例文 (22件) |
建蘭の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
375年には肖門寺・伊弗蘭寺などが建立された。例文帳に追加
In 375, Shomin-ji (肖門寺) Temple, Ifutsuran-ji Temple, and others were built. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉で蘭渓道隆遷化後の建長寺の住持となる。例文帳に追加
In Kamakura, he became the chief priest of the Kencho-ji Temple after Rankei Doryu died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時頼は南宋の僧侶・蘭渓道隆を鎌倉に招いて、建長寺を建立している。例文帳に追加
Tokiyori invited Rankei Doryu, a priest from Southern Sung Dynasty, to construct Kencho-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建長寺の蘭渓道隆は「蘭渓」の印文を、円覚寺の無学祖元は「無学」の印文を用いた例がある。例文帳に追加
As examples of Goin, Doryu RANKEI at Kencho-ji Temple used 'Rankei' as the inscription of his seal and Sogen MUGAKU at Engaku-ji Temple used 'Mugaku' as that of his seal. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
郷里の藩医・建部清庵に学び、25歳で江戸へ出て、建部の弟子であり郷里の先輩でもある蘭学者・大槻玄沢の芝蘭堂に入塾。例文帳に追加
After studying under a doctor of his native domain Seian TAKEBE, at the age of 25, he went to Edo to enter a private school called Shirando ran by a rangakusha Gentaku OTSUKI who was a senior pupil of TAKEBE in the same hometown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本では後宇多天皇が、建長寺を創建した蘭渓道隆に対し、没後に「大覚」の禅師号を贈り、これが最初の禅師号となった。例文帳に追加
Emperor Gouda presented Doryu RANKEI who founded Kencho-ji Temple the status of Zenji after Doyu's passing whereby he was conferred the first Zenji in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヨーロッパの学問(蘭学)を初期は主に西洋医学と天文学、後に化学、物理学、西洋建築学等を学ぶ場所として使われ、その後の日本の近代化に大きな役割を果たした。例文帳に追加
As a place to study western learning (蘭学, Rangaku), it was used to teach western medicine and astronomy mainly in the beginning; chemistry, physics, and western architectonics additionally in the later years, and took a large roll in the modernization of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建長寺(神奈川県)開山塔 宋出身で開山の蘭渓道隆(大覚禅師)の墓塔。例文帳に追加
The Kaizanto at Kencho-ji Temple (Kanagawa Prefecture) is a tomb tower of Doryu RANKEI Kaizan (Daikaku Zenji (Daikaku, a Zen priest who was sufficiently esteemed, learned and virtuous)), who left China during the Sung. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他にも、平賀源内、桂川甫周、建部清庵、大槻玄沢、宇田川玄真、稲村三伯など、同時代の蘭学者のエピソードが記されている。例文帳に追加
"Rangaku Kotohajime" also included anecdotes of his contemporaries, including Gennai HIRAGA, Hoshu KATSURAGAWA, Seian TATEBE, Gentaku OTSUKI, Genshin UDAGAWA, and Sanpaku INAMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蘭渓道隆像(神奈川・建長寺蔵、国宝)-着彩画であるが、中国画と同様の筆法で描かれている。例文帳に追加
The painting of Doryu RANKEI (Kencho-ji Temple, Kanagawa, national treasure) - painted with the same touch of Chinese paintings in spite of colors used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また諸藩でも、薩摩藩の開成所、集成館や、佐賀藩の蘭学寮設置や反射炉の建設など、独自の洋学が行われた。例文帳に追加
Several domains practiced unique Yogaku, such as Kaiseijo and Shuseikan in Satsuma Domain, and establishment of Rangakuryo (house of Rangaku) and construction of a reverberatory furnace in Saga Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建長寺開山・蘭渓道隆五十年忌出席のため再び建長寺に参じ、ここで宗峰妙超(大燈国師)を紹介され、京都大徳寺に遷って宗峰に師事。例文帳に追加
He returned to Kencho-ji Temple in order to attend the fiftieth anniversary of the establishment of Kencho-ji Temple and of the death of its founder, Doryu RANKEI (aka Lanqi Daolong); there he was introduced to Shuho Myocho (posthumous name: Daito Kokushi (Master)) and went to Daitoku-ji Temple in Kyoto to study under Shuho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
創建から半世紀以上経た正元(日本)元年(1259年)には宋僧の蘭渓道隆(らんけいどうりゅう、鎌倉建長寺の開山)が11世住職として入寺し、この頃から純粋禅の寺院となる。例文帳に追加
It was not until over half a century after its founding, in 1259, that the temple became purely a Zen temple when Chinese monk Lanxi Daolong (kaisan of the Kamakura period temple Kencho-ji) assumed the position of Kennin-ji Temple's 11th chief priest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蘭溪道隆(らんけいどうりゅう、建保元年(1213年)-弘安元年7月24日(旧暦)(1278年8月13日))は、鎌倉時代中期の南宋から渡来した禅僧・大覚派の祖。例文帳に追加
Rankei Doryu (1213 - August 13, 1278) was a Zen priest and the founder of the Daikaku-ha school who came to Japan from China at the time of the Southern Sung Dynasty in the middle of the Kamakura Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西遊して美濃国に虎渓山永保寺を開き、元徳2年(1330年)には甲斐守護の二階堂貞藤に招かれ牧庄内に恵林寺を創建し、鎌倉中期の渡来禅僧蘭渓道隆以来になる甲斐の教化に務めた。例文帳に追加
Then, he traveled to the west to establish Eiho-ji Temple on Mt. Kokei in Mino Province, and in 1330, he was invited by Sadafuji NIKAIDO, the Governor of Kai Province, to found Erin-ji Temple in Makisho, working as the first person to edify Kai people since the immigrant Zen priest Doryu RANKEI in the mid Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鉄道部はその後も鉄道整備を推進し淡水線(台湾鉄路管理局)、宜蘭線、屏東線、東港線などを建設すると共に、私鉄路線であった台東南線(現台東線の一部)、平渓線を買収した。例文帳に追加
The Railway Ministry continued to develop the railway system, constructing the Tnasui Line (Taiwan Railroad Administration), Giran Line, Heito Line, and Toko Line as well as purchasing the Taitong Southern Line (currently a part of Taitong Line) and Ping Hsi Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蘭学興隆に伴い、幕府は高橋景保の建議を容れ、1811年に天文方に蛮書和解御用を設けて洋書翻訳をさせたが、これは未完に終わった。例文帳に追加
As Rangaku flourished, bakufu adopted a proposal by Kageyasu TAKAHASHI, and established Bansho-wage Goyo (Government Office for Translation of Barbarian Books) and made them translate foreign books, but the project was left unfinished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (22件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |