1016万例文収録!

「数明」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 数明に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

数明の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31600



例文

親機Aは、照エリアR0内の全ての照子機B11…と中継器C1…とに第1の周波で送信信号を送信する。例文帳に追加

A lighting master unit A sends a transmission signal to all the lighting slave units B11... and relays C1... in a lighting area RO by a first frequency. - 特許庁

簡単な構成で複台の照器具を連動して動作させることのできる照器具及びそれを用いた照システムを提供する。例文帳に追加

To provide a luminaire and a lighting system using it whereby a plurality of luminaires are allowed to operate interlockingly while the configuration remains simple. - 特許庁

の照装置11の中から、任意の照装置11を特定してアドレス情報等を設定できる照システムを提供する。例文帳に追加

To provide a lighting system for setting address information by specifying a selective lighting installation 11 out of a plurality of lighting installations 11. - 特許庁

トンネル照システム1は、複のトンネル照器具2及びトンネル照器具2の点灯を制御するCPU7等を備えている。例文帳に追加

A tunnel illumination system 1 comprises a plurality of tunnel illumination fixtures 2, a CPU 7 for controlling lighting of the illumination fixtures 2, and the like. - 特許庁

例文

よって、一つのコリメーター光学系で、輪帯照、多極照等の複の変形照を形成するための平行光束を得ることができる。例文帳に追加

Thus, parallel flux of light which is necessary for various deformed illuminations such as zonal illumination and multipolar illumination is obtained by just one collimator optical system. - 特許庁


例文

システムは、複台の照装置1と、電波により照装置1を操作するリモコン装置2とを備える。例文帳に追加

The lighting system includes a plurality of lighting devices 1, and a remote control device 2 which operates the lighting devices 1 by radio waves. - 特許庁

制御システムは、照領域内の撮像領域を撮像するカメラ2が接続された複の照器具1…1を備える。例文帳に追加

The lighting control system includes a plurality of lighting fixtures 1, ..., 1 each with a camera 2 connected for imaging an imaging area inside the lighting region. - 特許庁

制御システム1は、照制御装置2と、複の照負荷3,3……と、操作部4とを備える。例文帳に追加

The lighting control system 1 includes: a lighting control device 2; a plurality of lighting loads 3; and the operation section 4. - 特許庁

経路情報は正当な証書パスを構成する複の証書を示し、制約情報は正当な証書パスの制約条件を示す。例文帳に追加

The route information indicates a plurality of certificates constituting the proper certificate path and the restriction information indicates a restriction condition of the proper certificate path. - 特許庁

例文

本発は、高透性、低透湿かつ熱膨張係が小さいことを特徴とする表示素子用の透積層フィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a transparent laminated film for a display element which has high transparency, low moisture permeability and low thermal expansion coefficient. - 特許庁

例文

装置において、照光のるさを変化させることなく任意の周波を受光側へ伝送する。例文帳に追加

To provide a lighting apparatus for transmitting an optional frequency to a light receiving side without changing the brightness of the illumination light. - 特許庁

点灯制限により照範囲を狭くした時各ダイオードへの電力供給増により照範囲内をよりるくする。例文帳に追加

When the illumination range is narrowed by a switch-on limitation, the increased power supply to each diode helps to brighten the inside of the illumination range. - 特許庁

無人駅に設置される証書発行機からの証書(乗車駅証書)が一人の利用者に複枚渡るのを防止する。例文帳に追加

To prevent a plurality of certificates (getting-on station certificates) from a certificate issuing machine installed in an unattended station from being given to one user. - 特許庁

装置の大型化及び発光素子の増加を招くことなく、無端状の照対象部材を全面にわたって均一なるさで照する。例文帳に追加

To illuminate an endless illumination target member over the entire surface with uniform brightness, without causing enlargement of a device and increase on the number of light-emitting elements. - 特許庁

樹脂とガラスフィラーからなり、該透樹脂のアッベが45以上であることを特徴とする透複合体組成物。例文帳に追加

A transparent composite material composition comprises a transparent resin and the glass filler, wherein the transparent resin has an Abbe's number of ≥45. - 特許庁

本発は、LEDなどの光源のが少なくても種々の照効果を有する照装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a lighting device for creating various kinds of lighting effects even few lighting sources such as LEDs are used. - 特許庁

の光源装置を備える照装置であって、照装置の大型化を抑制することが可能な照装置を提供する。例文帳に追加

To provide an illuminator which has a plurality of light sources and whose upsizing can be suppressed. - 特許庁

制御システム1は、通信部を有する照器具3を複備え、照器具3の各々は、通信部を介して相互に通信する。例文帳に追加

This illumination control system 1 is provided with the plurality of luminaires 3 having a communication part, the respective luminaires 3 are communicated each other via the communication parts. - 特許庁

本発の目的は、欄干照のランプ切れの心配がなく、欄干照の配線が少ない乗客コンベアを提供することにある。例文帳に追加

To provide a passenger conveyor involving no risk that a lamp of handrail illumination goes out and requiring less number of wirings for the handrail illumination. - 特許庁

大型看板のような大きな面積の表示面を複個の照器によって均一に照することを可能にした照装置を提供する。例文帳に追加

To provide an illumination capable of uniformly illuminating a display surface of a large area such as a large-sized signboard by a plurality of lighting fixtures. - 特許庁

制御システム1は、領域Aa〜Aiをそれぞれ照領域に設定された複の照器具10(10a〜10i)を備えている。例文帳に追加

The lighting control system 1 comprises a plurality of lighting fixtures 10 (10a-10i) which are set, respectively, in regions Aa-Ai. - 特許庁

テスト結果を説しなさい。(点の変化もしくは特徴の変化)例文帳に追加

Explain the test results (rate of change or change of the characteristics).  - Weblio Email例文集

特に、有意なの減少が50歳以上の人において白である。例文帳に追加

In particular, a significant decline in number is evident in people over 50 years of age. - Weblio Email例文集

ご不点などがありましたら、お手ですがお電話いただけると幸いです。メールで書く場合 例文帳に追加

Please call us if there is anything unclear.  - Weblio Email例文集

この新築住宅の重要事項説書は日で用意できます。例文帳に追加

The disclosure statement for this new house will be ready in a couple of days. - Weblio英語基本例文集

皮肉なことに戦争が多くの有用な発を生み出した。例文帳に追加

Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being. - Tatoeba例文

この発年間の忍耐強い実験の結果であった。例文帳に追加

This invention was the result of years of patient experiment. - Tatoeba例文

学では、極端に不鮮である接続が示される?ANホワイトヘッド例文帳に追加

in mathematical science connections are exhibited which...are extremely unobvious- A.N.Whitehead  - 日本語WordNet

合計、総、単位や個々の不確な量に有する特性例文帳に追加

the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals  - 日本語WordNet

ピタゴラスの定理を証したギリシア人の哲学者と学者例文帳に追加

Greek philosopher and mathematician who proved the Pythagorean theorem  - 日本語WordNet

接触の分後に敏感な人だけにらかになるアレルギー反応例文帳に追加

an allergic reaction that becomes apparent in a sensitized person only minutes after contact  - 日本語WordNet

ある関が全射であることを証するにはどうしたらよいのでしょう?例文帳に追加

How do I prove that a function is a surjection?  - コンピューター用語辞典

税や手料を納付したことを証するための政府発行の証票例文帳に追加

a government published seal identifying that a person has paid a tax or fee  - EDR日英対訳辞書

N以上の自然を含む項に関する命題を証する方法例文帳に追加

of mathematics, a method of proving a proposition about a term that contains natural numbers greater than N  - EDR日英対訳辞書

上向きの市場動向はペットの増加で説できる。例文帳に追加

The upward trend of the market is accounted for by increase in the pet population. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

速度の表現は,環境の効果を説するために修正される。例文帳に追加

The kinetic expression for growth is modified in order to account for environmental effects. - 英語論文検索例文集

C’(x,y)が拡散を説する一方,指の項は沈降を示す。例文帳に追加

The exponential term describes the settling while C’(x, y)describes the dispersion. - 英語論文検索例文集

皮肉なことに戦争が多くの有用な発を生み出した。例文帳に追加

Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.  - Tanaka Corpus

この発年間の忍耐強い実験の結果であった。例文帳に追加

This invention was the result of years of patient experiment.  - Tanaka Corpus

海外発行証券の少人向け勧誘の条件の例文帳に追加

Clear Indication of Conditions for Solicitation for Small Number of Investors for Foreign Securities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(三) 一分間の滅回は、三十から六十までであること。例文帳に追加

3. The number of blinking per minute shall be 30 to 60.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(二) 一分間の滅回は、二十から六十までであること。例文帳に追加

2. The number of blinking per minute shall be 20 to 60.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 輸送しようとする軍需品の品名及び量の例文帳に追加

(iii) Description of names and quantities of munitions which will be transported  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 運航回及び発着日時(ダイヤグラムをもつて示すること。)例文帳に追加

(c) Frequency of service and schedule thereof (indicating them by a diagram).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これにはプログラムの、複行にわたる詳しい説文が含まれます。例文帳に追加

This is a more detailed, often multiple-line, description of the program.  - FreeBSD

以下、これまでに説したすべての変の定義例を示します。例文帳に追加

Below you will find an example definition of all these variables:  - Gentoo Linux

このセクションは標準Cライブラリ関に関する説です。例文帳に追加

man3This section describes standard c library functions.  - Gentoo Linux

次の章で必要となる最小限のカーネル設定を説します。例文帳に追加

The next few sections explain what minimal kernel configuration you need.  - Gentoo Linux

の詳しい説は、それぞれの man ページを参照すること。例文帳に追加

See the individual man pages for descriptions of each function.  - JM

例文

このセクションは示的な加 (addend) を持つ再配置エントリを保持する。例文帳に追加

This section holds relocation entries with explicit addends, such as type Elf32_Rela  - JM

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS