女だてらにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 179件
女だてらに例文帳に追加
unfemininely - 斎藤和英大辞典
彼女は彼女の祖母に育てられた。例文帳に追加
She was brought up by her grandmother. - Tatoeba例文
彼女は彼女の祖母に育てられた。例文帳に追加
She was brought up by her grandmother. - Tanaka Corpus
彼女は贅沢にそだてられた。例文帳に追加
She was brought up in the lap of luxury. - Tatoeba例文
彼女は贅沢にそだてられた。例文帳に追加
She was brought up in the lap of luxury. - Tanaka Corpus
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。例文帳に追加
She was brought up by her grandmother. - Tatoeba例文
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。例文帳に追加
She was brought up by her grandmother. - Tanaka Corpus
彼女は祖母に育てられた。例文帳に追加
She was brought up by her grandmother. - Tatoeba例文
彼女は叔母さんに育てられた。例文帳に追加
She was brought up by her aunt. - Tatoeba例文
彼女はおじいさんに育てられた。例文帳に追加
She was brought up by her grandfather. - Tatoeba例文
彼女は祖母に育てられた。例文帳に追加
She was brought up by her grandmother. - Tanaka Corpus
彼女は叔母さんに育てられた。例文帳に追加
She was brought up by her aunt. - Tanaka Corpus
彼女はおじいさんに育てられた。例文帳に追加
She was brought up by her grandfather. - Tanaka Corpus
養女に伊達吉村室がいる。例文帳に追加
His adopted daughter was the lawful wife of Yoshimura DATE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女だてらに大それたことをして例文帳に追加
That a woman should dare to do such a thing!―commit such an unfeminine act of audacity! - 斎藤和英大辞典
女だてらに大それたことをして例文帳に追加
That she should do such an unfeminine act of audacity!―behave so unwoman-like! - 斎藤和英大辞典
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。例文帳に追加
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. - Tatoeba例文
彼女は両親によって立派に育てられた。例文帳に追加
She was well brought up by her parents. - Tatoeba例文
彼女は両親によって立派に育てられた。例文帳に追加
She was well brought up by her parents. - Tanaka Corpus
彼女は礼儀正しくふるまうように育てられた.例文帳に追加
She was brought up to behave politely. - 研究社 新英和中辞典
彼女は両親よって立派に育てられた。例文帳に追加
She was well brought up by her parents. - Tatoeba例文
彼女はおばあちゃんによって育てられた。例文帳に追加
She was brought up by her grandmother. - Tatoeba例文
彼女は両親よって立派に育てられた。例文帳に追加
She was well brought up by her parents. - Tanaka Corpus
彼女はおばあちゃんによって育てられた。例文帳に追加
She was brought up by her grandmother. - Tanaka Corpus
頼朝はさらに次女・三幡姫の入内を企てる。例文帳に追加
Yet once more, Yoritomo planned entrance of Sanman hime, the second daughter, into court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妻室には、神祇官藤原邦隆女・修子内親王(醍醐天皇皇女)・誨子内親王(宇多天皇皇女)らがいる。例文帳に追加
His wives include the daughter of Jingikan (department of worship) FUJIWARA no Kunitaka, Imperial Princess Shushi (daughter of Emperor Daigo), and Imperial Princess Kaishi (daughter of Emperor Uda). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幼い頃、姉の女一宮と共に紫の上に育てられる(「若菜」)。例文帳に追加
When he was young, he was brought up with his older sister, Onna Ichi no Miya, by Murasaki no ue ('Wakana'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。例文帳に追加
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children. - Tatoeba例文
慣例に従い、女児に近い格好で育てられていた。例文帳に追加
In accordance with the custom, he was usually dressed in girlish costumes when he was a child. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に、橘公材、橘公頼、橘義子(宇多天皇女御)らがある。例文帳に追加
His children were TACHIBANA no Kimisai, TACHIBANA no Kimiyori, and TACHIBANA no Yoshiko (Nyogo (wife) to Emperor Uda). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女のクラスメートが何を企てているかを知らなかったがやっとわかった例文帳に追加
She didn't know what her classmates were plotting but finally caught on - 日本語WordNet
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。例文帳に追加
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. - Tatoeba例文
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。例文帳に追加
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. - Tanaka Corpus
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。例文帳に追加
She could not quite bring herself to adopt a child. - Tanaka Corpus
宇多天皇との間に四男一女をもうけながらも早世した。例文帳に追加
She died young although she had four sons and a daughter with Emperor Uda. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』では仁賢天皇との間に高橋大娘皇女、朝嬬皇女、手白香皇女(継体天皇の皇后・欽明天皇の母)、樟氷皇女、橘皇女(橘仲皇女、宣化天皇の皇后)、武烈天皇、真稚皇女を生んだとされる。例文帳に追加
According to the "Nihonshoki," as wife of the Emperor Ninken, Princess Kasuga no Oiratsume gave birth to the following children: Princess Takahashi no Oitsura no Hime, Princess Asazuma no Hime, Princess Tashiraka no Hime (Tashiraka no Hime Miko; the Empress of the Emperor Keitai and the mother of the Emperor Kinmei), Princess Kusuhi no Hime, Princess Tachibana no Nakatsu Hime (also known as "Tachibana no Nakatsu Hime Miko"; the Empress of the Emperor Senka), the Emperor Buretsu, and Princess Mawaka no Hime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇多天皇の中宮藤原温子に仕えた女房、伊勢の家集である。例文帳に追加
It is a collection of poetry by Ise, who served FUJIWARA no Onshi, the second consort of Emperor Uda. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。例文帳に追加
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman. - Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |