意味 | 例文 (999件) |
持ってきたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9544件
あなたもあなたの友人も高級車を持っているのですね。例文帳に追加
Both you and your friends have luxury cars, right? - Weblio Email例文集
あなたはどのようにして料理に興味を持ったのですか。例文帳に追加
How did you come to have an interest in cooking? - Weblio Email例文集
あなたは以前から日本に興味を持っていたのですか。例文帳に追加
Have you had an interest in Japan since a long time ago? - Weblio Email例文集
あなたはどうして耳鼻咽喉学に興味を持ったのですか。例文帳に追加
What got you interested in otolaryngology? - Weblio英語基本例文集
進歩的な考え持ったその学者は皇帝に殺された。例文帳に追加
The progressively-inclined scholar was killed by the emperor. - Weblio英語基本例文集
たまたま君のほしい本を持っている.例文帳に追加
As it happens, I have the very book you want. - 研究社 新英和中辞典
彼はどう都合したものか翌日千円持って来た例文帳に追加
He brought 1,000 yen the next day, however he may have raised the sum. - 斎藤和英大辞典
旅人は大金を持っておった例文帳に追加
The traveller had a large sum of money on his person―had a lager sum of money in his possession. - 斎藤和英大辞典
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。例文帳に追加
Did you have a sheet of paper then? - Tatoeba例文
もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。例文帳に追加
Suppose you had ten million yen, what would you do? - Tatoeba例文
胎児は十分に発達した臓器を持っている例文帳に追加
the fetus has well developed organs - 日本語WordNet
機能を持っていないか、または果たさないさま例文帳に追加
not having or performing a function - 日本語WordNet
コンピューターとしての機能を持った端末装置例文帳に追加
a computer terminal - EDR日英対訳辞書
彼は研究のための資料を豊富に持っていた例文帳に追加
He had sufficient data for the research. - Eゲイト英和辞典
もし君が100万円持ってたとしたら,どうする例文帳に追加
Suppose you had one million yen, what would you do? - Eゲイト英和辞典
もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。例文帳に追加
Suppose you had ten million yen, what would you do? - Tanaka Corpus
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。例文帳に追加
Did you have a sheet of paper then? - Tanaka Corpus
彼は乗組員たちにない愉快さと器用さを持っていた。例文帳に追加
Never had the crew seen so jolly and dexterous a fellow. - JULES VERNE『80日間世界一周』
そういう勇気なら、あんたはたっぷり持ってるじゃないか」例文帳に追加
and that kind of courage you have in plenty." - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
弟はそのとき200円しか持っていませんでした。例文帳に追加
My younger brother had nothing but 200 yen at that time. - Weblio Email例文集
あなたはここの引き出しの鍵を持っていますか?例文帳に追加
Do you have the key for this drawer? - Weblio Email例文集
あなたはここの引き出しの鍵を持っていますか?例文帳に追加
Do you have this drawer's key? - Weblio Email例文集
彼らはあなたの報告を興味を持って聞くでしょう。例文帳に追加
I'm sure they will listen to your report with interest. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |