例文 (12件) |
小赤壁の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
小規模で簡便で安価な設備により赤土の流出を防止することができ、赤土の流出防止に必要最小限の赤土流出防止擁壁を効率的に構築し、また、その流出防止効果を維持する。例文帳に追加
To prevent the runoff of red soil by simple and inexpensive equipment of small scale, to efficiently construct a minimum necessary retaining wall to prevent the runoff of red soil, and to keep the runoff preventing effect. - 特許庁
すなわち、赤色放電セルを分離する横隔壁の厚さを最大に、青色放電セルを分離する横隔壁の厚さを最小とした。例文帳に追加
That is, the thicknesses of the horizontal barrier ribs separating red discharge cells are made maximum and the thicknesses of the lateral barrier ribs separating blue discharge cells are made minimum. - 特許庁
赤色発光ダイオード20が発光した赤色光は、光学レンズ30の出射面301において、赤色光の屈折率が小さいが、曲率半径が短いので、大きく屈折して出射し、壁面Aに照射される。例文帳に追加
Red-color light emitted from a red-color light-emitting diode 20, since it has a small refractive index but a short curvature radius, refracts greatly in emission on an irradiating face 301 of an optical lens 30, and is irradiated on a wall face A. - 特許庁
視感度が最小の赤色蛍光体層を区画する隔壁の高さを意図的に低く設定し、閉鎖型隔壁構造のPDPにおけるパネル内の通気を良好にする。例文帳に追加
To improve ventilation inside the panel of a PDP of an enclosed barrier rib structure by setting intentionally low a height of barrier ribs zoning red phosphor layers with the lowest visibility. - 特許庁
大径マイクロカプセル1は15μmφのカプセル壁内にそれぞれ赤、青、緑に発色する3種類の径の異なる透明の小径マイクロカプセルを含む。例文帳に追加
Each of the large diameter microcapsules 1 includes transparent small diameter microcapsules having three different kinds of diameters that are used to color develop red, blue and green within a 15μm diameter capsule wall. - 特許庁
本発明によれば、パイプ50の内壁付近の赤血球を含まない血漿層から血漿等溶液を採取するので、電力消費がなく、小型化で短時間に血漿等溶液を精度よく多量に分離できる。例文帳に追加
In this invention, a solution such as blood plasma is collected from a blood plasma layer which does not contain red corpuscles in the neighborhood of the inner wall of the pipe 50 and, then, the large amount of solution is separated with precision in a short time by a small device without power consumption. - 特許庁
血小板と、分離容器の半径方向内側壁及び外側壁の少なくとも一方とが接触するのを実質的に制限するために、赤血球を含む半径方向外側層が、分離容器の中間層と半径方向外側壁との間に維持され、及びあるいは、低密度の物質を含む半径方向内側層が、中間層と、分離容器の半径方向内側壁との間に維持される。例文帳に追加
The radial external layer containing the red blood cells is retained between the intermediate layer and a radial external wall and/or the radial internal layer containing the low-density substances is retained between the intermediate layer and a radial internal wall of the separation vessel for substantially limiting contact between the platelets and at least one of the radial internal wall and the external wall of the separation vessel. - 特許庁
無負荷の標準状態でのタイヤ子午線断面において、各縦溝9は、内側の溝底縁から中央部11のトレッド面2aのタイヤ軸方向の端縁Ceに連なる内側の側壁面9iがタイヤ赤道C側へと小角度αで傾いた実質的な直線状をなす。例文帳に追加
In the cross section of a tire meridian in a standard non-loaded condition, each longitudinal groove 9 has an inside wall face 9i, ranging from the inside bottom edge of the groove to the edge Ce of the tread surface at the central portion in the axial direction of a tire, substantially linearly formed at a small angle αto the side of the tire equator C. - 特許庁
小住宅用屋根裏換気装置1は、建物の太陽光12に向かう側の外壁3に取付けた上下筒1が赤外線吸収性材料で構成され、上下筒1の下部が建物外部に開口し、換気口8を有する屋根裏空間7に向けて上下筒1の上部が開口している。例文帳に追加
I the attic ventilation device 1 for a small residence, a vertical tube 1 attached to an outer wall 3 is a side facing sunlight 12 of a building is composed of infrared ray absorbing material, a lower part of the vertical tube 1 is opened to a building exterior, and an upper part of the vertical tube 1 is opened toward an attic space 7 having a ventilation opening 8. - 特許庁
前記岩盤浴ベッド6は、前記簡易組立式ユニットの底面壁4との間に温風通路空間Wを形成する上に遠赤外線を放出する小塊鉱石10を所定厚さに敷設すると共に前記温風通路空間Wの入口側に温風を送風する岩盤浴用ファンヒーターを設ける。例文帳に追加
For the bed 6, ore pellets 10 which emit the far infrared rays are spread in a prescribed thickness on a hot air path space W formed with the bottom surface wall 4 of the simple assembly type unit, and a fan heater for bedrock bathing which blows hot air is provided on the entrance side of the hot air path space W. - 特許庁
例文 (12件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |