意味 | 例文 (633件) |
懲役の申し渡しを受ける例文帳に追加
to be sentenced to penal servitude - 斎藤和英大辞典
あなたの申し出を受ける気はない例文帳に追加
I don't feel disposed to accept your offer. - Eゲイト英和辞典
彼の申し出を受けるとはあさはかなまねをしたものだ.例文帳に追加
It was unwise of you [You were unwise] to accept his offer. - 研究社 新英和中辞典
その申し込みを引き受けるほか仕方がなかった.例文帳に追加
I had no choice but to accept the offer. - 研究社 新英和中辞典
その申し出は受けるより仕方がなかった。例文帳に追加
I had no choice but to accept the offer. - Tatoeba例文
もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。例文帳に追加
If I were you, I would accept his offer. - Tatoeba例文
もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。例文帳に追加
If I were you, I would accept his offer. - Tanaka Corpus
その申し出は受けるより仕方がなかった。例文帳に追加
I had no choice but to accept the offer. - Tanaka Corpus
僕の申し出を受けるべきだった、クローン例文帳に追加
You should have taken my offer when you had the chance, clone - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
三 申請人が日本人が従事する場合に受ける報酬と同等額以上の報酬を受けること。例文帳に追加
(iii) The applicant must receive no less reward than a Japanese national would receive for comparable work. - 日本法令外国語訳データベースシステム
異議申立書は正副2通提出し,異議申立人は,提出日付の受理書の交付を受ける。例文帳に追加
The opponent shall be issued a receipt bearing the date of filing. - 特許庁
彼のお父さんの意思に従って、あなたの申し出を受けることにします。例文帳に追加
I have decided to follow your father's wishes and accept your proposal. - Weblio Email例文集
債務者自身の申し立てにより破産宣告を受けること例文帳に追加
of a debtor, the condition of receiving an adjudication of bankruptcy by petitioning for bankruptcy oneself - EDR日英対訳辞書
異議申立の場合は,登録所有者は,その旨の通知を受けるものとする。例文帳に追加
In the case of opposition the registration holder shall be informed thereof. - 特許庁
指定期間((2)及び(3))は,申請することにより,延長を受けることができる。例文帳に追加
The period (subsections (2) and (3)) may be extended on request. - 特許庁
メイスがあんたに仕事を申し出たと聞いた 引き受けるのか?例文帳に追加
I hear mace offered you a job. are you taking it? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(3) 登録官は,当該申請を受領したときは,申請人又はその代理人が聴聞を受ける時期を1月前に申請人に通知する。例文帳に追加
(3) Upon receiving such application, the registrar shall give the applicant one month’s notice of the time when the applicant or his agent may be heard. - 特許庁
一 差押債権者が不動産の買受人になることができる場合 申出額に達する買受けの申出がないときは、自ら申出額で不動産を買い受ける旨の申出及び申出額に相当する保証の提供例文帳に追加
(i) Cases where the obligee effecting a seizure is able to purchase the real property: Making of an offer to the effect that the obligee effecting a seizure shall purchase the real property at the obligee's offered price if there is no purchase offer that reaches the obligee's offered price, and provision of a guarantee equivalent to the obligee's offered price - 日本法令外国語訳データベースシステム
申請人が次のいずれかに該当し、かつ、日本人が従事する場合に受ける報酬と同等額以上の報酬を受けること。例文帳に追加
The applicant must fall under any of the following categories and must receive no less reward than a Japanese national would receive for comparable work. - 日本法令外国語訳データベースシステム
彼女がその申し出を受けるかどうかに関してはまだ若干の疑義があった.例文帳に追加
There has been some question as to whether or not she will accept the offer. - 研究社 新英和中辞典
三 製品検査の申請を受けることができる件数の上限に関する事項例文帳に追加
(iii) Matters concerning the upper time limit for receiving applications for product inspections; - 日本法令外国語訳データベースシステム
11月、大規模に動員した信玄と交戦状態に入った、織田信長の同盟の申し出を受ける。例文帳に追加
In November 1571, Terutora accepted an offer of alliance from Nobunaga ODA, mobilizing on a large scale they went into combat with Shingen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、予め国司などに申請して雑役を免除を受ける公田・荘園もあった。例文帳に追加
There were koden (field administered directly by a ruler) and shoen (manor in medieval Japan) that applied to the Kokushi in advance to be exempt from Zoyaku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
不服申立が認められた場合は,出願人は,納付した国の手数料の払戻を受ける権利を有する。例文帳に追加
If an appeal is allowed, the applicant shall have the right to have the paid state fee refunded. - 特許庁
追試験を受けるための申請は,委員会が承認する様式によらなければならない。例文帳に追加
An application by a person to sit for a supplementary examination must be in the form approved by the Board. - 特許庁
(b)申請人又は延長により影響を受ける虞のある他の者の書面による同意の請求。例文帳に追加
(b) a request for the consent in writing of the applicant or other person likely to be affected by the extension. - 特許庁
影響を受けると主張する他の者による所定期間内の異議申立の提出例文帳に追加
the filing of oppositions, within such time as may be prescribed, by any other person claiming to be affected. - 特許庁
(1)に基づく申請によりその利害関係が影響を受けると長官が認めるその他すべての者例文帳に追加
every other person whose interests the Controller considers may be affected by the application under paragraph (1). - 特許庁
実用新案所有者ではなく,申請人が実用新案保護を受ける権利を有していること(第7条)例文帳に追加
he is entitled to utility model protection instead of the owner of the utility model (Sec. 7), or - 特許庁
(3) 申請人がフィンランドにおいて連絡を受けることができる宛先を届け出ること,及び例文帳に追加
(3) gives the address at which the applicant can be reached in Finland; and - 特許庁
Webサーバ9がクライアントコンピュータ15からソフトウェアのバージョンアップの申し込みを受ける。例文帳に追加
A Web server 9 receives the application of version-up in software from a client computer 15. - 特許庁
送信依頼を受けると、企業は電子申告データの代理送信を税理士に依頼する。例文帳に追加
When receiving the transmission request, the enterprise requests the proxy transmission of the electronic declaration data to a licensed tax accountant. - 特許庁
皆様に申し上げたい 大統領の指名を受ける明日 これほど名誉な事は無い例文帳に追加
I want you to know that when the president announces my nomination tomorrow, there won't be a prouder man in america. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
皆さんに受ける資格があるので、申込書を提出するだけで結構です。申込書は、給付金オフィスでもらえます。例文帳に追加
Everyone is eligible—all you have to do is submit an application—they are available in the Benefits office. - Weblio英語基本例文集
意味 | 例文 (633件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |