1016万例文収録!

「女主」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

女主の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1037



例文

ある例文帳に追加

a married woman―somebody's wife  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

Female head of a family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同権例文帳に追加

feminism  - 斎藤和英大辞典

催者例文帳に追加

a woman host  - 日本語WordNet

例文

性の家例文帳に追加

a landlord who is a woman  - 日本語WordNet


例文

の戸例文帳に追加

a woman as head of a household  - EDR日英対訳辞書

——性たちで。例文帳に追加

-- principally by ladies.  - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

は王の()役を演じた.例文帳に追加

She starred as the princess.  - 研究社 新英和中辞典

任は彼を脅かす例文帳に追加

Her boss intimidates her  - 日本語WordNet

例文

茶屋や遊屋の女主例文帳に追加

the {proprietress} of a Japanese style tea room or geisha house  - EDR日英対訳辞書

例文

愛想のよい女主人.例文帳に追加

a gracious hostess  - 研究社 新英和中辞典

は亭持ちですか.例文帳に追加

Is she married?  - 研究社 新和英中辞典

同権義者例文帳に追加

a feminist  - 斎藤和英大辞典

あの家は女主例文帳に追加

The house is under a woman.  - 斎藤和英大辞典

子選挙権張者例文帳に追加

a suffragette  - 斎藤和英大辞典

演劇の例文帳に追加

the female lead in the play  - 日本語WordNet

性の宿の例文帳に追加

a woman innkeeper  - 日本語WordNet

屋の例文帳に追加

the proprietor of a brothel  - EDR日英対訳辞書

店などの女主例文帳に追加

the mistress of a house or manner  - EDR日英対訳辞書

郎屋の例文帳に追加

the master of a brothel  - EDR日英対訳辞書

性の君例文帳に追加

a female ruler who reigns over a country or an empire  - EDR日英対訳辞書

料亭の女主例文帳に追加

a mistress of a Japanese restaurant  - EDR日英対訳辞書

女主人という立場例文帳に追加

the position of proprietress  - EDR日英対訳辞書

性役が舞う。例文帳に追加

Mainly, a female role performs this dance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

性役が舞う。例文帳に追加

Mainly, this dance is for a female role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子(摂取院例文帳に追加

Female (chief priestess of Settsu-in)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子(宝鏡寺例文帳に追加

Female (chief priestess of Hokyo-ji Temple)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に関する歌例文帳に追加

Poems Related to Minushi no Himemiko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:牧志翁例文帳に追加

The third daughter: Princess (Oshu) Makishi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:嘉手苅翁例文帳に追加

The fourth daughter: Princess (Oshu) Kadekaru  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女主人は言いました。例文帳に追加

said Madame.  - O. Henry『賢者の贈り物』

性解放運動の義[張].例文帳に追加

the cause of feminism  - 研究社 新英和中辞典

王以外の王室性(特に君の息例文帳に追加

a female member of a royal family other than the queen (especially the daughter of a sovereign)  - 日本語WordNet

その店の人は若い性だ。例文帳に追加

The employer of that store is a young woman.  - Weblio Email例文集

張にあきれます。例文帳に追加

I was shocked by her insistence.  - Weblio Email例文集

は美声の持ちです。例文帳に追加

She is the owner of a beautiful voice.  - Weblio Email例文集

は前民党下院議員だ。例文帳に追加

She is a former Democratic congresswoman.  - Weblio英語基本例文集

は優しい性質の持ちです.例文帳に追加

She has an affable nature.  - 研究社 新英和中辞典

の人でなしの亭.例文帳に追加

her brute of a husband  - 研究社 新英和中辞典

の飲んだくれの亭.例文帳に追加

her drunken husband  - 研究社 新英和中辞典

新人優を演とする映画.例文帳に追加

a film featuring a new actress  - 研究社 新英和中辞典

は優しい心の持ちだ.例文帳に追加

She has a kind heart.  - 研究社 新英和中辞典

映画で優の代役をする.例文帳に追加

understudy the leading actress in a movie  - 研究社 新英和中辞典

に米国で用いられる》 妻, 房.例文帳に追加

the little woman  - 研究社 新英和中辞典

は亭を尻に敷いている.例文帳に追加

She walks (all) over her husband.  - 研究社 新英和中辞典

人を大事にする例文帳に追加

She is faithful in her master's service.  - 斎藤和英大辞典

の亭は道楽で困り者だ例文帳に追加

Her husband is a sad dog.  - 斎藤和英大辞典

あのは亭に食ってかかる例文帳に追加

She will go at her husband tooth and nail.  - 斎藤和英大辞典

房の尻に敷かれる亭例文帳に追加

a henpecked husband  - 斎藤和英大辞典

例文

は好い声の持ち例文帳に追加

She is the possessor of a good voice.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”

邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; O Henry 1911, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS