1153万例文収録!

「水文」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

水文の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 910



例文

水文科学例文帳に追加

hydrologic science  - Weblio英語基本例文集

水文学という学問例文帳に追加

a science, called hydrology  - EDR日英対訳辞書

高度な例文帳に追加

a high plane of culture - Eゲイト英和辞典

突線流水文銅鐸例文帳に追加

Raised-line running water-like pattern dotaku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

水文域評価装置例文帳に追加

MOISTURE AREA EVALUATION DEVICE - 特許庁


例文

庵(登録有形化財)例文帳に追加

Tekisuian (滴水) (Registered Tangible Cultural Property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デジタル水文データ生成装置,デジタル水文データ生成プログラム,デジタル水文データ管理装置例文帳に追加

DIGITAL HYDRO DATA GENERATING SYSTEM, DIGITAL HYDRO DATA GENERATING PROGRAM, DIGITAL HYDRO DATA SUPERVISING DEVICE - 特許庁

水文という,弥生時代の例文帳に追加

a design pattern in the Yayoi period of Japan, called the "flowing water design"  - EDR日英対訳辞書

四季山図屏風(静嘉堂庫)重要化財例文帳に追加

Shiki sansui zu byobu (Landscapes of the Four Seasons) (Seikado Bunko Art Museum) : important cultural property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

図(大和華館)重要化財例文帳に追加

sausui-zu (a painting of the landscape) (Museum Yamatobunkakan) : important cultural property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

重要化財「石清八幡宮田中宗清願例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu hachimangu TANAKA Sohei Ganbun"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

支那山随縁絵と友堂書店,1940例文帳に追加

Shina Sansui Essay, Pictures and Essays, Bunyudo Shoten, 1940  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さまざまな準の人たち.例文帳に追加

people of various levels of culture  - 研究社 新英和中辞典

で橋が流れた例文帳に追加

The bridge was carried away by the floodswept away by the flood―(他動詞構文とすれば)―The flood carried away the bridgeswept away the bridge.  - 斎藤和英大辞典

水文学に熟練した地質学者例文帳に追加

a geologist skilled in hydrology  - 日本語WordNet

主として生の菌類の注例文帳に追加

order of chiefly aquatic fungi  - 日本語WordNet

枕頭山(1893年9月、博館)例文帳に追加

Chinto Sansui (A Travelogue) (Hakubun-kan, September 1893)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

図(個人蔵)重要化財例文帳に追加

Sansui-zu (Privately owned) Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その前は流水文であった。例文帳に追加

Before it, the running water-like pattern was popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Xに山田が字通りを差す例文帳に追加

Mr. Yamada literally throws a wet blanket on X.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

が温かい」と言うだ。例文帳に追加

Right now we've got a phrase, the water is warm. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

字通り が蒸発します例文帳に追加

Which results in the water literally vaporizing. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

圧のことで句言うの例文帳に追加

Complains about the water pressure. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

もし論の量が不足したら、引用増ししておけばいい。例文帳に追加

If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. - Tatoeba例文

環境での銀の健康障害は,献に明確に書化されている。例文帳に追加

The health hazards of environmental mercury are well documented in the literature. - 英語論文検索例文集

もし論の量が不足したら、引用増ししておけばいい。例文帳に追加

If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.  - Tanaka Corpus

重要化財「石清八幡宮書」 平安~鎌倉~室町~桃山~江戸時代例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu hachimangu Monjo" Heian - Kamakura - Muromachi - Momoyama - Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

艦探知機は対潜艦の検出調査団のための頭字語です例文帳に追加

asdic is an acronym for antisubmarine detection investigation committee  - 日本語WordNet

明時代という,素をエネルギー源として利用する時代例文帳に追加

an era when the hydrogen atom is used as an energy source  - EDR日英対訳辞書

都市水文学という,都市のに関して多岐の分野を総合して考察される学問例文帳に追加

a study called 'city hydrology' - EDR日英対訳辞書

およそ1973から1975に始まって,地下質モデルが献に出現していた。例文帳に追加

Beginning about 1973 to 1975, groundwater quality models have been emerging in the literature. - 英語論文検索例文集

四季山図巻(山長巻)(毛利博物館、1486年(明18年))例文帳に追加

4 Seasons Landscape Scroll (Long Landscape Scroll) (Mohri Museum, painted in 1486)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墨山図(京都・妙心寺隣華院)重要化財 1599年例文帳に追加

Suiboku Sansui-zu (landscape painting in water ink) (Rinka-in subtemple of Myoshin-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property 1599  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) 部科学省による中の放射性物質の検査結果例文帳に追加

3. The survey results of radioactive materials in tap water - 厚生労働省

彼女はABCウェザーサービスの水文学者だ。例文帳に追加

She is a hydrologist for the ABC Weather Service.  - Weblio英語基本例文集

イギリスは今なお高い準を誇っている.例文帳に追加

Britain is still proud of its high cultural level.  - 研究社 新和英中辞典

彼は引用で論増しした.例文帳に追加

He padded out his essay with a lot of long quotes.  - 研究社 新和英中辞典

平タブ字は, ASCII では十進数の 9 として符号化される例文帳に追加

The horizontal tab character is encoded in ASCII as decimal 9.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

で田畑が荒れた例文帳に追加

The fields are wastedlaid wasteravagedby the flood―(他動詞構文すれば)―The flood has ravagedwastedlaid waste―the fields.  - 斎藤和英大辞典

山が湖に映る例文帳に追加

The mountain reflects itself inis reflected inimages itself inis imaged inmirrors itself inis mirrored inglasses itself inis glassed in―the lake―(他動詞構文すれば)―The lake reflectsimagesmirrorsglasses―the mountain.  - 斎藤和英大辞典

東京市は多摩川から給する例文帳に追加

The city of Tokyo is supplied with water by the Tamagawa―(他動詞構文すれば)―The Tamagawa supplies the city of Tokyo with water.  - 斎藤和英大辞典

曜日までに小論を提出しなくてはなりません。例文帳に追加

We have to submit an essay by Wednesday. - Tatoeba例文

私はこの着をフランスに注した。例文帳に追加

I ordered this swimsuit from France. - Tatoeba例文

や雲がつくる,羅という模様例文帳に追加

a pattern made by water or clouds, called 'ramon'  - EDR日英対訳辞書

この論は容認できる準に達していない例文帳に追加

This paper does not reach an acceptable standard. - Eゲイト英和辞典

星は太陽から0.4天単位離れている。例文帳に追加

Mercury is 0.4 astronomical units away from the Sun. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

曜日までに小論を提出しなくてはなりません。例文帳に追加

We have to submit an essay by Wednesday.  - Tanaka Corpus

私はこの着をフランスに注した。例文帳に追加

I ordered this swimsuit from France.  - Tanaka Corpus

『正法眼蔵(一)~(四)』(野弥穂子校注.岩波庫,1990年)例文帳に追加

"Shobogenzo (1-4)" Commentary by Yahoko MIZUNO. Iwanami Bunko, 1990.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都・清寺奥之院本尊像(坐像)(重例文帳に追加

The principal image at Okunoin of Kiyomizu-dera Temple in Kyoto (seated statue) (important cultural property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS