S8)。例文帳に追加
The elements of the matrix B calculated are outputted as the contract type of the (i)-th line of the matrix A and the number of contracts on the contract inception date (S8). - 特許庁
三 売買契約又は役務提供契約の申込み又は締結の年月日例文帳に追加
(iii) the date of the application for or conclusion of the sales contract or the Service Contract; - 日本法令外国語訳データベースシステム
六 売買契約又は役務提供契約の申込み又は締結の年月日例文帳に追加
(vi) the date of the application for or conclusion of the sales contract or the Service Contract; - 日本法令外国語訳データベースシステム
受発注契約の契約日から現金を得るまでの回収期間を短くすることができる。例文帳に追加
To shorten the recovery period from a contact date of an accepting and ordering contract to acquirement of cash. - 特許庁
この契約書は2013年1月1日より有効となる。例文帳に追加
This contract will be effective as of January 1st, 2013. - Weblio Email例文集
私が日本語でその契約書を作成します。例文帳に追加
I'll make that contract in Japanese. - Weblio Email例文集
今日、私は業務委託に関する契約をしました。例文帳に追加
I signed a contract related to work consignment today. - Weblio Email例文集
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。メールで書く場合 例文帳に追加
The insurance contract will be valid from April 1 this year. - Weblio Email例文集
その契約の期限切れの日がだんだんと近づいていた.例文帳に追加
The date of expiry of the contract was approaching day by day. - 研究社 新和英中辞典
営業日の最後までに契約書を送ります。例文帳に追加
I will send you the contract by the end of the business day. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼らは日本円を契約に使うつもりですか。例文帳に追加
Are they going to use the Japanese Yen for contracts? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
六 組合契約の効力が発生する年月日例文帳に追加
(vi) The date on which the Partnership Agreement takes effect; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 信託契約の締結年月日例文帳に追加
(i) the year, month, and day of conclusion of the trust agreement; - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 組合契約の効力が発生する年月日例文帳に追加
(v) The date on which the Partnership Agreement takes effect; - 日本法令外国語訳データベースシステム
七 取引をする日時又は受託契約の有効期間例文帳に追加
(vii) date and time of the transaction or duration of the Brokerage Contract. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 特定権利販売契約の締結の年月日例文帳に追加
(iii) the date of conclusion of the Specified Continuous Service Contract; - 日本法令外国語訳データベースシステム
1954年、日活に助監督契約で移籍。例文帳に追加
In 1954, Suzuki transferred to Nikkatsu as an assistant director under contract. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日帰り農園(21区画/年間契約)例文帳に追加
Allotment gardens for single-day users: Twenty-one land parcels, yearly rent - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次に、記憶した契約変更データを参照し、使用契約切換日時が来ていれば(S803のYES)、新契約会社データにより送信基礎データの契約会社データを更新する(S804)。例文帳に追加
Then, referring to the stored contract change data, when use contract changing date has arrived (YES in S803), the smart meter 5 updates the contract company data of transmission base data based on new contact company data (S804). - 特許庁
セキュリティモジュール22を、その契約情報記憶部42に、仮契約時に視聴可能な番組のID、ワーク鍵、事前仮契約期間の日数、事前仮契約フラグを予め記憶して視聴者に販売する。例文帳に追加
A security module 22 in the contract information storage section 42 of which a program ID by which a viewer can view a program at tentative contract, a work key, number of days of an advanced tentative contract period, and an advanced tentative contract flag are stored in advance, is sold for viewers. - 特許庁
承認データには、契約成立日時となる日時データが含まれる。例文帳に追加
The approval data includes date and time data used as the contract completion date and time. - 特許庁
五 前各号に規定する場合以外の場合には、吸収分割契約又は株式交換契約の締結の日から二週間を経過した日例文帳に追加
(v) in cases other than those prescribed in the preceding items, the day on which two weeks have elapsed from the day of conclusion of the Absorption-type Company Split agreement or the Share Exchange agreement. - 日本法令外国語訳データベースシステム
予約実行日時と契約期間とを比較し、予約実行日時が契約期間外であるか否かを判定する(ステップS2)。例文帳に追加
Reservation execution time is compared with a contract term and a decision is made whether the reservation execution time is outside the contract term or not (step S2). - 特許庁
当日、私たちは今後の契約内容について確認しましょう。例文帳に追加
On that day, we will confirm the contents of the future contract. - Weblio Email例文集
私達は明日までに、彼にその契約書を提出しなくてはならない。例文帳に追加
We have to submit that contract to him by tomorrow. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (852件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |