例文 (617件) |
春季例大祭-4月28日例文帳に追加
Shunki Reitaisai (Spring Festival): April 28 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春日大社万燈籠(2月、8月)例文帳に追加
Bantoro Festival (Lantern Festival) at Kasuga-taisha Shrine (February and August) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上村松園―『待月』1926、『晴日』1941、『春日長』例文帳に追加
Shoen UEMURA, "Machizuki" (待月) 1926, "Harehi" (晴日) (Sunny Day) 1941, "Shunjitsu Cho" (春日長) (A Long Spring Day) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月春分の日春季彼岸会例文帳に追加
The Vernal Equinox Day in March: Buddhist memorial service in equinox times in spring time - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大学の春休みは2か月あります。例文帳に追加
My university spring break lasts two months. - 時事英語例文集
春休みは2ヶ月あります。例文帳に追加
I have two months off for spring break. - 時事英語例文集
スイスでは五月に春がくる。例文帳に追加
In Switzerland, spring comes in May. - Tatoeba例文
スイスでは5月に春が来る。例文帳に追加
In Switzerland, spring comes in May. - Tatoeba例文
スイスでは五月に春がくる。例文帳に追加
In Switzerland spring comes in May. - Tanaka Corpus
3月18日~24日春季彼岸法要例文帳に追加
From March 18 - 24: Spring Higan ceremony(week of the spring equinox) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春季彼岸会(3月18日~)例文帳に追加
The spring Buddhist memorial service in equinox times (from March 18) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本名片山春子(1838年-1938年9月7日)例文帳に追加
Real name: Haruko KATAYAMA (1838-September 7, 1938) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月4日-立春(りっしゅん)例文帳に追加
February 4, Risshun (the beginning of spring) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月16日-春の社日(しゃにち)例文帳に追加
March 16, Haru no Shanichi (the land god festival in spring) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月18日-春彼岸(はるひがん)例文帳に追加
March 18, Haru Higan (Buddhist ritual at the vernal equinox) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月21日-春分(しゅんぶん)例文帳に追加
March 21, Shunbun (the vernal equinox day) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春日の婿押し(1995年12月26日)例文帳に追加
Kasuga's Mukooshi bridegroom pushing festival (December 26, 1995) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月17日~21日:春の感謝祭例文帳に追加
March 17-21: Spring Thanksgiving Festival - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月23日-春季彼岸会例文帳に追加
March 23: Shunki Higan-e (Buddhist services performed on the spring equinox) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例祭3月13日(春日祭)例文帳に追加
Reisai (regular festival): March 13 (Kasuga-matsuri Festival) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水の北山の南や春の月例文帳に追加
North of the waters, and south of the mountains, is the spring moon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秋月こお『青春新撰組BARAGAKI!』例文帳に追加
By Ko AKIZUKI "Seishun Shinsengumi BARAGAKI !". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正月19日春宮権大夫。例文帳に追加
January 19: He became Togu Gon no daibu (Provisional Master of the Crown Prince's Quarters). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月13日 春宮権大夫を兼任。例文帳に追加
December 6: He was additionally appointed Togu Gonnodaibu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (617件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |