1016万例文収録!

「持ってきた」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 持ってきたの意味・解説 > 持ってきたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

持ってきたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9544



例文

あなた達は他にどんな物件に興味を持っていますか?例文帳に追加

What other kinds of property do you all have?  - Weblio Email例文集

あなた方のような友達を持って私はラッキーです。例文帳に追加

I am lucky to have friends like you.  - Weblio Email例文集

今日もまたそれを持ってくるのを忘れました。例文帳に追加

I forgot to bring that again today.  - Weblio Email例文集

それを持ってこようと思いましたが、出来ませんでした。例文帳に追加

I thought about bringing it, but I couldn't.  - Weblio Email例文集

例文

あなたはそこに現金を持っていった方が良い。例文帳に追加

You should take cash there.  - Weblio Email例文集


例文

あなたもあなたの友人も高級車を持っているのですね。例文帳に追加

Both you and your friends have luxury cars, right?  - Weblio Email例文集

あなたはどのようにして料理に興味を持ったのですか。例文帳に追加

How did you come to have an interest in cooking? - Weblio Email例文集

私たちはそれに対する十分なスキルを持っていない。例文帳に追加

We don't have enough skills for that. - Weblio Email例文集

あなたは以前から日本に興味を持っていたのですか。例文帳に追加

Have you had an interest in Japan since a long time ago? - Weblio Email例文集

例文

私は以前ハムスターを2匹持っていました例文帳に追加

I used to have two hamsters.  - Weblio Email例文集

例文

あなたはどうして耳鼻咽喉学に興味を持ったのですか。例文帳に追加

What got you interested in otolaryngology?  - Weblio英語基本例文集

進歩的な考え持ったその学者は皇帝に殺された。例文帳に追加

The progressively-inclined scholar was killed by the emperor.  - Weblio英語基本例文集

彼は思ったほど金を持っていなかった.例文帳に追加

He had less money than I thought.  - 研究社 新英和中辞典

たまたま君のほしい本を持っている.例文帳に追加

As it happens, I have the very book you want.  - 研究社 新英和中辞典

銭箱の金をありたけ持って行った例文帳に追加

He took all the money there was in the till.  - 斎藤和英大辞典

彼はどう都合したものか翌日千円持って来た例文帳に追加

He brought 1,000 yen the next day, however he may have raised the sum.  - 斎藤和英大辞典

旅人は大金を持っておった例文帳に追加

The traveller had a large sum of money on his person―had a lager sum of money in his possession.  - 斎藤和英大辞典

先頃お約束した本を持って参りました例文帳に追加

I have brought you the book I promised you the other day.  - 斎藤和英大辞典

彼は金をたんまり持っているといった。例文帳に追加

He said that he had a lot of money. - Tatoeba例文

彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。例文帳に追加

He kept the invaders at bay with a machine gun. - Tatoeba例文

その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。例文帳に追加

Did you have a sheet of paper then? - Tatoeba例文

君が傘を持って行ったのは賢明だった。例文帳に追加

It was wise of you to take your umbrella with you. - Tatoeba例文

もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。例文帳に追加

Suppose you had ten million yen, what would you do? - Tatoeba例文

胎児は十分に発達した臓器を持っている例文帳に追加

the fetus has well developed organs  - 日本語WordNet

とがった刃先または切歯を持っている例文帳に追加

having a sharp cutting edge or point  - 日本語WordNet

機能を持っていないか、または果たさないさま例文帳に追加

not having or performing a function  - 日本語WordNet

ルーサーは聖書の新たな見識を持っていた例文帳に追加

Luther had a new perception of the Bible  - 日本語WordNet

コンピューターとしての機能を持った端末装置例文帳に追加

a computer terminal  - EDR日英対訳辞書

彼は研究のための資料を豊富に持っていた例文帳に追加

He had sufficient data for the research. - Eゲイト英和辞典

もし君が100万円持ってたとしたら,どうする例文帳に追加

Suppose you had one million yen, what would you do? - Eゲイト英和辞典

その検査官は研ぎ澄まされた眼識を持っていた。例文帳に追加

The inspector had a well-honed sense of discernment. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は金をたんまり持っているといった。例文帳に追加

He said that he had a lot of money.  - Tanaka Corpus

彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。例文帳に追加

He kept the invaders at bay with a machine gun.  - Tanaka Corpus

君が傘を持って行ったのは賢明だった。例文帳に追加

It was wise of you to take your umbrella with you.  - Tanaka Corpus

もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。例文帳に追加

Suppose you had ten million yen, what would you do?  - Tanaka Corpus

その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。例文帳に追加

Did you have a sheet of paper then?  - Tanaka Corpus

灯りがついたロウソクを持って曲芸をする者もいた。例文帳に追加

A third juggled with some lighted candles,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

彼は乗組員たちにない愉快さと器用さを持っていた。例文帳に追加

Never had the crew seen so jolly and dexterous a fellow.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

そういう勇気なら、あんたはたっぷり持ってるじゃないか」例文帳に追加

and that kind of courage you have in plenty."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

共通の目的を持った人たちの集会所例文帳に追加

a club used by a group of people who join for a common purpose  - EDR日英対訳辞書

彼女はもう夫に対して性的欲望は持っていない例文帳に追加

She no longer has any desire for her husband. - Eゲイト英和辞典

弟はそのとき200円しか持っていませんでした。例文帳に追加

My younger brother had nothing but 200 yen at that time.  - Weblio Email例文集

あなたはここの引き出しの鍵を持っていますか?例文帳に追加

Do you have the key for this drawer?  - Weblio Email例文集

あなたはここの引き出しの鍵を持っていますか?例文帳に追加

Do you have this drawer's key?  - Weblio Email例文集

彼らはあなたの報告を興味を持って聞くでしょう。例文帳に追加

I'm sure they will listen to your report with interest. - Weblio Email例文集

私と山田さんがそれをタイへ持って行きます。例文帳に追加

Mr. Yamada and I will bring that to Thailand.  - Weblio Email例文集

あなたはこれを持って行くべきではありませんか?例文帳に追加

Shouldn't you take that?  - Weblio Email例文集

彼女は大きなバッグを持っていました。例文帳に追加

She had a big bag.  - Weblio Email例文集

彼女は大きなバッグを持っていました。例文帳に追加

She was carrying a big bag.  - Weblio Email例文集

例文

あなたはこの箱を先生の所へ持って行きなさい。例文帳に追加

Take this box to the teacher.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS