安けくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49964件
採取段階における安全対策等例文帳に追加
Safety measures in processing stages - 厚生労働省
建築用安全ネットの取付金具及び建築用安全ネットの取付方法例文帳に追加
MOUNTING FITTING AND MOUNTING METHOD FOR BUILDING SAFETY NET - 特許庁
電力系統安定化システム、電力系統安定化方法及び電力系統安定化プログラム例文帳に追加
POWER SYSTEM STABILIZATION SYSTEM, POWER SYSTEM STABILIZATION METHOD AND POWER SYSTEM STABILIZATION PROGRAM - 特許庁
経済を安定させる[させておく].例文帳に追加
put [keep] the economy on an even keel - 研究社 新英和中辞典
この時計は驚くほど安かった例文帳に追加
This watch was surprisingly cheap. - Eゲイト英和辞典
いつチケットが安くなりますか?例文帳に追加
When can I save money on tickets? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この券があると安くなるの?例文帳に追加
Does this ticket make it cheaper? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
安全運転トクトク保険例文帳に追加
ガス検知素子の形状安定性や、その形状安定性に由来する品質安定性を高くする。例文帳に追加
To heighten shape stability of a gas detection element and quality stability derived from the shape stability. - 特許庁
安定したトルク−軸力関係となり、安定して締結できる。例文帳に追加
Thus, a stabilized torque-axial tension relationship can be established to effect stable fastening. - 特許庁
阿尺国造(安積国造)-福島県郡山市・社家の安藤家。例文帳に追加
Asaka no kuni no miyatsuko (written as 阿尺国造 or 安積国造) - The Ando family that is the priestly family in Koriyama City in Fukushima Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安福殿(あんぷくでん)とは、平安京の内裏における殿舎のひとつ。例文帳に追加
Anpukuden Hall was one of the halls of the dairi (Imperial Palace) in the city of Heian-kyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
食品の安全性を検証する例文帳に追加
verify the safety of a food product - Weblioビジネス英語例文
職業上の安全と健康例文帳に追加
Occupational Safety and Health - Weblio Email例文集
事件は安心な人に託してある例文帳に追加
The matter is in safe hands. - 斎藤和英大辞典
薬は彼女の血圧を安定させた例文帳に追加
The drug stabilized her blood pressure - 日本語WordNet
経済は急速に不安定化した例文帳に追加
The economy destabilized rapidly - 日本語WordNet
公安の維持を目的とする警察例文帳に追加
the police - EDR日英対訳辞書
安上がりに建築すること例文帳に追加
the act of jerry-building a structure - EDR日英対訳辞書
安楽に過ごすために出家する例文帳に追加
to become a priest for the purpose of living comfortably - EDR日英対訳辞書
原子力安全委員会の意見例文帳に追加
Opinions of the Nuclear Safety Commission - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 安全衛生改善計画例文帳に追加
Section 1 Safety and Health Improvement Plan - 日本法令外国語訳データベースシステム
-福島県南相馬市、平安時代例文帳に追加
Minamisoma City, Fukushima Prefecture, the Heian period - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶安4年(1651年)に元服。例文帳に追加
In 1651, he experienced genpuku (a coming-of-age celebration for boys). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
滋賀県立安土城考古博物館例文帳に追加
Shiga Prefectural Azuchi Castel Archaeological Museum - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大安寺竹供養(6月)例文帳に追加
Takekuyo (comforting the soul of bamboo) at Daian-ji Temple (June) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶安3年(1650年)に、写本作成。例文帳に追加
The manuscript was made in 1650. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
滋賀県立安土城考古博物館例文帳に追加
Shiga Prefectural Azuchi Castle Archaeological Museum - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更なる国連安保理決議を支持。例文帳に追加
We support a further UN Security Council resolution. - 財務省
安全装置付フォークリフト例文帳に追加
FORKLIFT WITH SAFETY DEVICE - 特許庁
安全確認履行検出装置例文帳に追加
安定化された農薬固形組成物例文帳に追加
電力系統安定化制御システム例文帳に追加
携帯電話および安否確認方法例文帳に追加
MOBILE PHONE AND SAFETY CONFIRMATION METHOD - 特許庁
電力系統過渡安定化装置例文帳に追加
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |