1016万例文収録!

「池町川」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 池町川に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

池町川の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

は奈良県橿原市石の石という。例文帳に追加

The Tsurugi no ike-Pond is said to be the Ishikawaike-Pond in Ishikawa Town, Kashihara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧村域は大正7年、一部が「北白」を冠称する12(仕伏、上、下、上終、別当、小倉、久保田、西、追分、平井、伊織、琵琶)に編成された。例文帳に追加

In 1918 it was partly divided into 12 towns prefixed by 'Kitashirakawa' (Kitashirakawa Shibuse-cho, Kitashirakawa Kami Ikeda-cho, Kitashirakawa Shimo Ikeda-cho, Kitashirakawa Kamihate-cho, Kitashirakawa Betto-cho, Kitashirakawa Ogura-cho, Kitashirakawa Kubota-cho, Kitashirakawa Nishi-machi, Kitashirakawa Oiwake-cho, Kitashirakawa Hirai-cho, Kitashirakawa Iori-cho, Kitashirakawa Biwa-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今出駅(K06)-丸太駅(K07)-烏丸御駅(K08)例文帳に追加

Imadegawa Station (K06) - Marutamachi Station (K07) - Karasuma Oike Station (K08)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(明治22年、深草村へ28を編入)飯食、寺内、七瀬、北蓮、南蓮、鍵屋、山村、稲荷榎木橋、稲荷中之、稲荷御前、十九軒、玄蕃、北新、極楽、鳥居崎、直違橋北一丁目、直違橋南一丁目、直違橋二〜十一丁目(10分にカウントする)、直違橋片例文帳に追加

(28 towns integrated into Fukakusa village in 1889) towns of Ijiki, Jinai, Nanasegawa, Kita Hasuike, Minami Hasuike, Kagiya, Yamamura, Inarienokibashi, Inarinakano, Inarionmae, Jukyuken, Genba, Kita Shin-machi, Gokuraku, Toriizaki, 1-chome Sujikaibashi-Kita, 1-chome Sujikaibashi-Minami, 2-chome to 11-chome Sujikaibashi (counted as 10 towns), Sujikaibashi Kata-machi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この際、大字上は淀及び淀本に、大字新は淀新、淀木津、淀となり、残余の7大字は「淀」を冠称し、旧大字名を継承する7に編成された。例文帳に追加

At that time, Oaza Ikegami was divided into Yodo Ikegami-cho and Yodo Hon-machi, and Oaza Shin-machi into Yodoshin-machi, Yodokizu-cho and Yodokawazura-cho, and the remaining seven Oaza were reorganized into seven towns prefixing the name 'Yodo,' thus inheriting the names of the former Oaza.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

運行区間は京阪淀~淀新~北顔~西一口~中島~坊ノ~北顔~淀新~京阪淀(32系統の場合。例文帳に追加

The course of Line No. 32 circulated from Keihan Yodo to Yodo Shinmachi, to Kitakawazura, to Nishi-Imoarai, to Nakajima, to Ikenobo, to Kitakawazura, to Yodo Shinmachi, and back to Keihan Yodo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、「下丸屋」というは、京都市役所や本能寺の近くの「河原通御下る」にあるほか、そこから数百メートル西北方の「小通夷上る」にも同じ名のがある。例文帳に追加

For example, while there is a town named 'Shimomaruya-cho' in 'Kawaramachi-dori Oike-sagaru' near Kyoto City Hall and Honno-ji Temple, another exists in 'Ogawa-dori Ebisugawa-agaru' which is few hundred meters to the northwest from there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分流後、途中で有栖や天神(京都市)と交差する形で東に流れ、中京区壬生天で南に向きを変える。例文帳に追加

After being diverted, the Nishitakase-gawa River runs eastwards crisscrossing the Arisu-gawa River and the Tenjin-gawa River (Kyoto City) along the way and changes its direction southwards in Mibu Amagaike-cho Nakagyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1822年、讃岐国三木郡戸村(いけのべむら、現・香県木田郡三木大字戸)の農家、奈良才蔵の長男として生まれる。例文帳に追加

NARA was born in Ikenobe-mura Village, Miki District, Sanuki Province (currently Oaza Ikenobe, Miki-cho, Kita District, Kagawa Prefecture) in 1822, as the eldest son of a farmer, Saizo NARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家住宅(京都府京都市中京区大宮通御下る)〔京都市中京区大宮通御下る三坊大宮例文帳に追加

Residential house of Ogawa family (Omiyadori Oike-sagaru, Nakagyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture) [Sanbo Daiku-cho, Omiyadori Oike-sagaru, Nakagyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

十市郡尻(現・橿原市東)の赤井氏は、元は丹波国の土豪であり、後に徳家に旗本として仕えた家である。例文帳に追加

The Akai clan in Ikejiri, Tochi County (present Higashi-Ikejiri-cho, Kashihara City) was originally a local clan in the Tanba Province, and later served the Tokugawa family as its Hatamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する浦(徳島県吉野市(旧土成)内)と古(徳島県三好市(旧(徳島県))内)は、古嗣が築造したとの伝承が残っている。例文帳に追加

Both Uraike in the present Yoshinogawa City (former Donari Town), Tokushima Prefecture, and Furuike in the present Miyoshi City (former Ikeda Town), Tokushima Prefecture, still exist, and were built by Furutsugu, according to folklore.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌明徳元年(1390年)閏3月に康行は美濃国田郡小島城(岐阜県揖斐)で挙兵するが敗れて没落した。例文帳に追加

In April 1390, Yasuyuki raised an army in Kojima-jo Castle, Ikeda District, Mino Province (Ibigawa-cho, Gifu Prefecture), but he was defeated and eventually lost his power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僧坊酒を継ぐように台頭してきたのが、室時代中期から他所酒を生産し始めていた、摂津国猪名上流の伊丹・田・鴻、武庫上流の小浜・大鹿などの酒郷であった。例文帳に追加

The brewing districts such as Itami, Ikeda and Konoike on the upstream site of the Ina-gawa River in Settsu Province and Kohama and Oshika on the upstream site of the Muko-gawa River gained power in such a way that they had succeeded Soboshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

28・28B系統(市田→)ジャスコ久御山店~村東~久御山立御牧小学校~相島公会堂前~相島西~東一口南~相島北~坊の~北顔~淀新~京阪淀例文帳に追加

28/28B route: (Ichida =>) JUSCO Kumiyama - Murahigashi - Kumiyama choritsu Mimaki shogakko (Kumiyama Town Kumiyama Elementary School) - Aijima Kokaido-mae - Aijima nishi - Higashiimoarai-minami - Aijima-kita - Bonoike - Kitakawazura - Yodoshinmachi - Keihan Yodo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

29・29B系統(市田←)ジャスコ久御山店~村東~御牧小学校~相島公会堂前~相島西~東一口西~前橋~東一口西~相島西~坊の~北顔~淀新~京阪淀例文帳に追加

29/29B route: (Ichida ←) JUSCO Kumiyama -Murahigashi - Mimaki shogakko - Aijima Kodaido mae - Aijima nishi - Higashiimoarai-nishi - Maekawa-bashi -Higasiimoarai-nishi - Aijima-nishi - Bonoike - Kitakawazura - Yodoshinmachi - Keihan Yodo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸太・竹屋・夷・二条・押小路・御、姉小路・三条・六角・蛸薬師・錦・四条・綾小路・佛小路・高辻・松原・万寿寺・五条、雪駄屋(今の楊梅通)・魚の棚、六条、七条・八条・九条の横の通りをうたう。例文帳に追加

Names of streets running horizontally in Kyoto are included as follows: Marutamachi, Takeyamachi, Ebisugawa, Nijo, Oshikoji, and Oike; Anekoji, Sanjo, Rokkaku, Takoyakushi, Nishiki, Shijo, Ayanokoji, Bukkoji, Takatsuji, Matsubara, Manjuji, and Gojo; Settayacho (current Yobai-dori Street) and Uonotana; Rokujo; Shichijo, Hachijo, and Kujo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安神宮前から御通、烏丸通、今出通、加茂街道、北山通、端通を通り北上、国立京都国際会館前で折り返して白通を南下、丸太通を通り平安神宮前まで戻るルート。例文帳に追加

The route starts in front of Heian-jingu Shrine; proceeds along Oike-dori Street, Karasuma-dori Street, Imadegawa-dori Street, Kamo-kaido Road, and Kitayama-dori Street; goes north along Kawabata-dori Street into a turnaround point in front of the Kyoto International Conference Center; goes south along Shirakawa-dori Street; and follows Marutamachi-dori Street back to the front of Heian-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲荷御前、稲荷榎木橋、稲荷中之、直違橋南一丁目、直違橋北一丁目、直違橋二〜十一丁目(「二〜十一丁目」の10を1大字とカウントする)、山村、十九軒、直違橋片、玄蕃、鳥居崎、北新、七瀬、南蓮、鍵屋、北蓮、極楽、寺内、飯食例文帳に追加

Inarionmae, Inarienokibashi, Inarinakano, 1-chome Sujikaibashi-Minami, 1-chome Sujikaibashi-Kita, 2-chome to 11-chome Sujikaibashi (10 towns of 2 to 11-chome counted as one Oaza), Yamamura, Jukyuken, Sujikaibashi Katamachi, Genba, Toriizaki, Kitashin, Nanasegawa, Minami Hasuike, Kagiya, Kita Hasuike, Gokuraku, Jinai, Ijiki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇学所は丸太通北の九条家邸内(現在の京都御苑内・九条(厳島神社)の少し北)、漢学所は鴨(淀水系)西岸の梨本宮邸内(現在の京都府立医科大学体育館付近)に所在していた。例文帳に追加

Kogakusho was located in the premises of the Kujo family (present day Kyoto Imperial Garden, little north of Kujo-ike pond (Itsukushima-jinja Shrine)) while Kangakusho was located in the premises of the Nashimotonomiya family on the west bank of Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system) (around the gym of present day Kyoto Prefectural University of Medicine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猿沢南東側にある交番のあたりが旧境内の北東端、奈良市音声館(奈良市鳴)のあたりが旧境内の南西端にあたる。例文帳に追加

The southeast area of Sarusawa-ike Pond where the police station is located corresponds to the northeastern end of the old precincts, while the area where Nara City Onjo-Kan Hall (Narukawa-cho, Nara City) is located corresponds to the southwestern end of the precincts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦いの後、傷ついた菊武光が、刀についた血糊をで洗ったところが、筑後国太刀洗(たちあらい)、現在の福岡県三井郡大刀洗である。例文帳に追加

The current Tachiarai (washing long sword) Town, Mitsui District, Fukuoka Prefecture corresponds to Tachiarai, Chikugo Province, in the river of which injured Takemitsu KIKUCHI washed bloodstains on his sword after the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、末子の西園寺公宣は京都の公家生活を嫌って、長岡休無の子の長岡忠春(1622-1704年、細内膳家祖)を頼って肥後国に移り住み菊(現熊本県菊陽)で死去した。例文帳に追加

His youngest child Kinnobu SAIONJI disliked the life of court nobles in Kyoto, moved to the Higo province, where he could rely on Tadaharu NAGAOKA (1622 to 1704, an ancestor of the Hosokawa-naizen family) who was a child of Kyumu NAGAOKA, and died in Kikuchi (presently Kikuyo-cho, Kumamoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また当然、京都観光に来た観光客の利用も多いが、沿線周辺の主要な観光地は京都御所(今出駅、丸太駅)や繁華街(烏丸御駅、四条駅)くらいしかない。例文帳に追加

Many tourists visiting Kyoto use this line too, but major sightseeing spots along it are very few, like Kyoto Imperial Palace (Imadegawa Station, Marutamachi Station), and main streets (Karasuma Oike Station), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、吹田市吹田32号窯、岡山県奥ヶ谷窯跡、香県宮山1号窯・三谷三郎西岸窯跡、福岡県夜須山隈窯跡などの初現期の窯跡も日本各地に造られる。例文帳に追加

Other early kilns were built all over Japan such as Suita 32nd kiln in Suita City, Okugatani kiln in Okayama Prefecture, Miyayama 1st kiln and Mitani-Saburo-Ike Seigan (west bank) kiln in Kagawa Prefecture and Yamaguma kiln in Yasumachi, Fukuoka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、に上台地を開削して大和を直接大阪湾に注ぐ工事を行ったが失敗している(大阪市天王寺区の茶臼山古墳(大阪市)にある河底はその名残りとされ、「和気橋」という名称の橋がある)。例文帳に追加

After that he also carried out the work to level the Uemachi Plateau and construct a channel in order to make Yamato-gawa River flow directly into the Osaka Bay, but his attempt failed (it is said that Kawazoko-ike Pond situated in the premise of Chausuyama Tumulus (Osaka), in Tennoji Ward, Osaka City is a remain of this failed project and there is a bridge called 'Wake-bashi Bridge.')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩屋橋-出合橋-山幸橋-高橋-庄田橋-志久呂橋-西賀茂橋-御薗橋-上賀茂橋-北山大橋(北山通)-北大路橋(北大路通)-出雲路橋-葵橋(下鴨本通)-賀茂大橋(今出通)-荒神橋-丸太橋(丸太通)-二条大橋(二条通)-御大橋(御通)-三条大橋(三条通)-四条大橋(四条通)-団栗橋-松原橋(松原通)-五条大橋-正面橋-七条大橋(七条通)-塩小路橋(塩小路通)-(西日本旅客鉄道東海道本線鉄橋)-(東海旅客鉄道東海道新幹線鉄橋)-(JR奈良線鉄橋)-東山橋(九条通)-陶化橋(十条通)-勧進橋(竹田街道)-水鶏橋-(近畿日本鉄道近鉄京都線鉄橋)-竹田橋-京都南大橋(油小路通)-大宮大橋(大宮通)-鳥羽大橋(国道1号)-鴨橋(名神高速道路)-小枝橋-京例文帳に追加

Iwaya-bashi Bridge, Deai-bashi Bridge, Sanko-bashi Bridge, Taka-bashi Bridge, Shoda-bashi Bridge, Shikuro-bashi Bridge, Nishikamo-bashi Bridge, Misono-bashi Bridge, Kamigamo-bashi Bridge, Kitayama Ohashi Bridge (Kitayama-dori Street), Kitaoji-bashi Bridge (Kitaoji-dori Street), Izumoji-bashi Bridge, Aoi-bashi Bridge (Shimogamo-Hondori Street), Kamo Ohashi Bridge (Imadegawa-dori Street), Kojin-bashi Bridge, Marutamachi-bashi Bridge (Marutamachi-dori Street), Nijo Ohashi Bridge (Nijo-dori Street), Oike Ohashi Bridge (Oike-dori Street), Sanjo Ohashi Bridge (Sanjo-dori Street), Shijo Ohashi Bridge (Shijo-dori Street), Donguri-bashi Bridge, Matsubara-bashi Bridge (Matsubara-dori Street), Gojo Ohashi Bridge, Shomen-bashi Bridge, Shichijo Ohashi Bridge (Shichijo-dori Street), Shiokoji-bashi Bridge (Shiokoji-dori Street), Rail bridge on the Tokaido Main Line of West Japan Railway, Rail bridge on the Tokaido Shinkansen of Central Japan Railway Company (JR Central), Rail bridge on the JR Nara Line, Higashiyama-bashi Bridge (Kujo-dori Street), Toka-bashi Bridge (Jujo-dori Street), Kanjin-bashi Bridge (Takeda-kaido Road), Kuina-bashi Bridge, Rail bridge on the Kintetsu Kyoto Line of the Kintetsu Railways, Takeda-bashi Bridge, Kyoto Minami Ohashi Bridge (Abura-koji-dori Street), Omiya Ohashi Bridge (Omiya-dori Street), Toba Ohashi Bridge (National Highway 1), Kamogawa-bashi Bridge (Meishin Expressway), Koeda-bashi Bridge, and Kyokawa-bashi Bridge  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

土佐藩下目付けの井上佐一郎をはじめ、同志の本間精一郎や内大学、森孫六・大原重蔵・渡辺金三・上田助之丞などの京都奉行の役人や与力、長野主膳(安政の大獄を指揮した)の愛人村山加寿江の子多田帯刀などを天誅と称して暗殺(村山加寿江は橋に縛りつけられ生き晒しにされた)。例文帳に追加

Starting with Saichiro INOUE, who was the shita metsuke (low class inspector of foot soldiers) of the Tosa Domain, Izo assassinated, in the name of heaven's punishment, Seiichiro HONMA who was his comrade, Daigaku IKEUCHI, Magoroku MORI, Juzo OGAWARA, Kinzan WATANABE, and Jonosuke UEDA, who were government officials and yoriki (police sergeants) that belonged to the Kyoto City Magistrate, Tatewaki TADA who was the son of Kazue MURAYAMA (she was tied to a bridge and made a public display alive), a mistress of Shuzen NAGANO (who commanded Ansei no Taigoku [suppression of extremists by the Shogunate]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS