意味 | 例文 (69件) |
祝歌の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 69件
天皇を祝う歌例文帳に追加
a congratulatory song in honor of the Emperor of Japan - EDR日英対訳辞書
祝意を表す歌曲例文帳に追加
a congratulatory song - EDR日英対訳辞書
クリスマスを祝う歌例文帳に追加
a Christmas carol - EDR日英対訳辞書
勝利を祝う歌例文帳に追加
a song sung to celebrate a victory - EDR日英対訳辞書
クリスマスの祝歌, クリスマスキャロル.例文帳に追加
a Christmas carol - 研究社 新英和中辞典
吟遊詩人風に、歌って祝う例文帳に追加
celebrate by singing, in the style of minstrels - 日本語WordNet
キリスト教の祝歌例文帳に追加
a jubilant religious hymn or song of praise primarily sung during the Christmas season - EDR日英対訳辞書
祝いの席で歌われる民謡例文帳に追加
a folk song sung at a celebration - EDR日英対訳辞書
春駒という,門付け芸人の歌う新春を祝う歌例文帳に追加
in Japan, a New Year's song of celebration sung by a street entertainer, called harukoma - EDR日英対訳辞書
人気歌手グループのEXILE(エグザイル)がお祝いの歌を披露した。例文帳に追加
The popular singing group Exile performed a song of celebration. - 浜島書店 Catch a Wave
キリストの生誕を祝う喜びに満ちた宗教的歌例文帳に追加
joyful religious song celebrating the birth of Christ - 日本語WordNet
歌垣という,古代の農耕予祝行事例文帳に追加
an ancient Japanese celebration before harvesting, where men and women dance and sing, called 'Utagaki' - EDR日英対訳辞書
(歌舞伎で)幕あきに祝儀として舞う演目例文帳に追加
(of a kabuki play) a dance performed at the beginning of a play - EDR日英対訳辞書
下巻「祝」部に日本国歌『君が代』の原典がある。例文帳に追加
The 'Iwai' section of Volume 2 contains the original of the Japan's national anthem "Kimigayo." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に時代が下り江戸時代頃には、この歌は一般的な祝いの席で祝いの歌として庶民の間でも歌われるようになった。例文帳に追加
In further more recent years, during the Edo Period, this waka was sung among common people in general at parties as a song for celebration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代ローマでサテュルヌスを祝って開かれた飲めや歌えの祭典例文帳に追加
an orgiastic festival in ancient Rome in honor of Saturn - 日本語WordNet
「この世をば」の和歌は、この時に祝宴で詠まれたという。例文帳に追加
It is believed that a waka poem 'konoyooba' (Michinaga's famous waka poem in which he boasted of his power) was composed on the occasion of a banquet celebrating the above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
就任の際,バスは和歌山県のたまから祝電を受け取った。例文帳に追加
On her appointment, Bus received a telegram of congratulations from Tama in Wakayama Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave
総序の呪歌:一座の大夫が、式三番全体に対する祝言の呪歌を謡う。例文帳に追加
Juka (an incantation song) for Sojo (the general opening): The Tayu of a troupe chants a celebratory Juka for the entire performance of Shiki Sanban. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三番叟の呪歌:三番叟が千歳との問答形式で祝言の呪歌を謡う。例文帳に追加
Juka of Sanbaso: Sanbaso chants a celebratory Juka in the form of a dialogue with Senzai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
米寿の祝賀を祇園中村楼で催し、山階宮晃親王・久邇宮朝彦親王から祝の和歌を賜っている。例文帳に追加
He held his 88-year old celebration at Nakamura-ro (a Japanese-style hotel) in Gion, and was presented with waka poems for the celebration by Imperial Prince Yamashinanomiya Akira and by Imperial Prince Kuninomiya Asahiko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「君が代は」の型は『和漢朗詠集』の鎌倉時代初期の一本に記すものなどが最も古いといえる(巻下祝、国歌大観番号775番)。例文帳に追加
We can say that the oldest example of the form of "Kimigayoha" appears in the version of "Wakanroeishu (Japanese and Chinese poems to sing)" at the beginning of the Kamakura Period (巻下祝, Kokka Taikan No. 343). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
喧嘩の場~桜丸切腹の場→歌舞伎では『賀の祝』の通称で上演例文帳に追加
The Fighting Act to Sakuramaru Seppuku (suicide by disembowelment) Act is performed as "ga no iwai" (rite of passage celebrated at various ages to pray for long life) in Kabuki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
複数の『君が代』の中で、奥の『君が代』が祝日大祭日唱歌に選ばれた。例文帳に追加
Among several "Kimigayo" (Japan's national anthem), Oku's "Kimigayo" was selected as Shukujitsu Daisaijitsu Shoka (songs for elementary school students to sing at the ceremonies of the holidays). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ある劇の最後の場面では,ブエノスアイレス市民がお祝いに歌い踊ります。例文帳に追加
In the last scene of one of the plays, the citizens of Buenos Aires sing and dance in celebration. - 浜島書店 Catch a Wave
1033年(長元6年)には源倫子の70歳の祝賀で屏風歌を進詠したほか、多くの歌合で活躍した。例文帳に追加
In 1033, she composed and presented byobu-uta (screen poems) for MINAMOTO no Rinshi on the celebration of her 70th birthday, as well as flourishing in many Utaawase (poetry competition). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和歌は20題20番であるが、歌題は四季の景物18と「祝」「恋」の人事題各1題ずつである。例文帳に追加
Participants were required to make twenty poems for twenty Kadai (subject of waka Japanese poem), including eighteen subjects related to natural features of four seasons and two subjects about human affairs, 'celebration' and 'love affairs' respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勅撰集の賀歌の有り様が変化し、算賀をはじめ現実に即した言祝ぎの歌がしだいに姿を消し、題詠歌と大嘗祭和歌になっていくからである。例文帳に追加
It was because the state of gaka in Chokusenshu changed and waka for celebrations reflecting real life such as longevity gradually disappeared being replaced with daieika (ancient poems composed under assigned titles) and Daijoe waka (poem composed at the royal ceremony). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従って、基本的に教会堂で行われ、祈祷、聖書朗読、説教、賛美歌、祝福などにより構成される。例文帳に追加
Therefore, it is basically observed in a church and consists of prayers, reading of the Bible, a sermon, hymns, a blessing and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安元御賀日記(あんげんおんがのにっき)は、平安時代の歌人、藤原隆房による後白河天皇50歳の祝賀の儀の様子を記した日記。例文帳に追加
Angen onga no nikki is a diary in which the celebration of Emperor Goshirakawa's 50th birthday was recorded by FUJIWARA no Takafusa, a waka poet who lived in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
童の頃に源氏の前で催馬楽「高砂」を歌った(賢木)他、「梅枝」「藤裏葉」など祝い事の席での登場が多い。例文帳に追加
When he was young, he sang Saibara (genre of Heian-period Japanese court music (primarily consisting of gagaku-styled folk melodies)) and 'Takasago' in front of Genji (Sakaki (The Green Branch)), and other than this he appears at many auspicious occasions such as 'Umegae' (The Plum Tree Branch), 'Fuji no Uraba' (Wisteria Leaves), and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漫才の発祥と言われる万歳(まんざい)は、平安時代から始まった芸能で、新年を言祝ぐ(ことほぐ)歌舞である。例文帳に追加
Manzai (written in different kanji from the main topic Manzai) which is said to be the origin of manzai is a form of entertainment that started in the Heian period to deliver a congratulatory speech for the New Year along with chanting and dancing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「明治節」(作詞:堀沢周安、作曲:杉江秀):昭和3年(1928年)「祝日大祭日唱歌」として制定。例文帳に追加
The song named 'Meiji-setsu' (lyrics by Shuan HORIZAWA, music by Shu SUGIE) was designated as one of the school songs for public holidays in 1928. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軽快な曲調の「皇太子さまお生まれなつた」(作詞:北原白秋/作曲:中山晋平)との奉祝歌までが作られたほどである。例文帳に追加
The celebrating movement was so enthusiastic that even a celebrating song with a lilting tune titled 'The Crown Prince was born' (songwriter: Hakushu KITAHARA/composer: Shinpei NAKAYAMA) was produced. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「天長節」(作詞:黒川真頼(まより)、作曲:奥好義):明治26年(1893年)「祝日大祭日唱歌」として制定。例文帳に追加
Tencho setsu' (lyrics written by Mayori KUROKAWA, composed by Yoshiisa OKU): in 1893, it was determined as 'holiday and festival day song.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後の明治26年8月12日には文部省が「君が代」等を収めた「祝日大祭日歌詞竝樂譜」を官報に告示。例文帳に追加
After that, on August 12, 1893, the Ministry of Education announced through the official gazette "Shukujitsu Daisaijitsu Kashi narabini Gakufu (literally, "Words and musical scores for national holidays") which included "Kimigayo," and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (69件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |