1016万例文収録!

「月春」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 月春に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

月春の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 610



例文

4下旬ふくい祭り越前時代行列(福井市、南北朝~幕末・明治)例文帳に追加

Late April: Fukui Spring Festival Echizen Historical Costume Parade (Fukui City, the period of the Northern and Southern Courts-late Edo/Meiji periods)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分の日と秋分の日の日付は、前年21日の官報で発表される。例文帳に追加

The vernal and autumnal equinox days are found in the official gazette in the previous February.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし日本では、地方や流派によって、旧正や、立とすることがある。例文帳に追加

In some districts or groups in Japan, however, the former New Year or the beginning of spring (the first day of spring according to the lunar calendar) is used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とするのは、本来旧正としたいところを簡便にするための、新しい方法である。例文帳に追加

This is a new method to signify the former New Year in a simple and easy way at the beginning of spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

名称はペルシア語で正にあたる分のノウルーズNawrūzに由来する(イラン暦)。例文帳に追加

This name is originated from Nawrūz, the vernal equinox which means New Year's Day in Persian (the Iranian calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

中央アジア諸国でも正とはされていないものの、分のノウルーズは祝われる。例文帳に追加

In the central Asian countries, people celebrate Nowrūz on the vernal equinox, although Nowrūz is not considered the new year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冬からの中ごろまで着用でき、正行事などに用いたもの。例文帳に追加

It could be put on from the winter to the middle of the spring, and was used for events of the New Year, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6、「泰東書道院」結成(豊道海等、参考:書道団体の離合集散(戦前))。例文帳に追加

June: "Taito Shodo-in" (the Taito calligraphic association) was established (by Shunkai BUNDO and others: Refer to the item of "Alignment and realignment of calligraphic bodies - before the war").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国では他に節、端午、見が旧暦での国の休日となっている。例文帳に追加

In China the Spring Festival, the Duanwu Festival, and the Moon Festival are national holidays based on the Chinese calendar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

熊野の、松風の秋、熊野の花、松風のと好対照をなしている。例文帳に追加

There are nice contrasts between spring in Yuya and autumn in Matsukaze, and also flowers in Yuya and the moon in Matsukaze.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

915日-石清水祭、放生会(葵祭・日祭とともに日本三大勅祭のひとつ)例文帳に追加

The Iwashimizu Festival, Hojoe (one of Japanese three major Chokusai along with the Aoi Festival and the Kasuga Festival) are held on 15th September.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

53日のの大祭では、御旅所から神社までの約1kmを総勢200人がねり歩く。例文帳に追加

In the major spring festival of May 3, a total of 200 people parade about one kilometer from Otabisho (a temporary accommodation for the portable shrine) to the shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉応元年(1169年)412日、滋子は女院に列せられて建門院の院号を宣下される。例文帳に追加

On May 17, 1169, Shigeko was appointed as Nyoin (an honorific title for the mother of an emperor, etc) and received the in go title of Kenshumonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斉衡元年(854年)828日、宮(惟仁親王=のちの清和天皇)大夫を兼任。例文帳に追加

On September 27, 854, he added his job of Togu no daibu (Master of the Crown Prince's Quarters) of Imperial Prince Korehito (latter day Emperor Seiwa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「八十七年のの戊子の朔(ついたち)癸卯に、天皇、崩(かむあが)りましぬ」(『日本書紀』)。例文帳に追加

On February 7, 399, the Emperor passed away' ("Nihonshoki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀允恭紀に、允恭2年214日立后されたとある。例文帳に追加

In the Nihonshoki (Chronicles of Japan), noted in the section of written records on the Ingyou Emperor Period, there was this statement: in the spring of, February 14, 413, the Emperor Ingyo had married the Empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文献初見は『秋公羊伝』隠公3年3条である。例文帳に追加

It first appeared in an article of "March, three years of the Inko era" in "Shunju Kuyo-den" (Annotation of Gongyang on Spring and Autumn Annals).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

76日、幕府は慶喜を将軍後見職、嶽を政事総裁職に任命した。例文帳に追加

On July 6, the Shogunate ordered Yoshinobu to be the Shogun's guardian (Shogun Kokenshoku) and Shungaku to be the Shogunal Prime Minister (Seiji Sosaishoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1121日従二位(最勝光院供養・行幸・行事の賞。建門院御給)例文帳に追加

November 21: Junii (Junior Second Rank) (as a prize of saying a mass for Saishokoin, Gyoko (Emperor's going out and ceremony. Kenshunmon-in, given)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ねかはくは はなのもとにて しなん そのきさらきの 望の比 (続古今和歌集)例文帳に追加

Hopefully, I will die under the blossoms in the spring time around the time of a full moon in February and on the anniversary of Buddha's death (Shokukokin Wakashu (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry, Continued)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

830年(天長7年)5宮(のちの仁明天皇こと、正良親王)亮に遷任。例文帳に追加

In May 830, he was transferred to Togu no suke (Assistant Master in the Crown Prince's Quarters), for the Crown Prince at the time being Imperial Prince Masara, later Emperor Ninmyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

956年(天暦10)324日、宮(のちの冷泉天皇こと、憲平親王)権亮を兼任。例文帳に追加

On March 24, 956, he was given additional post as Togu gon no suke (for Imperial Prince Norihira, who eventually became Emperor Reizei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

960年(天徳4)17日、従四位上に昇叙し、左近衛権中将・宮権亮如元。例文帳に追加

On January 7, 960, he was promoted to Jushiinojo and retained his positions as Sakone gonno chujo and Togu gon no suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

101日、正四位下に昇叙し、蔵人頭・宮権亮・美濃権守如元。例文帳に追加

On October 1, he was promoted to Shoshiinoge while still serving as Kurodo no to, Togu-gon no suke, and Mino no gon no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

85日、右近衛大将を兼任し、宮大夫・左近衛中将を止む。例文帳に追加

On August 5, he was additionally appointed U-konoe-Daisho (Chief Official of the Right Imperial Guards) and resigned as Togu no daibu and Sa-konoe-chujo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1023日、後白河と建門院は福原に御幸して、清盛の歓待を受ける。例文帳に追加

On November 18, Goshirakawa and Kenshunmonin visited Fukuhara and were cordially entertained by Kiyomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

827日(旧暦):宮(のちの一条天皇こと、懐仁親王)権大夫を兼任例文帳に追加

September 29: Assigned additional post of Togu gon no daibu (Provisional Master of the Crown Prince's Quarters for Togu (Imperial Prince Yasuhito, later Emperor Ichijo)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1296年(永仁4)413日、宮(のちの後二条天皇こと邦治親王)大進を兼任。例文帳に追加

May 23, 1296: assigned additional position of Togu-daishin (Senior official of the Crown Prince's Quarters) for the Imperial Prince Kuniharu (later, the Emperor Gonijo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1298年(永仁6)828日、宮(のちの後二条天皇こと邦治親王)権大進に遷任。例文帳に追加

October 11, 1298: Reassigned to the post of Togu (Imperial Prince Kuniharu, the future Emperor Gonijo) Gonno Daishin (Office Secretary)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改元して元応元年85日、宮(後二条天皇の皇子邦良親王)亮を兼任。例文帳に追加

September 27, 1319: Assigned the additional post of Togu (Crown Prince Kuniyoshi of Emperor Gonijo) no-suke (Assistant Master)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1320年(元応2)324日、蔵人頭に補任し、右中弁・文章博士・宮亮如元。例文帳に追加

May 11, 1320: Appointed to the post of Kurodo no to (Head Chamberlain), and retained the posts of Ushoben, Monjo hakase, and Kirokujo Yoriudo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

917年(延喜17)129日、宮(醍醐天皇の皇子保明親王)権少進に遷任。例文帳に追加

February 28, 917: Transferred to the post of Gonno Shoshin (Junior Office Secretary) to Togu (Imperial Prince Yasuakira, the son of Emperor Daigo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1028日、宮(秀仁=みつひと親王。のちの四条天皇)権大夫を兼任。例文帳に追加

November 30, also assumed the position of Togu (Imperial Prince Mitsuhito, latter-day Emperor Shijo) gon no daifu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1019年(寛仁3)1221日、権大納言に転任し、左近衛大将・宮大夫如元。例文帳に追加

December 21, 1019: He was reassigned to be Gon Dainagon (provisional major councilor) and stayed as Sakone no daisho and Shunkyu Daibu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

320日、宮(のちの淳和天皇となる大伴親王)大夫を兼任。例文帳に追加

March 20: Concurrently held the post of Togu Daibu (Master teacher of the Crown Prince) to Imperial Prince Otomo who later became Emperor Junna.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年8、若狭国守護代の小笠原長(幡豆小笠原氏)を解任した。例文帳に追加

In September of the same year, he dismissed Nagaharu OGASAWARA of the Hazu-Ogasawara clan from the position of Wakasa no kuni shugodai (provincial governor of Wakasa Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梅のはなたか袖ふれしにほひぞとやむかしのにとはばや例文帳に追加

Do the plum blossoms smell sweet because somebody's sleeve carrying the sweet smell of incense touched them? I would like to ask the time-honored spring moon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜23年(923年)429日、宮(慶頼王=保明親王の皇子)亮を兼任。例文帳に追加

On April 29, 923, he assumed the additional post of Togu no suke (Assistant Master in the Crown Prince's Quarters to Prince Yasuyori, the son of Imperial Prince Yasuakira).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

130日、宮(醍醐天皇の皇子である保明親王)亮を兼任。例文帳に追加

On January 30, he was concurrently appointed Togu no suke (Assistant Master in the Crown Prince's Quarters for Imperial Prince Yasuakira, who was the Prince of Emperor Daigo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

110日には三好軍と共同して決起した高槻城の入江景を攻めた。例文帳に追加

On February 5, Nobunaga raised an army and together with the Miyoshi army attacked Harukage IRIE at Takatsuki-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年の10には斉昭・嶽・宗城らと共に幕府より謹慎の命が下った。例文帳に追加

In October in the same year, he was ordered to be placed under house arrest by the bakufu along with Nariaki, Shungaku and Munenari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2002年(平成14年)4に魁襲名、2008年(平成20年)紫綬褒章受章。例文帳に追加

In April, 2002, he succeeded the name of Kaishun, and then in 2008 he received Shiju-hosho (Medal of Honor with the Purple Ribbon).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桃井蔵(もものいしゅんぞう、1825年(文政8年)-1885年(明治18年)123日)は、幕末期の剣術家。例文帳に追加

Shunzo MOMONOI (1825 - December 3, 1885) was a swordsman at the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに之長が処刑された511日は、前年に之長が尚を殺した日であった。例文帳に追加

Incidentally, the day, June 6 (lunar calendar: May 11) on which Yukinaga was executed falls on the same day (lunar calendar: May 11) on which Yukinaga had killed Hisaharu in the previous year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊嶋三千(てしまみちはる、1939年(昭和14年)915日-)は、シテ方金剛流能楽師。例文帳に追加

Michiharu TESHIMA (September 15, 1939 -) is a Noh actor of the Kongo school of shite-kata (lead actors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1881年11、旧信州松本藩士である渡辺努の娘・多賀子と結婚。例文帳に追加

In November, 1881, he married Haruko TAGA, the daughter of Tsutomu WATANABE, a former feudal retainer of Shinshu-Matsumoto Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1849年824日、陸奥国三藩郷士河野広可・リヨ子の三男として生まれる。例文帳に追加

On August 24, 1849, he was born as the third son of the country samurai of Miharu Domain, in Mutsu Province, Hiroshi KONO and Riyoko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立川の娘子が大正13年(1924年)9、地蔵院に立川の墓を建立した。例文帳に追加

His daughter, Haruko, built his grave in Jizoin Temple in September 1924.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神功皇后摂政五年のの癸卯の朔己酉(7日)に初めて襲津彦の記述がある。例文帳に追加

The following description of Sotsuhiko first appeared in a document dated March 7, 205 in old calendar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

思ひ出すことなど(1910-11年、『朝日新聞』/1911年8陽堂刊『切抜帖より』収録)例文帳に追加

Omoidasukotonado (1910 - 1911, "Asahi Shinbun"/ August 1911, included in "Kirinukicho yori" published by Shunyodo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS