1016万例文収録!

「生沼」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 生沼に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

生沼の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 224



例文

地にえる一年草例文帳に追加

annual herb growing in marshy places  - 日本語WordNet

または植物例文帳に追加

aquatic or bog plants  - 日本語WordNet

沢にえる植物例文帳に追加

plants that grow in a swamp  - EDR日英対訳辞書

永続的であるか一年または地植物例文帳に追加

perennial or annual bog or marsh plants  - 日本語WordNet

例文

石川県江郡三谷村(石川県江郡)でまれる。例文帳に追加

Born in Mitani Village, Enuma County, Ishikawa Prefecture (Enuma County, Ishikawa Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

詳細さがみ出すいつもの泥例文帳に追加

a regular morass of details  - 日本語WordNet

から発するガス例文帳に追加

a type of gas given off in marshes  - EDR日英対訳辞書

ワニは川や地に息している例文帳に追加

Alligators live in rivers and swamps. - Eゲイト英和辞典

澄んだ淡水の池に自する。例文帳に追加

It grows naturally in clear fresh water ponds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

河川部や湖息。例文帳に追加

They live around rivers, lakes or swamps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一年または多年の根茎のある地草例文帳に追加

annual or perennial rhizomatous marsh grasses  - 日本語WordNet

またはの、多年草または一年草例文帳に追加

perennial or annual aquatic or marsh plants  - 日本語WordNet

瀬戸内海に面した漁村、広島県豊田郡田東村(現在の三原市田東町)にまれた。例文帳に追加

Tasaka was born in the Seto Inlands Sea fishing village of Nutahigashi Village in Toyota-gun, Hiroshima Prefecture (modern-day Nutahigahi-cho, Mihara City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、菅姓の菅藤蔵として涯の大半を過ごす事となる。例文帳に追加

Due to this, he spent most of his life under the SUGANUMA name, Fujizo SUGANUMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国南部産のにすむ半水の毒ヘビ例文帳に追加

venomous semiaquatic snake of swamps in southern United States  - 日本語WordNet

小さい平たい体をしたの甲殻類:whale lice例文帳に追加

small flat-bodied semiterrestrial crustaceans: whale lice  - 日本語WordNet

地に息する黒っぽい新世界産のヘビウ例文帳に追加

blackish New World snakebird of swampy regions  - 日本語WordNet

米国東南部のや低地に息するワタオウサギ例文帳に追加

a wood rabbit of southeastern United States swamps and lowlands  - 日本語WordNet

通常塩を含む地にえる草本の属:ヒメボッス例文帳に追加

genus of herbs usually growing in salt marshes: water pimpernels  - 日本語WordNet

北米東部の多年地リンドウ例文帳に追加

a perennial marsh gentian of eastern North America  - 日本語WordNet

ピンクから藤色の花を持つ、多年生沼沢草本例文帳に追加

perennial marsh herb with pink to mauve flowers  - 日本語WordNet

北半球の湿地で地にある多年草:水ボウフウ例文帳に追加

perennial of wet and marshy places in the northern hemisphere: water parsnips  - 日本語WordNet

釣りのポイントとなる藻の密例文帳に追加

an area in a lake or a marsh where the fishing is excellent, identifiable by densely growing algae  - EDR日英対訳辞書

その計画が泥にはまり込むと、遅れがじ始めた。例文帳に追加

When that plan bogged down, delays set in. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

新潟県北魚郡小千谷市れ。例文帳に追加

Born in Ojiya City, Kitauonuma County, Niigata Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村に隣接する地に、長というひょうたん型をした230町歩程のが存在し、江戸時代から、長村の村民が幕府に年貢を納めることでの占有権を得ており、村の大半の村民が漁業で計を立てていた。例文帳に追加

There was an about 230 hectare of bottle-gourd-shaped marsh called Naganuma in the land adjacent to Naganuma village, and people in the village had gained the possessory right of the marsh by paying nengu (annual tribute, land tax) to the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) from Edo period, and most of the people in the village earned their living by fishery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に米国の沢に育する植物で、たいてい黄色い花をつける例文帳に追加

chiefly American marsh plants, having usually yellow flowers  - 日本語WordNet

天正10年(1582年)摂津国堺にまれる『中家譜』。例文帳に追加

Shokado Shojo was born in Sakai, Settsu Province in 1582 according to the "Genealogical Table of the NAKANUMA Family."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駿河国津藩士・田中豊秋の次男としてまれた。例文帳に追加

He was born as the second son of Toyoaki TANAKA, a feudal retainer of Numazu clan, Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後を田氏娘がんだ細川興昌が継いだ。例文帳に追加

His position was taken over by Okimasa HOSOKAWA who was born to him and a daughter of the Numata clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正4年(1576年)、菅定盈の次男として三河国野田でまれる。例文帳に追加

He was born in 1576 at Noda in Mikawa Province as the second son of Sadamitsu SUGANUMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この鵠時代がいわば岸田劉の最盛期であった。例文帳に追加

His days in Kugenuma were, so to speak, the golden age of Ryusei KISHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ぬま)田(た)卓(たく)也(や)(岡田将(まさ)(き))も黒島の依頼人の1人だ。例文帳に追加

Numata Takuya (Okada Masaki) is another one of Kuroshima's clients. - 浜島書店 Catch a Wave

開会挨拶(阿曽慎司 厚労働事務次官)挨拶文(日本語)(英語)例文帳に追加

Opening Address(Mr. Shinji Asonuma, Vice-minister of Health, Labour and Welfare, MHLW ) - 厚生労働省

子の田意知暗殺や印旛干拓事業の失敗、浅間山の噴火・天明の大飢饉発および後ろ盾であった将軍家治の死などの不運が重なったことにより、田が失脚したことで田政治は終局する。例文帳に追加

And Okitsugu repeatedly met with misfortunes, such as the assassination of his son Okitomo TANUMA, failure of the reclamation work of Inba-numa Lake, eruption of Mt. Asama, the Tenmei Famine, and the death of the Shogun Ieharu who supported Okitsugu, so he lost his position and his politics came to an end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内で発するヘドロをその湖内で処理し、その湖中に造成する人工島の埋立用に利用するために、ヘドロを天日乾燥し、そのヘドロを利用して人工島を造成する。例文帳に追加

Sludge generated in a marsh or a lake is treated in the marsh and dried in the sun to make use of it for preparation of an artificial island to be developed in the marsh or the lake and a revetment 1 is constructed with a stone fence at the periphery of the developed zone of the artificial island. - 特許庁

サ かき(食用のものに限る。)にあつては、採取された海域又は湖例文帳に追加

(kk) For raw oysters (limited to those to be eaten raw): the sea, lake or marsh waters where they were collected;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

は昨夜半重体に陥(おちい)り今朝未明に息を引き取られました. 例文帳に追加

Professor Tanuma's condition became critical during the night, and just before dawn he breathed his last.  - 研究社 新和英中辞典

何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、田先が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。例文帳に追加

Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. - Tatoeba例文

北米北東部の沢地域に産する小型のトウヒで、広がった枝と密した葉を持つ例文帳に追加

small spruce of boggy areas of northeastern North America having spreading branches with dense foliage  - 日本語WordNet

砂漠や塩分を含む地にえる、ハマアカザ属の各種の草葉状の植物の総称例文帳に追加

any of various herbaceous plants of the genus Atriplex that thrive in deserts and salt marshes  - 日本語WordNet

米国東部一帯のえる低木で、小さな白からピンクがかったスイカズラのような花を持つ例文帳に追加

shrub growing in swamps throughout the eastern United States and having small white to pinkish flowers resembling honeysuckle  - 日本語WordNet

米国南部の地や低地にえるアメリカサイカチで、短い卵形の莢を持つ例文帳に追加

honey locust of swamps and bottomlands of southern United States having short oval pods  - 日本語WordNet

肉食で水または地の植物:タヌキモ属、ムシトリスミレ属とゲンセリア属例文帳に追加

carnivorous aquatic or bog plants: genera Utricularia, Pinguicula, and Genlisea  - 日本語WordNet

湖水または,地に堆積して鉄細菌の作用でじる多孔性土質の褐色鉱例文帳に追加

brown ore that has been produced from porous soil containing iron bacilli that has collected on a lake bed or in boggy land  - EDR日英対訳辞書

何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、田先が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。例文帳に追加

Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.  - Tanaka Corpus

実朝は長宗政にけ捕りを命じるが、21日、宗政は重慶の首を斬り帰参した。例文帳に追加

Sanetomo ordered Munemasa NAGANUMA to capture him alive, but he came back with Chokei beheaded on October 13.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保4年(1719年)7月27日、田意行の長男として江戸の田安屋敷でまれる。例文帳に追加

He was born in the Tayasu residence in Edo as the first son of Okiyuki TANUMA on July 27, 1719.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正15年(1587年)、菅定盈の6男として三河国設楽郡野田城_(三河国)にてまれる。例文帳に追加

He was born in 1587 as a sixth son of Sadamitsu SUGANUMA at the Noda Castle, Shirata District (Mikawa Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、彼の英語塾の門下には津田仙、福地源一郎、間守一などがいる。例文帳に追加

As pupils of his English school, there were Sen TSUDA, Genichiro FUKUCHI, Morikazu NUMA and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS