1016万例文収録!

「宗広」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 宗広に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

宗広を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

宗広言の子。例文帳に追加

He was a son of KOREMUNE no Hirokoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真言宗広沢流の祖。例文帳に追加

He was the founder of Hirosawa school of Shingon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結城宗広の2男で、兄は結城親朝。例文帳に追加

Chikamitsu was the second son of Munehiro YUKI and his older brother was Chikatomo YUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結城宗広の嫡男で、結城親光の兄。例文帳に追加

He was the legitimate son of Munehiro YUKI, and an elder brother of Chikamitsu YUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現地、東北武士の代表者は、伊達行朝と結城宗広である。例文帳に追加

The representatives of the samurai in Tohoku region were Yukitomo DATE and Munehiro YUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ついで元杲(げんこう)から灌頂をうけ、真言宗広沢流・小野流双方の法を受けた。例文帳に追加

Thereafter, he received Kanjo from Genko and learned the doctrine of both Hirosawa school and Ono school of Shingon Sect from him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗広言(これむねのひろこと、生没年不詳(?~1172年-1187年~?))は、秦氏の後裔。例文帳に追加

KOREMUNE no Hirokoto (year of birth and death unknown, 1172? - 1187?) was a descendant of the Hata clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に江戸では彼女は平戸藩の屋敷ではなく、浄土宗広徳寺に幽閉されてしまう。例文帳に追加

Additionally, in Edo, she was confined in Kotoku-ji Temple of the Jodo Sect instead of living in a residence of the Hirado Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1338年に父の宗広が病死すると、子の顕朝を送り込み、父の遺領を支配させた。例文帳に追加

When his father Munehiro died from a disease in 1338, Chikatomo sent his son Akitomo to take over his father's territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

性信入道親王のもとで真言宗広沢流の法を受け、白河天皇の護持僧となった。例文帳に追加

He learned the doctrine of Hirosawa school of Shingon Sect under priest-Imperial Prince Shoshin and became Gojiso (a priest who prays for the emperor) of the Emperor Shirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

島津忠久の広言養子説は、後に丹後局が惟宗広言の妻になった縁により、忠久・忠季も広言の養子となったものとする説。例文帳に追加

There is a theory that Tadahisa SHIMAZU was adopted KOREMUNE no Hirokoto together with Tadasue, because Hirokoto took Tango no tsubone to wife later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1844年8月20日、紀州藩藩士伊達宗広(伊達千広とも)と政子(渥美氏)の六男として生まれる。例文帳に追加

On August 20, 1844 he was born as the sixth son of Munehiro DATE (also called Chihiro DATE), a feudal retainer of the Kishu Domain, and his wife Masako (of the Atsumi clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結婚の翌年、宗光との間に娘が生まれており、1877年(明治10年)には舅にあたる伊達宗広が死去している。例文帳に追加

In the year after their marriage, a daughter was born to her and Munemitsu, and in 1877, her father-in-law Munehiro DATE died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結城宗広(ゆうきむねひろ、1266年(文永3年)-1339年1月1日(延元3年/暦応元年11月21日(旧暦)))は、鎌倉時代から南北朝時代(日本)にかけての武将。例文帳に追加

Munehiro YUKI (born in 1266, birth date unknown - January 9, 1339) was a military commander who lived from the Kamakura period through the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、宗広は南朝勢力再起のために、北畠親房と共に海路から奥州へ向かおうとしたが、海上で遭難して伊勢国で立往生し、間もなく同地で発病して病死した。例文帳に追加

Munehiro then went by sea to Oshu with Chikafusa KITABATAKE in order to recover the power of the Southern Court, but the ship was wrecked and they were stuck in Ise Province, and shortly after, Munehiro fell ill there and died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗広は南朝に最後まで忠実な武将であったが、その息子・結城親朝が北朝(日本)に通じて親房を攻めるという皮肉な事態が発生する事になった。例文帳に追加

Although Munehiro was a military commander loyal to the Southern Court throughout his life, it was ironic that his son Chikatomo YUKI became an ally of the Northern Dynasty and attacked Chikafusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、家督は当初親朝が分家していたために親朝の子・結城顕朝を後継者としていたが、宗広の死後に顕朝が白河結城の家督と所領を父に献じたために親朝が継承している。例文帳に追加

Note that, since Chikamoto was in a branch family, Chikamoto's son Akitomo YUKI was appointed to take over the family headship, but after Munehiro died, Akitomo gave the headship of the Shirakawa Yuki clan and territories to his father, Chikamoto; therefore, Chikamoto took over the family headship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吉見系図』によると、京の二条天皇に女房として仕えており、惟宗広言と密かに通じて島津忠久を生み、離縁したのち関東へ下って安達盛長に嫁いだとしている。例文帳に追加

According to "the family tree of the Yoshimi clan," when she served the Emperor Nijo in Kyoto as nyobo (a court lady), she formed a liaison with KOREMUNE no Hirokoto and gave birth to Tadahisa SHIMAZU, then went to the Kanto region after getting divorced and married Morinaga ADACHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『白河文書』には結城宗広宛に義貞・義助が出した1336年(延元元年)11月12日付、1337年(延元2年)2月9日付綸旨が残されている。例文帳に追加

In "Shirakawa Monjo" (Transcriptions of Shirakawa Yuki's Family Documents), there still exist transcriptions whose contents are the transmission of "rinji" (the Emperor's command), which were issued from Yoshisada NITTA and Yoshisuke WAKIYA to Munehiro YUKI on December 23, 1336, and on March 19, 1337.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代(日本)の伊達行宗(伊達行朝)の時代には、義良親王を奉じて奥州鎮定のために下向した北畠顕家に属し、行朝は結城宗広らとともに式評定衆となった。例文帳に追加

During the period of the Northern and Southern Courts (Japan), Yukimune DATE (former Yukitomo DATE) became a retainer of Akiie KITABATAKE, who entered the Oshu region to govern the region under Imperial Prince Norinaga, and was appointed as a member of Shiki-hyojoshu (the council of the Mutsu Province) along with Munehiro YUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩国の大名(鎌倉時代は守護、室町時代は守護大名、戦国時代は戦国大名、江戸時代は薩摩藩主)島津氏も元来は惟宗氏の出で、島津家の祖・島津忠久は惟宗広言とされてきた(近年では惟宗忠康の子という説が有力)。例文帳に追加

The Shimazu clan, a daimyo (feudal lord) (which were called Shugo (provincial constable) in the Kamakura period, Shugo daimyo (Shugo that became daimyo) in the Muromachi period, Sengoku daimyo (daimyo in the Sengoku period) in the Sengoku period, and the lord of Satsuma domain in the Edo period) in Satsuma Province, was also originally from Koremune clan, and Tadahisa SHIMAZU, the founder of Shimazu family, was referred to as KOREMUNE no Hirokoto (the recent widely-accepted theory is that Tadahisa SHIMAZU was a child of KOREMUNE no Tadayasu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、関東地方に南朝勢力を拡大するために結城宗広とともに、義良親王・宗良親王を奉じて伊勢国大湊(三重県伊勢市)から海路東国へ渡ろうとするが、暴風にあい両親王とは離散し単独で常陸国へ上陸。例文帳に追加

Later, in accordance with the order of Imperial Princes Norinaga and Munenaga to strengthen the power of the Southern Court in the Kanto Region, he attempted to reach the Togoku (the eastern part of Japan) by sea from Ominato in Ise Province (Ise City, Mie Prefecture) with Munehiro YUKI. However, he separated from both of the Princes due to heavy storms and arrived in Hitachi Province alone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、九州に逃れた尊氏が再起を果たして西上して来ると、顕家と共に足利軍と懸命に戦ったが、1338年に顕家が高師直と戦って敗死したために軍は壊滅し、宗広は命からがら後醍醐天皇がいる吉野へと逃れた。例文帳に追加

When Takauji who had retreated to Kyushu reorganized his force and advanced again to the capital, Munehiro's army was destroyed in spite of their desperate fight together with Akiie's army, because Akiie died in the battle against KO no Moronao in 1338, and Muheniro then fled for his life to Yoshino where Emperor Godaigo was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

娘が3人おり、源範頼の系譜である『吉見系図』によると、嫡女・丹後内侍は惟宗広言と密かに通じて島津忠久を産んだのち、関東へ下って安達盛長に再嫁し、盛長は頼朝の側近となる。例文帳に追加

Hiki no ama had three daughters, and according to "Yoshimi Keizu" (literally, the genealogy of the Yoshimi clan) which is a genealogy of MINAMOTO no Noriyori, Kamonnojo HIKI and Hiki no ama's oldest legitimate daughter, Tango no naishi (the term naishi means a lady-in-waiting to the emperor), had illicit intercourse with KOREMUNE no Hirokoto and thereby gave birth to Tadahisa SHIMAZU, and the Tango no naishi then moved to the Kanto district to remarry Morinaga ADACHI who became Yoritomo's close aide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS