1016万例文収録!

「真右」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 真右に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

真右の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 325



例文

:藤原元例文帳に追加

Right: FUJIWARA no Motozane  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の写例文帳に追加

(See the picture on the right.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:藤原元(持)例文帳に追加

Right: FUJIWARA no Motozane (draw)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の写いずれも「HyundaiSantro」例文帳に追加

Both photos show "HyundaiSantro."  - 経済産業省

例文

菅原道 … 大臣・菅原道例文帳に追加

SUGAWARA no Michizane SUGAWARA no Michizane, the Udaijin (minister of the right.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この写の一番側にいます。例文帳に追加

I'm the far right-hand side of this picture. - Weblio Email例文集

の人物はと左のどちらを向いていましたか。例文帳に追加

Were the people in the picture facing right or left?  - Weblio Email例文集

彼女は写端に写っている.例文帳に追加

She's at the extreme right of the picture  - 研究社 新英和中辞典

上に立っているのが私です.例文帳に追加

The one standing in the upper right corner [at the upper right] of the picture is me.  - 研究社 新和英中辞典

例文

そう、っ直ぐ行って、それからに曲がる、それから?例文帳に追加

So, straight, then to the right, and then? - Tatoeba例文

例文

ビル708は手、医療および歯科医院のん前です。例文帳に追加

Building 708 is on the right, across from the Medical and Dental Clinics. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

4代前の先祖は大臣・菅原道例文帳に追加

One of his ancestors from four generations earlier was Udaijin (Minister of the Right) SUGAWARA no Michizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通称丈衛門、正策、正孝、風とも称す。例文帳に追加

He also had common names such as Joemon, Seisaku, Masataka, and Maji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この写から2番目の白い建物です。例文帳に追加

It is the white building second from the right in the photo.  - 浜島書店 Catch a Wave

の写は1杯のモロヘイヤスープです。例文帳に追加

The photo on the right shows a bowl of mulukhiyah soup. - 浜島書店 Catch a Wave

彼が写の上でマウスのボタンを押します例文帳に追加

He right clicks on the photo.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

先代左十郎が人(1899年生まれ)で先々代左十郎が和(なごむ、1875年生まれ)。例文帳に追加

In the generation prior to Hiroto, the family head of Sojuro was Mahito (born in 1899), and in the generation prior to that it was Nagomu (born in 1875).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

側のベルの紐の上のスライド式の羽目板の後ろのくぼみの中にある。例文帳に追加

The photograph is in a recess behind a sliding panel just above the right bell-pull.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

の慈善家はの手の為すことを左の手に知らしめぬ例文帳に追加

True charity leis not the left hand know what the right hand does.  - 斎藤和英大辞典

この通りをっ直ぐいって3つめの信号をに曲がります。例文帳に追加

Go straight down this street and turn right at the third light. - Tatoeba例文

すみません、ちょっと待って。っすぐ行って、それからですね?例文帳に追加

Just a second, please. Straight and then to the right, is that it? - Tatoeba例文

この通りをっ直ぐいって3つめの信号をに曲がります。例文帳に追加

Go straight down this street and turn right at the third light.  - Tanaka Corpus

moveがならば、ペンはテキストの下の角へ移動します。例文帳に追加

If move is true,the pen is moved to the bottom-right corner of the text.  - Python

どちらが上位であるか以前に中が上位である。例文帳に追加

Regardless of whether left or right is ranked higher, the center is the highest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市京区にある言宗大覚寺派大本山の寺院。例文帳に追加

The head temple of the Shingon sect Daikaku-ji School located in Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月11日、大臣菅原道に対し、辞職勧告をする。例文帳に追加

On October 11, he advised Udaijin (minister of the right), SUGAWARA no Michizane to resign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家の山本悍は、この山本家の貞奥より本家25代目である。例文帳に追加

The photographer Kanusuke YAMAMOTO is the 25th head of the family descended directly from Sadaoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

榊(まさかき)とは、神事の場で祭壇の左に立てる祭具。例文帳に追加

Masakaki is a ceremonial implement that is placed on both sides of an altar at Shinto rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の写はベルリン郊外にあるニコラスゼー駅です。例文帳に追加

The photo on the right shows Nikolassee Station in a suburb of Berlin. - 浜島書店 Catch a Wave

空タンク2の側上部には、冷却水分岐管6を接続する。例文帳に追加

A cooling water branch pipe 6 is connected with a right upper part of the vacuum tank 2. - 特許庁

「『あの、白くて尾に筋が入ったやつ、群れの中らへんのにいる』例文帳に追加

"'That white one with the barred tail, right in the middle of the flock.'  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

左眼用の写21を左側に、眼用の写22を側に配した写集2に、プリズム3が固着されたプリズム支持台4を、クリップ43を介して取り付ける。例文帳に追加

A prism supporting base 4 fixing a prism 3 is attached through a clip 43 to a photograph collection 2 in which a photograph 21 for the left eye is arranged to a left side, and a photograph 22 for the right eyes is arranged by right side. - 特許庁

の写のとおり、本能寺の「能」の字は側の2つの「ヒ」が「去」のような字に替えられている。例文帳に追加

As shown in the image on the right, the right-hand part of the 'no' kanji of 'Honno-ji' is different from that of a standard character as, instead of two 'hi' katakana, it uses the character meaning 'to leave.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法輪山了徳寺(ほうりんざんりょうとくじ)は、京都市京区鳴滝(京都市京区)にある宗大谷派の寺。例文帳に追加

Ryotoku-ji Temple on Mt. Horin is a Buddhist temple belonging to the Otani school of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) located in Narutaki, Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長方形の板状のものに、ん中から左半分ずつに分け、左が表半分ならが裏半分、それぞれに凸部を設ける。例文帳に追加

Three projections are formed on the front side of the left half and three projections are formed on the rear side of the right half. - 特許庁

先端部53は、左方向に張り出す張出面54と左方向にっ直ぐに延びる水平面55とを備える。例文帳に追加

The tip end part 53 has an overhang face 54 overhanging in the right/left direction, and a horizontal face 55 straightly extending in the right/left direction. - 特許庁

枚方市-(ここからは建設中)-交野市-寝屋川市-四條畷市-寝屋川市-門例文帳に追加

Hirakata City – (under construction from here) – Katano CityNeyagawa City - Shijonawate CityKadoma City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枚方市-(ここからは建設中)-交野市-寝屋川市-四條畷市-寝屋川市-門例文帳に追加

Hirakata City – (under construction from here) – Katano CityNeyagawa City - Shijonawate CityNeyagawa City - Kadoma City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祇王寺(ぎおうじ)は、京都市京区にある言宗大覚寺派の寺院(尼寺)。例文帳に追加

Gio-ji Temple, located in Ukyo Ward, Kyoto City, is a temple (nunnery) of the Daikakuji school of the Shingon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遍照寺(へんじょうじ)は、京都市京区にある言宗御室派の寺院。例文帳に追加

Henjo-ji Temple, located in Ukyo Ward, Kyoto City, is a Buddhist temple of the Omuro school of the Shingon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ページ上部の写の奥の鼓面が見えている太鼓の側がこれにあたる。)例文帳に追加

(It is to the right side of the Japanese drum surface that can be seen in the background of the photograph in the upper part of the page.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを似て東京では、男雛を(向かって左)に配置する家庭が多くなった。例文帳に追加

In Tokyo, according to this arrangement, more and more families placed the obina on the right (left from the viewer's perspective).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼馴染の小野寺京が説教しても、安兵衛は自虐するのみで面目に取り合わない。例文帳に追加

He self-deprecatingly ignores advice from his childhood friend, Ukyo ONODERA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、大臣に昇った道が昌泰の変で失脚した。例文帳に追加

Michizane, who had risen to become Minister of the Right, however, fell in the Shotai Incident (an incident in 901 in which Michizane was defamed by FUJIWARA no Tokihira and relegated to a government office known as Dazaifu in Kyushu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大覚寺(だいかくじ)は、京都市京区嵯峨野にある、言宗大覚寺派大本山の寺院。例文帳に追加

Daikaku-ji Temple, situated in Sagano, Ukyo Ward, Kyoto City, is the head temple of the Shingon sect Daikaku-ji School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広隆寺(こうりゅうじ)は、京都市京区太秦(うずまさ)にある言宗御室派の寺院。例文帳に追加

Koryu-ji Temple, located in the Uzumasa area of Ukyo Ward, Kyoto City, is a Buddhist temple belonging to the Omuro branch of the Shingon Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神護寺(じんごじ)は、京都市京区高雄にある高野山言宗遺跡(ゆいせき)本山の寺院。例文帳に追加

Jingo-ji Temple is the successor of the Koyasan Shingon Sect head temple located in Takao, Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西明寺(さいみょうじ)は、京都市京区にある言宗大覚寺派の寺院。例文帳に追加

Saimyo-ji Temple is a temple belonging to the Daikaku-ji school of the Shingon Sect located in Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父帝の訓示を受けて藤原時平・菅原道を左大臣とし、政務を任せる。例文帳に追加

He ordered FUJIWARA no Tokihira and SUGAWARA no Michizane to serve as Udaijin (Minister of the Right) and Sadaijin (Minister of the Left), respectively, following his father's instructions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後任の大臣には彼や時平とは違い、道に好意を持っていた藤原忠平が就任した。例文帳に追加

FUJIWARA no Tadahira, who felt kindly toward Michizane unlike him or Tokihira, was appointed as a successor of Udaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS