例文 (426件) |
祖上の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 426件
事実上の吉川氏の祖である。例文帳に追加
He was practically the founder of the Kikkawa clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四男は上野朝氏を名乗り、上野氏の祖となり、例文帳に追加
The fourth son went by the name Tomouji UENO becoming an ancestor of the Ueno clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祖母に京舞井上流四世井上八千代。例文帳に追加
Yachiyo INOUE, the Fourth head of the Inoue school of Kyoto dancing is his grandmother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祖父は彼の立派な揉み上げをさっぱり剃ることにした。例文帳に追加
My grandfather decided to shave his impressive sideboards cleanly. - Weblio英語基本例文集
その農民は先祖代々の土地を召し上げられた.例文帳に追加
The peasant was deprived of the land that he had inherited from his ancestors. - 研究社 新和英中辞典
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。例文帳に追加
The old woman was snugly sitting on a cushion. - Tatoeba例文
祖父はソファーの上でうたたねをしている。例文帳に追加
Grandfather is napping on the sofa. - Tatoeba例文
私の祖父は園芸の達人で、なんでも上手に育てる。例文帳に追加
My grandfather has a green thumb and can grow pretty much anything. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。例文帳に追加
The old woman was snugly sitting on a cushion. - Tanaka Corpus
祖父はソファーの上でうたたねをしている。例文帳に追加
Grandfather is napping on the sofa. - Tanaka Corpus
1709年(宝永6年) 虎石を祖墳上に置く。例文帳に追加
In 1709 Toraishi (literally, 'a stone of tiger') was placed on the founder's grave. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開祖は元上杉氏家臣・関之信(関八左衛門)。例文帳に追加
The school was founded by Yukinobu SEKI (Hachizaemon SEKI), a former vassal of Uesugi clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村上源氏系土御門家の祖とされている。例文帳に追加
He is considered the founder of the Tsuchimikado family of the Murakami-Genji (Minamoto clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村上源氏久我家の分家岩倉家の始祖。例文帳に追加
He is an ancestor of the Iwakura family, which was a branch family of the Koga family of Murakami-Genji (Minamoto clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天台宗葉上流の流祖でもある。例文帳に追加
He was also ryuso (founder of a school, an originator) of the Yojo School of the Tendai Sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太上天皇の遺言により道祖王が立太子された。例文帳に追加
According to his will, Funado no Okimi (Prince Funado) became the Crown Prince. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平出〔皇祖妣〕(同上)例文帳に追加
The term "Osobi" (an honorific title given to the Emperor's grandmother who passed away) was quoted in this Article as the same Heishutsu word as mentioned above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中院家:村上源氏久我家同祖。例文帳に追加
The Nakanoin Family: the same founder of Murakami-Genji (Minamoto clan) Koga family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
60歳以上か一定障害の祖父母例文帳に追加
Grandparent who is 60 years or older or suffers from certain disability - 厚生労働省
「坂上系図」によれば、父は坂上甲由、祖父は坂上駒子。例文帳に追加
According to 'the genealogy of the Sakanoue family,' his father was SAKANOUE no 甲由 and his grand father was SAKANOUE no 駒子. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二橋上杉家・上杉朝定の子・朝顕を氏祖とする。例文帳に追加
The Hachijo Uesugi family was founded by Tomoaki UESUGI, the son of Tomosada UESUGI of the Futahashi Uesugi family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最も古い写本は『南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經六祖惠能大師於韶州大梵寺施法壇經』と名づけられる。例文帳に追加
The oldest copy is called "南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經六祖惠能大師於韶州大梵寺施法壇經". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄・頼清と共に信濃国に所領を得て、信濃源氏井上氏の祖となった(頼清は村上氏の祖)。例文帳に追加
He got shoryo (territory) in Shinano Province with his elder brother Yorikiyo and became an ancestor of the Shinano-Genji Inoue clan (Yorikiyo was an ancestor of the Murakami clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は祖父に言われた想像上の怪物の存在を完全に信じていた。例文帳に追加
I totally believed in the boogeyman I was told about by my grandfather. - Weblio英語基本例文集
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。例文帳に追加
It is over ten years since she last went back to her country. - Tatoeba例文
祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。例文帳に追加
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. - Tatoeba例文
祖先の灰の入った箱は、家祭壇の上部の棚に備え付けられた例文帳に追加
the box with the ancestors' ashes was emplaced on the top shelf of the house altar - 日本語WordNet
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。例文帳に追加
It is over ten years since she last went back to her country. - Tanaka Corpus
祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。例文帳に追加
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. - Tanaka Corpus
律宗 開祖は「鑑真」(鑑真和上)、本山は唐招提寺例文帳に追加
Ritsu sect: founded by the high priest 'Jianzhen' (Ganjin in Japanese), head temple is Toshodai-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稲依別王(いなよりわけのみこ)-犬上氏、建部氏の祖。例文帳に追加
Son: Ina Yori Wake no Miko (稲依別王), ancestor of the Inukami clan and the Takerube clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上高野は、かつて近義の祖父、重直の庵があった土地であった。例文帳に追加
Kamitakano was where Chikayoshi's grandfather Shigenao had earlier built a small thatched hut. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長慶は父や祖父以上に智勇に優れた名将であった。例文帳に追加
Nagayoshi was a greater commander than his father and grandfather in terms of wisdom and courage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (426件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |