例文 (610件) |
月春の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 610件
4番線は片面のホームとし、2008年4月に工事に着手し、2012年春に完成。例文帳に追加
Platform 4 is constructed with a one-sided structure; the work is scheduled to start in April 2008 and be completed in spring 2012. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都バス95系統「北山バーディ号」大原~鞍馬(春分の日から11月30日までの休日運行)例文帳に追加
Kyoto Bus Co., Ltd., Route 95: 'Kitayama Birdie' Ohara - Kurama (operated on holidays between Spring Equinox Day and November 30) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都バス95系統「北山バーディ号」大原~鞍馬(春分の日から11月30日までの土休日運行)例文帳に追加
Kyoto Bus Route 95 'Kitayama Birdie' : Ohara - Kurama (operated only on Saturdays and holidays between Vernal Equinox Day and November 30) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古くは春に行われていたが、平安中期から、秋(8月(旧暦))に行われるようになった。例文帳に追加
It used to be performed in the spring, but this jimoku was performed in the autumn since the mid Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十二年春正月戊戌(ぼじゅつ)、始めて冠位を諸臣に賜うこと各差(おのおのしな)あり。例文帳に追加
Spring, the first month of 604, cap ranks were granted to subjects for the first time and there were differences of rank among subjects. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また10月15日の書状と24日の書状の中で、翌春上杉景勝を征伐する方針を伝えた。例文帳に追加
In addition, Ieyasu told a plan to conquer Kagekatsu UESUGI the next spring in the letters dated October 15 and 24. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春の種蒔・田植と秋の収穫に際して、月に2交代制で15日ずつ与えられる。例文帳に追加
Denka were 15 days a month given on two shifts during the period of planting seeds and rice in spring and of harvesting in fall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
展示観覧は春・秋各3か月間のみ(事前に予約のあった団体に限る)。例文帳に追加
It accepts visitors to see inside and hold exhibitions only for three months in spring and autumn each (only for groups that make reservations in advance). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常,自転車は春によく売れるが,その後梅(つ)雨(ゆ)のため6月には売り上げが落ちる。例文帳に追加
Usually, bicycles sell well in the spring, but then sales drop in June because of the rainy season. - 浜島書店 Catch a Wave
12月1日,企業各社は2014年春に始まる仕事の求人活動を開始した。例文帳に追加
On Dec. 1, companies started their recruiting activities for jobs set to begin in the spring of 2014. - 浜島書店 Catch a Wave
今年の春の園遊会が,東京の赤坂御(ぎょ)苑(えん)で4月18日に開催された。例文帳に追加
This year's spring garden party was held at Tokyo's Akasaka Imperial Gardens on April 18. - 浜島書店 Catch a Wave
4月17日,天皇皇后両陛下が東京の赤坂御(ぎょ)苑(えん)で春の園遊会を主催された。例文帳に追加
On April 17, Emperor Akihito and Empress Michiko hosted the Imperial spring garden party at Tokyo's Akasaka Imperial Gardens. - 浜島書店 Catch a Wave
ルートの大部分は冬の間4か月以上閉鎖され,春に徐々に再開通する。例文帳に追加
Most of the route is closed for more than four months during the winter and is gradually reopened in the spring. - 浜島書店 Catch a Wave
このフェスティバルは,長崎の中華街の旧正月(春(しゅん)節(せつ))のお祝いに由来している。例文帳に追加
The festival originated in celebrations of Chun Jie, or the Chinese New Year, in Nagasaki's Chinatown. - 浜島書店 Catch a Wave
備考: 春節の影響等を除くため、各年とも1ー2 月は合算値で比較している。例文帳に追加
Note: In order to exclude the impact of the Chinese New Year, figures for January and February are summed for comparison. - 経済産業省
廉価版である「青春」便はかなり好調で、2003年7月18日には「青春ニュードリーム京都号」(現「青春中央ドリーム京都号」)の運行も開始されている。例文帳に追加
The low-priced buses (nicknamed 'Seishun') became highly profitable, July 18, 2003, they began the operation of 'Seishun New Dream Kyoto-go' ('Seishun Chuo Dream Kyoto-go' at present). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに対して憲春は懸命に氏満を諌めたが、氏満は憲春の諫言を無視して京都に攻め入ろうとしたため、憲春は同年3月7日、諌書を遺して鎌倉の自邸で諌死して果てた。例文帳に追加
Noriharu desperately remonstrated against this, but Ujimitsu ignored him and tried to attack Kyoto; then Noriharu left a note of remonstration and took his own life in his house in Kamakura on March 7 of the same year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
美術館の周囲は文華苑とよばれる自然園になっており、梅林(2、3月ごろ)、三春の瀧桜(4月上旬)、ササユリ(5月頃)、アジサイ(6~7月)、スイフヨウ(9月)、萩(11月頃)、サザンカ(12月頃)、ロウバイ、椿(1月~2月頃)と、四季を通じての花が楽しめる。例文帳に追加
The surroundings of the museum is a natural garden called Bunkaen Garden, where visitors can enjoy the following flowers throughout four seasons of the year: plum-grove (around in February and March), Miharu cherry trees (early in April), Lilium japonicum (around in May), Japanese hydrangea (from June to July), cotton rosemallow (September), bush clover (around in November), Christmas camellia (around in December), Chimonanthus praecox and common camellia (January to February). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春屋妙葩(しゅんのくみょうは、応長元年(1311年)-元中5年/嘉慶(日本)2年10月2日(旧暦)(1388年11月9日))は、室町時代の臨済宗の禅僧である。例文帳に追加
Myoha SHUNOKU (1311 - November 9, 1388) was a Zen priest of the Rinzai sect in the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊道春海(ぶんどうしゅんかい、1878年9月1日-1970年9月26日)は、大正期から昭和にかけての天台宗の僧。例文帳に追加
BUNDO Shunkai (September 1, 1878-September 26, 1970) was a priest of the Tendai sect from the Taisho to Showa period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『源氏物語別本集成』(全15巻)伊井春樹他源氏物語別本集成刊行会(おうふう、1989年3月~2002年10月)例文帳に追加
"Genji Betsubon, Another Tale of Genji Corpus" (15 vols. complete) Haruki II et al. Genji Betsubon, Another Tale of Genji Corpus Publication (Ofu, March 1989 to October 2002) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『源氏物語別本集成』(全15巻)伊井春樹他源氏物語別本集成刊行会(おうふう、1989年3月~2002年10月)例文帳に追加
"Genji Betsubon, Another Tale of Genji corpus" (15 volumes in total) Haruki II et al. Committee for Publishing The Tale of Genji Betsubon Corpus (Ofu, March 1989 - October 2002) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この漆塗り作業ができる時期は、春は24節季の3月末~5月20日までであり、秋はさらに短くなる。例文帳に追加
The best time for the lacquering process would be from the end of March to May 20 during the Spring and a shorter period during Autumn according to the twenty-four sekki calendar. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に江戸時代以降は立春(毎年2月3日ごろ、うるう年は2月4日ごろ)の前日のことを指す場合が多い。例文帳に追加
Particularly since the Edo period, the term setsubun (or sechibun) has been often used to specify the day before risshun (the first day of spring, around February 3 of every year except February 4 for leap years). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、1歳加える日は、日本や韓国ではグレゴリオ暦の1月1日、中国では春節(旧正月。例文帳に追加
Currently, it is January 1 when another year is added on the Gregorian calendar in Japan and Korea; however, in China, the lunar New Year (old new year) is still observed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二十四節気の小寒(1月5日頃)から立春(2月4日頃)までの寒中に行う見舞いである。例文帳に追加
It is the greeting card during mid-winter from Shokan (the second coldest day) in 24 divisions of the old calendar (around January 5) to Risshun (the first day of spring) in 24 divisions of the old calendar (around February 4). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本での正月は中国では「正月初一」または「大年初一」いわゆる春節である。例文帳に追加
Shogatsu in Japan is, in China, 'zheng-yue-chu-yi' (the first day of January) or 'da-nian-chu-yi' (the first day of a large year) in Chinese, that is so-called chun-jie in Chinese. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
月の光に照らされながら舞っているうちに女は「「月やあらぬ春や昔」と詠んだのはいつのことだろうか」と呟く。例文帳に追加
As she dances in the moonlight she mutters, "when was it that I sang "the moon is not the moon from long ago, the spring of long ago."' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(「辛酉年春正月庚辰朔天皇即帝位於橿原宮是歳爲天皇元年」『日本書紀』神武天皇元年正月朔の条)。例文帳に追加
('On February 11, 660 B.C., the Emperor acceded to the throne at Kashiwara no Miya Shrine and this year was made the first year of the Emperor'; "Chronicles of Japan," Paragraph on February 11, the first year of Emperor Jinmu.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月10日に憲仁親王が立太子すると清盛は春宮大夫となり、11月には内大臣となった。例文帳に追加
When Imperial Prince Norihito became Crown Prince on November 11, Kiyomori was appointed Togu no daibu (an official of the Imperial Prince Palace) and then became Nai-daijin (Minister of the Center) in November. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子の時実は建春門院の御給により従五位上に叙せられ、時忠は4月21日に権中納言に還任、5月1日には帯剣を許された。例文帳に追加
Tokitada's son, Tokizane, held the rank of Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) given through Kenshunmonin, and Tokitada was reappointed Gon Chunagon on May 22 and allowed taiken (wearing of a sword) on June 1. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一色義春(いっしきよしはる、文正元年(1466年)-文明(日本)16年9月4日(旧暦)(1484年9月23日))は室町時代の守護大名である。例文帳に追加
Yoshiharu ISSHIKI (1466 - October 2, 1484) was a Shugo Daimyo (protector feudal lords) who lived during the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春澄善縄(はるすみのよしただ、延暦16年(797年)-貞観(日本)12年2月19日(旧暦)(870年3月24日)は、平安時代前期の学者・公卿。例文帳に追加
HARUSUMI no Yoshitada (797 - March 24, 870) was a scholar and a court noble who lived in the early Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秦公春(はたのきみはる、生年不詳-仁平3年1月19日(旧暦)(1152年2月26日))は、平安時代末期の官人。例文帳に追加
HATA no Kimiharu (date of birth unknown-February 21, 1152) was a government official (lower or middle ranked) near the end of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また同年2月には興福寺の薪能に参勤、10月には将軍邸で金春との立合猿楽を演じた。例文帳に追加
In March of the same year, he worked in the Takigi-noh (Noh theater performed at night by a fire) at Kofuku-ji Temple, and in November, he played a competitive Sarugaku performance at Shogun's residence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1238年7月24日(嘉禎4年6月5日(旧暦))-頼経の春日大社参詣の行列に水干の2番として随行する。例文帳に追加
On July 24, 1238, he accompanied Yoritsune's procession to Kasugataisha Shrine as No. 2 servant. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1248年8月27日(宝治2年8月1日(旧暦))-左親衛が春日部実景亭に渡り、泰綱も隠岐行義とともに参会、囲碁の勝負について決する。例文帳に追加
On August 27, 1248, Sashine went to the residence of Sanekage KASUKABE, and Yasutsuna went there as well with Yukiyoshi OKI to have a match of Igo board game. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
櫻間道雄(さくらまみちお、1897年(明治30年)9月14日-1983年(昭和58年)5月27日)は、シテ方金春流能楽師。例文帳に追加
Michio SAKURAMA (September 14, 1897 - May 27, 1983) was a Nohgakushi (Noh actor) playing shite (principal roles) of Konparu-ryu school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
櫻間弓川(さくらまきゅうせん、1889年(明治22年)5月18日-1957年(昭和32年)3月1日)は、シテ方金春流能楽師。例文帳に追加
Kyusen SAKURAMA (May 18, 1889 - March 1, 1957) was a Noh actor of the Konparu school of shite-kata (lead actors). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春日顕国(かすがあきくに、生年不詳-興国5年/康永3年3月8日(旧暦)(1344年4月21日))は、南北朝時代(日本)の貴族。例文帳に追加
Akikuni KASUGA (year of birth unknown - April 21, 1344) was a noble during the period of the Northern and Southern Courts (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮川長春(みやがわちょうしゅん、天和(日本)2年(1682年)-宝暦2年11月13日(旧暦)(1752年12月18日))は、江戸時代の浮世絵師。例文帳に追加
Choshun MIYAGAWA (the date of birth unknown, 1682 - December 18, 1752) was an ukiyo-e artist in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上杉憲春(うえすぎのりはる、生年不詳-1379年3月25日(天授(日本)5年/康暦元年3月7日(旧暦)))は南北朝時代(日本)の武将。例文帳に追加
Noriharu UESUGI (year of birth unknown - March 25, 1379) is a busho (Japanese military commander) in the period of the Northern and Southern Courts (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
摩阿姫(まあひめ、元亀3年(1572年)-慶長10年10月13日(旧暦)(1605年11月23日))は、前田利家と芳春院の三女。例文帳に追加
Princess Mahime (1572- November 23, 1605) was the third daughter of Toshiie MAEDA and Hoshunin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勝川春章(かつかわしゅんしょう、享保11年(1726年)-寛政4年12月8日(旧暦)(1793年1月19日))は、江戸時代の浮世絵師。例文帳に追加
Shunsho KATSUKAWA (1726 - January 19, 1793) was an ukiyoe artist in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浦上春琴(うらがみしゅんきん、安永8年(1779年)-弘化3年5月23日(旧暦)(1846年6月16日))は、江戸時代後期の日本の文人画。例文帳に追加
Shunkin URAGAMI (1779 - June 16, 1846) was a Japanese literati painter who lived during the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正5年(1577年)12月18日、謙信は春日山城に帰還し、12月23日には次なる遠征に向けての大動員令を発した。例文帳に追加
Kenshin returned to Kasugayama-jo Castle on February 4, 1578, and issued a large-scale mobilization order for the next expedition on February 9, 1578. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしその6日前である3月9日、遠征の準備中に春日山城で倒れ、3月13日、急死した。例文帳に追加
However, on April 25, 1578, six days before the start, Kenshin fell and died suddenly on April 29, 1578 in Kasugayama-jo Castle while preparing for the expedition. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (610件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |