例文 (22件) |
祝郎の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
南部陽一郎氏が東大新入生を祝う例文帳に追加
Nambu Yoichiro Congratulates University of Tokyo Freshmen - 浜島書店 Catch a Wave
変名を谷潜蔵、谷梅之助、備後屋助一郎、三谷和助、祝部太郎、宍戸刑馬、西浦松助など。例文帳に追加
He used various aliases including Senzo TANI, Umenosuke TANI, Sukeichiro BINGOYA, Wasuke MITANI, Taro HORI, Gyoma SHISHIDO and Matsusuke NISHIURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
式典では,南部陽一郎氏からの祝辞が学生たちに向けて読まれた。例文帳に追加
At the ceremony, a message of congratulations from Nambu Yoichiro was read to the students. - 浜島書店 Catch a Wave
招待客はひとりずつ新郎・新婦の前に行き,結婚のお祝いの言葉を述べます。例文帳に追加
Each guest gets in front of them and congratulates them on their wedding. - 浜島書店 Catch a Wave
お客さんはダンスのお礼や結婚祝いとして,紙幣を新郎新婦の衣装にピンで留めます。例文帳に追加
The guests pay for the dance and wedding celebration by pinning bills on the clothes of the bride and groom. - 浜島書店 Catch a Wave
尼ヶ崎に皐月は引きこもるが、光秀の子・十次郎とその許婚である初菊ととも祝言をあげ、十次郎は出陣する。例文帳に追加
Satsuki retreated in Amagasaki but Jujiro, a Mitsuhide's son and his fiancee Hatsugiku got married and Jujiro came out into the field. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鬼太郎が戻ってきたことを祝うイベントでは,水木さんからのメッセージが集まった人々に読み上げられた。例文帳に追加
At an event to celebrate Kitaro’s return, a message from Mizuki was read out to the crowd: - 浜島書店 Catch a Wave
利用者にとってアクセスシビリティの高いホームページを開設し、新郎新婦に対する祝辞を収集及び提供する。例文帳に追加
To collect and provide a congratulatory address to a newly wed couple by opening a homepage with high accessibility to the users. - 特許庁
台湾総務長官は、前身である民政長官などを含め水野遵、曽根静夫、後藤新平、祝辰巳、大島久満次、宮尾舜治、内田嘉吉、下村宏、賀来佐賀太郎、後藤文夫、河原田稼吉、人見次郎、高橋守雄、木下信、平塚広義、森岡二郎、斎藤樹、成田一郎が就任している。例文帳に追加
Successive Chief of Home Affairs and its forerunners such as Director of the Home Affairs Bureau (民政長官) included Takashi MIZUNO, Shizuo SONE, Shinpei GOTO, Tatsumi IO, Kumaji OSHIMA, Shunji MIYAO, Kakichi UCHIDA, Hiroshi SHIMOMURA, Sagataro KAKU, Fumio GOTO, Kakichi KAWARADA, Jiro HITOMI, Morio TAKAHASHI, Shin KINOSHITA, Hiroyoshi HIRATSUKA, Jiro MORIOKA, Itsuki SAITO and Ichiro NARITA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば婚儀の席で歌われるときは「君」とは新郎のことを指し、すなわち新郎の長寿と所帯の安息を祝い祈願する歌として用いられた。例文帳に追加
For example, when sung during a marriage ceremony, "kimi" meant the bridegroom and the waka was sung as a song to cerebrate and make a wish for longevity of the bridegroom and peace in the family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを受けて立命館大学では1月17日に東京校友会支部が祝賀会を行い、学長の富井政章、学監の田島錦治、文庫長の跡部定次郎ら総勢45名が参加、翌1月18日には校友、教職員、学生ら1,600名余りを厚め、京都市公会堂で祝賀会を開催している。例文帳に追加
On his appointment, in January 17, at Ritsumeikan University, the Alumni Club, Tokyo Branch held a celebration, and 45 persons in total, including the university president Masaakira TOMII, dean Kinji TAJIMA, and bunkocho (library director) Sadajiro ATOBE, and on January 18, the following day, it held a celebration at Kyoto Municipal Hall, inviting more than 1,600 persons including alumni, teachers and staff members, and students. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祝いの場において、そこに出席する人の席が分かるようにするとともに、その場において、新郎新婦など祝いの場の主役から出席する人々に対しメッセージを伝えることができ、また、出席した人がメッセージを残すことができる席札装置の特徴のあるバリエーションを提供する。例文帳に追加
To provide a name card device with feature variations, in which a seat where an attendant is to sit is easily known in a congratulatory place, and in which persons playing leading roles such as the bride and groom can send a message to the attendants, and the attendant can leave messages. - 特許庁
犬塚監督による『砂絵呪縛森尾重四郎前篇』は、片岡千恵蔵プロダクションの衣笠十四三監督作『初祝鼠小僧』、嵐寛寿郎プロダクションの山本松男監督作『右門捕物帖晴々五十三次乱麻篇』と同時上映で同年12月31日に公開された。例文帳に追加
On December 31, 1935, "Sunae Shibari Morio Jushiro Zenhen" (The Spell of the Sand Painting, Jushiro MORIO, Part One) directed by INUZUKA was screened with two other films: "Hatsu Iwai Nezumi Kozo" (The Rat Man, First Celebration) directed by Toshizo KINUGASA of Kataoka Chiezo Productions, and "Umon Torimonocho: Harebare Gojusan-tsugi Ranma-hen" (The Detective Records of Umon: Journey of the Fifty-three Tokaido Road Stages - Anarchy) directed by Matsuo YAMAMOTO of Arashi Kanjuro Productions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎧、兜、刀、武者人形や金太郎を模した五月人形などを室内の飾り段に飾り、庭前に鯉幟(こいのぼり)を立てるのが、典型的な祝い方である。例文帳に追加
The typical way to celebrate tango no sekku is to display armor, helmet, sword, doll warrior, or gogatsu-ningyo dolls (literally, dolls of May) modeled after Kintaro (a famous brave boy in a nursery tale) in a tiered stand in a room, and to fly Koinobori (carp streamers) are flown on a pole in the front yard. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この元雅の遺児観世十郎は、文安4年(1447年)6月24日に東大寺八幡宮の社前で元服祝賀の能を演じたことが記録に残っており、元雅逝去時は5歳にもならぬ幼児だったらしい。例文帳に追加
There remains a record that this child of Motomasa, Juro KANZE, played Noh for a coming-of-age celebration for boys in front of the shrine building of Hachiman-gu Shrine of Todai-ji Temple on August 14, 1447, and this child is considered to have been an infant under five years old when Motomasa died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
討ち入り当夜は門外で周辺を警備し、赤穂浪士一行が泉岳寺へ引き揚げる際、甚三郎は祝意を表しながら浪士たちに蜜柑や餅を手渡して回った。例文帳に追加
On the night of the raid, Jinzaburo guarded nearby spots outside the gate, and when the Ako Roshi group was leaving for the Sengaku-ji Temple, he walked around handing mandarin oranges and rice cakes and expressing congratulations to the members. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、この祝電メッセージは第2送信部16から結婚披露宴の主催者が予め特定した送信先(例えば新郎新婦のメールアドレス等)にも送信される。例文帳に追加
Then, the congratulatory telegram message is also transmitted from a second transmission part 16 to a destination (for instance, e-mail addresses of the bridal couple or the like) predetermined by an organizer of the wedding reception. - 特許庁
祝辞伝達ホームページ管理システムはコンピュータシステム10において、新郎新婦に対する祝辞を送信及び表示するホームページを開設し、開設したホームページへのアクセスIDを含む二次元コード画像を生成した後、生成した二次元コード掲載したアクセスカードの発行を行う。例文帳に追加
In this homepage control system for transmitting a congratulatory address, in a computer system 10, a homepage for transmitting and displaying a congratulatory address to the newly wed couple is opened, and after a two-dimensional code image including an access ID to the opened homepage is generated, an access card having the generated two-dimensional code is issued. - 特許庁
しかし、海音寺潮五郎は金刺氏の持ち城に山吹城という城がある点と諏訪大明神絵詞に「諏訪下社大祝である金刺盛澄が義仲を婿にとり、女の子が生まれた」と記述されている点から金刺一族の出身であるとの見解を示している。例文帳に追加
Chogoro KAIONJI,however, suggests that she came from the Kanasashi clan, because the clan owned a castle called Yamabuki-jo Castle and Suwa Daimyojin Ekotoba describes 'Yoshinaka became a son-in-law of Morizumi KANASASHI, Ohori (the chief priest) of Suwa-jinja Shrine Shimo-sha, and had a daughter.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この筆禍事件で山口と同じく投獄され、先んじて出獄を果たした平民新聞編集者の石川三四郎は、自らの出獄歓迎会を硬派と軟派が別々に催したことに寂しさを覚え、共同で同志の出獄を祝うよう両派に働きかけた。例文帳に追加
In this case of troubles brought on by publication, Sanshiro ISHIKAWA was also imprisoned, was discharged from prison earlier than YAMAGUCHI, and he, feeling sorry that the hard-liners and the soft-liners separately held a gathering for celebrating his discharge from prison, suggested that the both groups should jointly celebrate YAMAGUCHI's discharge from prison. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (22件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |