1016万例文収録!

「毘沙門堂」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 毘沙門堂に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

毘沙門堂を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

毘沙門堂例文帳に追加

Bishamon-do Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毘沙門堂例文帳に追加

Bishamon-do Hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

号は毘沙門堂例文帳に追加

The title was Bishamon-do.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毘沙門堂に葬られる。例文帳に追加

He was buried at Bishamon-do Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

五大堂-毘沙門堂の背後に建つ。例文帳に追加

Godai-do: Located behind Bishamon-do.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

毘沙門堂(一願薬師堂)例文帳に追加

Bishamon-do hall (Ichigan Yakushi-do hall)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青蓮院、三千院、毘沙門堂、蔓殊院、妙法院例文帳に追加

Shoren-in Temple, Sanzenin Temple, Bishamon-do, Manju-in Temple and Myoho-in Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毘沙門堂門跡の塔頭。例文帳に追加

It is a tatchu (sub-temple on the site of the main temple) of Bishamon-do Monzeki-temple (temple formerly led by founder of the sect, temple in which resided a member of nobility or Imperial Family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毘沙門堂-金堂へと上る石段の下に建つ。例文帳に追加

Bishamon-do: Located at the bottom of the stone steps that lead to the Kondo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

木造毘沙門天立像(毘沙門堂安置)例文帳に追加

Wooden standing statue of Bishamonten (housed within the Bishamon-do)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、元来は、毘沙門堂江文寺と合祀されていた。例文帳に追加

Originally, it was enshrined together with Bishamon-do Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毘沙門堂(重文)-観音堂の近くにある小堂。例文帳に追加

Bishamon-do Temple (Important Cultural Property): It is a small pagoda nearby Kannon-do Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに北には毘沙門堂門跡がある。例文帳に追加

To the north lies Bishamon-do (Monzeki) Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毘沙門堂門跡(門跡寺院)例文帳に追加

Bishamon-do Monzeki (Monzeki Temple) (a temple where the head priest is a member of the imperial family)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正徳(日本)5年(1715年)、諸職を辞任して毘沙門堂に隠棲する。例文帳に追加

In 1715, he resigned from all positions and entered into a secluded life at Bishamon-do Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月3日:浦佐毘沙門堂裸押合大祭(南魚沼市普光寺)例文帳に追加

March 3: Urasa Bishamondo Hadaka Oshiai Taisai (The Naked Jostling) (Fuko-ji Temple, Minamiuonuma City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毘沙門堂/毘沙門天立像/平安時代重文例文帳に追加

A standing statue of Bishamonten (Vaisravana) in Bishamon-do Hall: Sculpted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毘沙門堂などと同様、元和9年(1623年)の建立とされる。例文帳に追加

It was constructed in 1623 along with other buildings including Bishamon-do.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鐘楼-毘沙門堂などと同様元和9年(1623年)の再建とされる。例文帳に追加

Bell tower: Constructed in 1623 along with other buildings including the Bishamon-do.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毘沙門堂(びしゃもんどう)は、京都市山科区にある天台宗の寺院。例文帳に追加

Bishamon-do Temple is Buddhist temple belonging to the Tendai Sect located in Yamashina-ku Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毘沙門堂(延暦寺末寺)の子院・常不動院あり。例文帳に追加

The branch temple of Bishamon-do Temple (member of Enryaku-ji Temple), Jofudo-in Temple is located here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延宝2年(1674年)、護法山出雲寺(毘沙門堂門跡)門主公海(僧)の室に入り受戒。例文帳に追加

In 1674, he became a disciple of Kokai (monk), the head priest of Izumo-ji Temple on Mt. Goho (Monzeki of Bishamon-do Temple) and vowed to follow the religious precepts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七仏薬師、自刻像(1807年)(兵庫県猪名川町・毘沙門堂蔵)例文帳に追加

Shichibutsu yakushi (the Yakushi and other six wisemen related to a long life, health and a safe delivery), Self-carved statue, (1807) (in possession of Bishamon-do Temple, Inagawa-cho, Hyogo Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天台宗京都五門跡の一であり、「毘沙門堂門跡」とも呼ばれる。例文帳に追加

As one of the Five Monzeki Temples (served by head priests from the imperial family) of Tendai Sect in Kyoto, it is also called 'Bishamon-do Monzeki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(重要文化財)鐘楼・唐院大師堂・唐院灌頂堂・三重塔・毘沙門堂、他仏像、絵画、工芸、文書など多数例文帳に追加

Important cultural assets at Onjo-ji Temple: Shoro dome, Daishido of To-in Temple, Kanjodo of To-in Temple, Sanju-no-to Tower, Bishamondo, other buddha statues, drawings, crafts, documents and many others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輪王寺、妙法院、聖護院、照高院、青蓮院、三千院、曼珠院、毘沙門堂、円満院、仁和寺、大覚寺、勧修寺、知恩院の13寺院のこと。例文帳に追加

The thirteen temples of Rinno-ji, Myoho-in, Shogo-in, Shoko-in, Shoren-in, Sanzen-in, Manju-in, Bishamon-do, Enman-in, Ninna-ji, Daikaku-ji, Kaju-ji and Chion-in  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毘沙門堂門跡のほか日光山(日光東照宮、輪王寺)・東叡山(寛永寺)貫主、座主を兼任した。例文帳に追加

In addition to becoming Monzeki (head priest of a temple who is a member of the Imperial Family) of Bishamon-do Temple, he successively served as the head priest of Mt. Nikko (Nikko Toshogu Shrine, Rinno-ji Temple) and Mt. Toei (Kanei-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大師堂(重文)-毘沙門堂、五大堂のさらに奥にある入母屋造、杮(こけら)葺きの住宅風の仏堂。例文帳に追加

Daishi-do Hall (Important Cultural Property): A residential style Buddha hall with a shingled hip-and-gable roof located further within the temple precinct than the Bishamon-do and Godai-do.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、寺領のほとんどを寺の維持のために毘沙門堂門跡に売却、寺の規模は大幅に縮小される。例文帳に追加

In addition, the size of the temple precinct was greatly reduced when the majority of the temple estate was sold to the Monzeki (priest prince) of Bishamon-do Temple in order to pay for maintenance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺伝によれば、毘沙門堂の前身の出雲寺は文武天皇の勅願により、大宝3年(703年)行基が開いたという。例文帳に追加

According to temple legend, Izumo-ji Temple, the predecessor of Bishamon-do Temple, was founded by Gyoki in 703 under the order of the Emperor Monmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、門跡寺院(皇族・貴族が住持を務める格式の高い寺院の称)となり、「毘沙門堂門跡」と称されるようになった。例文帳に追加

Following this, the temple became a Monzeki Temple (a high ranking temple served by a head priest from the imperial or a noble family) and came to be named 'Bishamon-do Monzeki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「また将監を弔っている付近の毘沙門堂では、野本将監の祟りを怖れ、松の木を植えないことにしている」例文帳に追加

The Bishamon-do Temple in the neighborhood which was dedicated to the soul of Nomoto Shogen, never grows pine trees, in fear of being cursed by him.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記の他、大阪府・和泉市久保惣記念美術館所蔵の国宝・青磁鳳凰耳花生(せいじほうおうみみはないけ)はもと毘沙門堂にあったものである。例文帳に追加

In addition to those above, the National Treasure-designated Seiji Hoo Mimi hana-ike (a celadon flower base with handle of hoo (a mythological sacred bird in Chinese lore, a phoenix)) in the possession of the Kuboso Memorial Museum of Arts in Izumi City, Osaka Prefecture was originally kept at Bishamon-do Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山門をくぐると本坊、毘沙門堂(2004年建立)、収蔵庫、鐘楼(コンクリート造)などが建ち、その奥に一周約800メートルの修行場がある。例文帳に追加

On passing through the sanmon gate, the honbo (head priest's residence), Bishamon-do hall (constructed in 2004), repository and belfry (concrete structure) can be seen, behind which lies the ascetic practice area which measures approximately 800 m from start to finish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主なもので東寺金堂・延暦寺横川中堂・熱田神宮・石清水八幡宮・北野天満宮・鞍馬寺毘沙門堂など、85件にものぼった。例文帳に追加

The major of them came up to 85 in number including Kondo hall of To-ji Temple/Enryaku-ji Temple Yokawa Chudo/ Atsuta Jingu Shrine/ Iwashimizu Hachimangu Shrine/Kitano Temmangu Shrine/Kurama Temple/Bishamon-do Temple and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

像容は、東寺像を忠実に模刻したもの(奈良国立博物館像、京都・清凉寺像など)と、地天女の両手の上に立つ以外は通例の毘沙門天像と変わらないもの(岩手・成島毘沙門堂像など)とがある。例文帳に追加

The figures of statues are clarified into two: the one that faithfully emulates the statue of To-ji Temple (the statue of Nara National Museum, the statue of Seiryo-ji Temple in Kyoto) and the other, which is nearly the same as the usual Bishamonten statue except that it stands on both hands of Chitennyo (Narushima Bishamon-do in Iwate, etc.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹内門跡とも呼ばれる門跡寺院(皇族・貴族の子弟が代々住持となる別格寺院のこと)であり、青蓮院、三千院(梶井門跡)、妙法院、毘沙門堂門跡と並び、天台五門跡の1つに数えられる。例文帳に追加

Because it is a monzeki temple (a special temple where the hereditary position of Juji (chief priest), is held by a member of the imperial family or an aristocrat), Manshuin Temple is also known as Takeuchi Monzeki; it is also one of the Tendai Go Monzeki (the 5 major monzeki temples of the Tendai Sect), the other temples being Shorenin Temple, Sanzenin Temple (Kajii Monzeki), Myohoin Temple, and Bishamon Do Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後慶長7年(1602年)、豊臣秀頼によって伽藍の再興が始められ、奥之坊・山之坊・明王院・戒躰院・稲之坊・中之坊・下之坊・東方寺・上之坊・明神社・観音堂・毘沙門堂・護摩堂の堂宇が建立された。例文帳に追加

In 1602, the restoration of the Buddhist temple was begun by Hideyori TOYOTOMI, and temple buildings of Okunobo, Yamanobo, Myoo-in Temple, Kaishaku-in Temple, Inanobo, Nakanobo, Shimonobo, Toho-ji Temple, Kaminobo, Myojin-sha Shrine, Kannon-do hall, Bishamon-do hall and Goma-do hall were founded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安京や比叡山延暦寺の創建後、安祥寺(京都市)(848年)・毘沙門堂・勧修寺(900年)・曼荼羅寺(後の随心院、991年)など多くの寺院が作られ、区外の山科川下流の醍醐・笠取山の山上・山麓には醍醐寺(874年)が創建されている。例文帳に追加

After Heian-kyo and Hieizan Enryaku-ji Temple had been built, many temples such as Ansho-ji Temple (Kyoto City) (in 848), Bishamon-do, Kaju-ji Temple (in 900), and Mandara-ji Temple (later Zuishin-in Temple, in 991) were built, and Daigo-ji Temple (in 874) were founded on and at the base of the Mt. Daigo and Mt. Kasatori along the lower Yamashina River outside the ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区内にはいわゆる観光スポットは少ないが、北部には天智天皇山科陵、毘沙門堂門跡、安祥寺(京都市)、本圀寺(日蓮宗大本山)などがあり、区南端近くにはともに真言宗本山寺院である勧修寺、随心院がある。例文帳に追加

There are few sightseeing spots in the ward except for: the Imperial Tomb of Emperor Tenji, the Bishamon-do Monzeki (monzeki is the temple formerly led by founder of sect, temple in which resided a member of nobility or imperial family), the Ansho-ji Temple (Kyoto City) and the Honkoku-ji Temple (the grand head temple of the Nichiren sect) in the northern area; and the Kaju-ji Temple and the Zuishin-in Temple, which are the head temples of the Shingon sect, in the southern area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に八月十八日の政変の前後からは、商人を装い「枡屋喜右衛門」を名乗っていた元毘沙門堂家臣・古高俊太郎を仲介者として、寺島忠三郎や久坂玄瑞ら京に残った勤王派の長州藩士達が、粟津義風・前川茂行といった有栖川宮の諸大夫や家臣達と複数回にわたり接触し、両者の間で密会の場を設けたり密使を潜伏させあうなどの交際を行っているほか、熾仁親王は粟津や前川に命じ、長州藩家老の益田兼施宛に慰問の書状を出させたりしている。例文帳に追加

Especially before and after the political change on August 18, the samurai of the Choshu Domain, people loyal to the Emperor who remained in Kyoto such as Chuzaburo TERAJIMA and Genzui KUSAKA, had contacted various Taifu of Arisugawanomiya or aides many times, such as Yoshikaze AWAZU and Shigeyuki MAEKAWA through the former Bishamon do aides, Shutaro FURUTAKA (KOTAKA), who pretended to be a business man and named 'Kiemon MASUYA,' they had contact by organizing to have a place for secret meeting, or they both exchanged secret messengers in hiding to each others, Prince Taruhito ordered Awazu and Maekawa to send a letter of consolation to the Chief retainer of a feudal lord of Choshu Domain, Kanenobu MASUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS