1016万例文収録!

「戸籍係」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 戸籍係の意味・解説 > 戸籍係に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

戸籍係の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

戸籍の関年表例文帳に追加

Chronology of events related to family registers  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更には、戸籍制度の解体とともに戸籍の職務も遂行不可能になった。例文帳に追加

In addition, it became impossible for Jibu-sho to fulfill its duty related to family registers after the abrogation of the family registration system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇統譜、戸籍、公職選挙法との関例文帳に追加

The relationship among Kotofu, family register and Public Offices Election Act  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、軍事関の技術労働に従事して一般の戸籍とは違う雑戸籍に編入された雑戸とは違って、法的には良民と同じ扱いとされていた。例文帳に追加

But, unlike zakko who were engaged in military-related technical work and listed in zakkoseki (family register for zakko) which was different from the general family register, shinabe were treated the same as ryomin (one of the two main castes of the ritsuryo system, meaning good citizens) by law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

皇統譜は、皇室の身分関(家族関)を公証し、皇位継承の順序を定める基礎となる、皇室の戸籍にあたる。例文帳に追加

Kotofu is a family register of Imperial family which is a base to decide the order of succession to the Imperial Throne and to notarize the lineage relation (family relation) of Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

イ 当該日本人の戸籍謄本及び当該外国人の出生証明書その他の親子関を証する文書例文帳に追加

a. Transcript of the family register of the Japanese national and the foreign national's birth certificate, or other document certifying the parent-child relationship.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 戸籍謄本、婚姻証明書、出生証明書その他の当該外国人の身分関を証する文書例文帳に追加

(i) Documents certifying the family relationships of the foreign national, such as a transcript of the family register, a marriage certificate or a birth certificate.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外事・戸籍(姓名関)・儀礼全般を管轄し姓氏に関する訴訟や、結婚、戸籍の管理および訴訟、僧尼、仏事に対する監督、雅楽の監督、山陵の監督、および外国からの使節の接待などを職掌としていた。例文帳に追加

With having authority over foreign affairs, family registers (related to the family names), and the whole field of ceremonies, Jibu-sho also managed lawsuits over troubles related to the family names, engaged in several affairs and lawsuits relating to marriage and family registers, supervised monks and nuns and Buddhist rites, administered Gagaku (ancient Japanese court dance and music), watched imperial mausoleums, and entertained overseas envoys.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は孤立し、生活のために市役所の戸籍係などを務めていたこともあったが、後に努力の甲斐あって東京の狂言界に大きな影響力を発揮するようになった。例文帳に追加

At first, he was isolated and worked as a clerk in the family registration section in a city hall for a living, but later wielded a big influence on the Kyogen world in Tokyo after his hard work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以上のとおり、天皇及び皇族の身分関に関する事項は皇統譜令に基づく皇統譜に登録されるため、天皇及び皇族は戸籍法の適用を受けない。例文帳に追加

As mentioned above, entries concerning statuses of the Emperor and of members of the Imperial family are registered in the Kotofu according to the Kotofu Rei, and thus the Family Registration Law is not applied to Emperors and members of the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

財政官庁として他に大蔵省律令制における大蔵省があったが租税や租税関戸籍はこちらが取り扱ったため大蔵省よりも重視された。例文帳に追加

Although Okura-sho (Ministry of Finance) under the Okura-sho ritsuryo sei (the political system based on the codes of the Ministry of Finance) also worked as an organization engaged in finance, Minbu-sho was considered a more important ministry than Okura-sho because the former handled land taxes and family registers related to the land taxes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、信長は従五位下に叙せられたのに対して、信基は故入道相府の戸に入っている(4年前に死去した道長の戸籍に入っている。つまり養子関にある)ために従五位上に叙せられた事が記されている。例文帳に追加

At that time, while Nobunaga was promoted to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), Nobumoto was, as described, promoted to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) because Nobumoto was in the family register of late Nyudosofu (He was in the family register of Michinaga, who had died four years before; that is, they were united by adoptive ties).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

4 第一項の規定により技能証明を申請する者は、当該申請にる学科試験の合格について第四十七条の通知があつた日(学科試験全科目免除申請者にあつては、技能証明申請書提出の日)から二年以内に戸籍抄本若しくは戸籍記載事項証明書又は本籍の記載のある住民票の写し(外国人にあつては、国籍、氏名、出生の年月日及び性別を証する本国領事官の証明書(本国領事官の証明書を提出できない者にあつては、権限ある機関が発行するこれらの事項を証明する書類)。以下同じ。)及び別表第二に掲げる飛行経歴その他の経歴を有することを証明する書類を国土交通大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

(4) An applicant for competence certification in accordance with the provisions of paragraph (1) shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism the abstract of his/her family register or a certificate of entry in the family register or a copy of the resident register which states his/her permanent domicile (or in the case of a foreigner, a certificate from a consul of his/her country which certifies his/her nationality, full name, date of birth and sex (in the case of a person who is unable to submit a certificate from a consul from his/her country, a document which certifies those matters which was issued by a competent authority), also applicable hereafter) and a document which proves his/her flight and other aeronautical experience as listed in Appended Table 2, within two years of the date of notification pursuant to Article 47 of paper examination passes pertaining to the said application (or in the case of an applicant for exemption from all paper examination subjects, within two years of the date of submission of written application for competence certification).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS