1016万例文収録!

「比べれば」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 比べればに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

比べればの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 168



例文

(前と比べればまだましだ。例文帳に追加

[Better.  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

この車はあれに比べればよい。例文帳に追加

This car is better as compared with that one. - Tatoeba例文

あいつに比べれば俺は幸せ者だ。例文帳に追加

I'm fortunate compared to him. - Tatoeba例文

この車はあれに比べればよい。例文帳に追加

This car is better as compared with that one.  - Tanaka Corpus

例文

これはそれと比べれば見劣りがする.例文帳に追加

This pales in [by] comparison with that.  - 研究社 新英和中辞典


例文

この問題はそれに比べれば二次的な問題だ.例文帳に追加

This matter is secondary to that.  - 研究社 新英和中辞典

君の苦労など彼女の(苦労)と比べれば何でもない.例文帳に追加

Your trouble is nothing to hers.  - 研究社 新英和中辞典

私の詩は彼の詩に比べれば顔色なしだ.例文帳に追加

My poetry pales beside [before] his.  - 研究社 新英和中辞典

ごみごみした東京に比べればここは別天地だ.例文帳に追加

Compared with crowded Tokyo, it is a paradise here.  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。例文帳に追加

She is a good teacher, as teachers go. - Tatoeba例文

例文

日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。例文帳に追加

Compared with America or China, Japan is a small country. - Tatoeba例文

兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。例文帳に追加

Compared with his brother, he is not so intelligent. - Tatoeba例文

兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。例文帳に追加

Compared to his brother, he's not so wise. - Tatoeba例文

君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。例文帳に追加

Compared with yours, my car is small. - Tatoeba例文

君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。例文帳に追加

Compared to yours, my car is small. - Tatoeba例文

1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。例文帳に追加

Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower. - Tatoeba例文

こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。例文帳に追加

This was quite primitive compared to that. - Tatoeba例文

トラに比べれば熊は優しい動物です。例文帳に追加

A bear is a friendly beast compared to a tiger. - Tatoeba例文

以前に比べれば、ここでの生活は随分楽になりました。例文帳に追加

Life here is much easier than it used to be. - Tatoeba例文

彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。例文帳に追加

She is a good teacher, as teachers go.  - Tanaka Corpus

日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。例文帳に追加

Compared with America or China, Japan is a small country.  - Tanaka Corpus

兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。例文帳に追加

Compared with his brother, he is not so intelligent.  - Tanaka Corpus

君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。例文帳に追加

Compared with your, my car is small.  - Tanaka Corpus

こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。例文帳に追加

This was quite primitive compared to that.  - Tanaka Corpus

1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。例文帳に追加

Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.  - Tanaka Corpus

トラに比べれば熊は優しい動物です。例文帳に追加

A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.  - Tanaka Corpus

黒ひげでさえフリントに比べれば子供みたいなもんだ。例文帳に追加

Blackbeard was a child to Flint.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

空気も沼のあたりに比べれば、さわやかな香りがした。例文帳に追加

The air too smelt more freshly than down beside the marsh.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。例文帳に追加

Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. - Tatoeba例文

維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。例文帳に追加

Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.  - Tanaka Corpus

また、源氏三代将軍記に比べれば信用するに足るとする。例文帳に追加

He also claimed that it was more reliable, compared with the record of the shogun Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使用する香辛料の種類も他国の料理に比べれば少ない。例文帳に追加

The number of spices used is less than in foreign dishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だがグレゴリオ暦への改暦に比べれば小さな変更にすぎない。例文帳に追加

Such changes were minor in comparison with the Gregorian reform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

訪日外国人は増加しつつも出国邦人に比べれば少ない。例文帳に追加

Foreigners visiting Japan are increasing but still less than Japanese going abroad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに比べれば源平の戦いなどは瞬間の出来事である。例文帳に追加

Compared to it, the Genpei War seemed to last only an instant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、LCFIに比べれば桁が一つ小さいということもあって、例文帳に追加

However, losses suffered by Japanese financial institutions are substantially smaller than those incurred by LCFIs.  - 金融庁

ただし、株式市場や銀行預金に比べれば規模は小さい。例文帳に追加

However, the market scale is smaller than the stock market or bank deposits. - 経済産業省

アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。例文帳に追加

Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. - Tatoeba例文

アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。例文帳に追加

Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.  - Tanaka Corpus

彼は優れた歌舞伎役者だが, それでも先代に比べれば見劣りがする.例文帳に追加

He's a very good kabuki actor, but still his performance doesn't match [come up to] that of his father.  - 研究社 新和英中辞典

試験地獄で親が味わう苦労は子供の苦しみに比べれば物の数でない.例文帳に追加

The hardships that academic competition inflicts on parents pale alongside those it imposes on their children.  - 研究社 新和英中辞典

そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。例文帳に追加

Even disaster is better than such a divorce between emotion and action. - Tatoeba例文

その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。例文帳に追加

It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently. - Tatoeba例文

そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。例文帳に追加

Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.  - Tanaka Corpus

その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。例文帳に追加

It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.  - Tanaka Corpus

他の道に比べれば形跡はあまりはっきりと残っておらず、途切れがちな印象である。例文帳に追加

The traces of this road are unclear and interrupted, compared to those of other roads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、『日本書紀』と比べれば、続紀の信頼性はずっと高いと考えられている。例文帳に追加

Compared with "Nihon Shoki," however, Shoku Nihongi is considered much more reliable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、平安時代以前の衣服と比べれば、平安時代の衣服のほうが、より詳しくわかっている。例文帳に追加

Today we know more about the costume during the Heian period than that prior to the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこれは秘伝として扱われている台子点前と比べれば非常に簡素なものである。例文帳に追加

However, it is much simpler than tea ceremony which uses daisu, and is treated as a secret.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

台湾のものと比べれば多様性があるが、日本の駅弁ほどの多様性はない。例文帳に追加

These box lunches are enjoying more variety than those sold in Taiwan, but less than Ekiben in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS