1016万例文収録!

「彼女なり」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 彼女なりの意味・解説 > 彼女なりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

彼女なりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 519



例文

彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。例文帳に追加

She picked out three beautiful apples.  - Tanaka Corpus

彼女は20歳のときに先生になりました。例文帳に追加

She became a teacher at the age of twenty.  - Tanaka Corpus

彼女の親切が私には重荷になり始めた。例文帳に追加

Her kindness has become a burden to me.  - Tanaka Corpus

彼女のけがは、かなり悪かったようだ。例文帳に追加

It appears that her injury was pretty bad.  - Tanaka Corpus

例文

彼女に最後に会ってから10年になります。例文帳に追加

It is ten years since I saw her last.  - Tanaka Corpus


例文

彼女には関わり合いになりたくなかった。例文帳に追加

She didn't want to get involved.  - Tanaka Corpus

彼女にはかなり分別があると思う。例文帳に追加

I think she has a fair amount of sense.  - Tanaka Corpus

彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。例文帳に追加

How long have you known her?  - Tanaka Corpus

彼女が病気になってから1週間になります。例文帳に追加

She has been sick for a week.  - Tanaka Corpus

例文

彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。例文帳に追加

I'd rather she sat next to me.  - Tanaka Corpus

例文

彼は彼女の言いなりになっています。例文帳に追加

She has him wrapped around her finger.  - Tanaka Corpus

彼は彼女にかなりの金額を与えた。例文帳に追加

He gave her a considerable sum of money.  - Tanaka Corpus

彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。例文帳に追加

Her cheeks began to glow at his compliments.  - Tanaka Corpus

彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。例文帳に追加

Her cheeks began to glow at his compliments.  - Tanaka Corpus

彼が彼女に最後に会ってから十年になります。例文帳に追加

It is ten years since I saw her last.  - Tanaka Corpus

恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。例文帳に追加

Her cheeks began to glow with shame.  - Tanaka Corpus

恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。例文帳に追加

Her cheeks began to glow with shame.  - Tanaka Corpus

なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。例文帳に追加

Judging from her appearance, I think that she's rich.  - Tanaka Corpus

暑かったので、彼女は汗びっしょりになりました。例文帳に追加

It being hot, she was wet with sweat.  - Tanaka Corpus

私が彼女に最後に会ってから10年になります。例文帳に追加

It is ten years since I saw her last.  - Tanaka Corpus

私が彼女に最後にであってから10年になります。例文帳に追加

It is ten years since I saw her last.  - Tanaka Corpus

私が彼女に会ってから10年になります。例文帳に追加

It is ten years since I saw her last.  - Tanaka Corpus

フレッドはジェーンが好きになり彼女と付き合い始めた。例文帳に追加

Fred took a liking to Jane and started dating her.  - Tanaka Corpus

夫は事故で亡くなり彼女は彼の子どもと残される。例文帳に追加

The husband dies in an accident, and she is left with his two children.  - 浜島書店 Catch a Wave

すると彼女は蒼白になり、立ち上がって、例文帳に追加

and she grew very pale, and rose up,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

彼女と兄弟たちは大きくなり、母は死んだ。例文帳に追加

she and her brothers and sisters were all grown up her mother was dead.  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

彼は彼女と二人だけになりたくてたまらなかった。例文帳に追加

He longed to be alone with her.  - James Joyce『死者たち』

彼女は意識がなく、かなり水を呑んでいた。例文帳に追加

She was quite unconscious and running with water.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

彼女は隣町の本屋でその本を買いました。例文帳に追加

She bought that book from a bookstore in the neighboring town.  - Weblio Email例文集

彼女の隣に座っている人を知っていますか。例文帳に追加

Do you know the person sitting next to her?  - Weblio Email例文集

彼女はラジオのパーソナリティもしている。例文帳に追加

She's also working as a radio personality.  - Weblio Email例文集

彼女は偶然にも隣のビルで働いている。例文帳に追加

She just happens to be working in the neighboring building.  - Weblio Email例文集

彼女の計画には低コストの明らかな利点がある.例文帳に追加

Her plan has the decided advantage of low cost.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は声に軽快なリズム[抑揚]がある.例文帳に追加

She has a lilt to her voice.  - 研究社 新英和中辞典

彼女はドレスに大きなリボンを(仮に)縫いつけた.例文帳に追加

She tacked a large ribbon to her dress.  - 研究社 新英和中辞典

私は怒って彼女を怒鳴りつけてしまった.例文帳に追加

I shouted at her in anger.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は隣りの主人とわけがあったそうだ例文帳に追加

She was said to have an improper connection with her next-door neighbour.  - 斎藤和英大辞典

彼女は私の家の隣に住んでいた。例文帳に追加

She lived next door to us. - Tatoeba例文

彼女は私たちの隣の家にすんでいる。例文帳に追加

She lives next door to us. - Tatoeba例文

彼女は私たちの隣に住んでいます。例文帳に追加

She lives next door to us. - Tatoeba例文

隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。例文帳に追加

I was surprised to hear her voice in the next room. - Tatoeba例文

彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。例文帳に追加

She was jealous of her neighbor's good fortune. - Tatoeba例文

彼女は本を隣の人にも見せてあげた。例文帳に追加

She shared her book with her neighbor. - Tatoeba例文

彼女は彼の隣の席にそっと座った。例文帳に追加

She slid into the seat next to him. - Tatoeba例文

彼女は成田空港に何時に到着したのですか。例文帳に追加

What time did she arrive at Narita Airport? - Tatoeba例文

彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。例文帳に追加

I'd rather she sat next to me. - Tatoeba例文

彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。例文帳に追加

I'd rather she sat next to me. - Tatoeba例文

彼女があなたを叱るような理由は1つもない。例文帳に追加

There is no reason for her to scold you. - Tatoeba例文

たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。例文帳に追加

It happened that I sat next to her at a meeting. - Tatoeba例文

例文

そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。例文帳に追加

A man came in and sat on the stool next to her. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS