1016万例文収録!

「私たちは忘れない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 私たちは忘れないの意味・解説 > 私たちは忘れないに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

私たちは忘れないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

はあなたたち忘れないでしょう。例文帳に追加

I won't forget you.  - Weblio Email例文集

達はあの日を忘れてはいけない例文帳に追加

We must not forget that day.  - Weblio Email例文集

ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。達も忘れません。例文帳に追加

Jane will never forget this past year. Neither will we. - Tatoeba例文

ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。達も忘れません。例文帳に追加

Jane will never forget this past year. Neither will we.  - Tanaka Corpus

例文

たちは戦争を忘れてはならない例文帳に追加

We must not forget about the war.  - Weblio Email例文集


例文

たちはその日を忘れてはいけない例文帳に追加

We must not forget that day.  - Weblio Email例文集

たちは決してこのことを忘れてはいけない例文帳に追加

We must never forget about this. - Weblio Email例文集

たちは決してこの戦争を忘れてはいけない例文帳に追加

We must never forget about this war. - Weblio Email例文集

たちには宿題があることを忘れてはならない例文帳に追加

Don't forget that we have homework. - Tatoeba例文

例文

たちには宿題があることを忘れてはならない例文帳に追加

Don't forget that we have homework.  - Tanaka Corpus

例文

あなたはたちの事を決して忘れないでください。例文帳に追加

Please never forget about us.  - Weblio Email例文集

たちはあなたの親切と誠意を忘れないでしょう。例文帳に追加

We will not forget your kindness and sincerity.  - Weblio Email例文集

たちはあなたの強い精神力を忘れない例文帳に追加

We will not forget your strength of spirit.  - Weblio Email例文集

は、あの親切な人たち忘れることができない例文帳に追加

I cannot forget those kind people. - Tatoeba例文

は、あの親切な人たち忘れることができない例文帳に追加

I cannot forget those kind people.  - Tanaka Corpus

達はいつまでもこの大切な思い出を忘れない例文帳に追加

We will never forget these precious memories.  - Weblio Email例文集

彼が達の会合のことを忘れたはずがない例文帳に追加

It's impossible that he forgot our meeting. - Tatoeba例文

彼が達の会合のことを忘れたはずがない例文帳に追加

It's impossible that he forgot our meeting.  - Tanaka Corpus

たちが初めて会った日を決して忘れることはないでしょう。例文帳に追加

I will surely never forget the day that we first met.  - Weblio Email例文集

そのことを、たちは決して忘れてはいけないと改めて思いました。例文帳に追加

I thought once again that we certainly must not forget about that.  - Weblio Email例文集

たちが環境を破壊しているのだという事実を忘れてはならない例文帳に追加

We must not forget the fact that it is we who are destroying the environment.  - Weblio Email例文集

ここは、たちが初めて出会った忘れられない場所だ。例文帳に追加

This is the unforgettable place where we met each other for the first time. - Tatoeba例文

ここは、たちが初めて出会った忘れられない場所だ。例文帳に追加

This is the unforgettable place where we met each other for the first time.  - Tanaka Corpus

たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。例文帳に追加

We shall never forget helping each other like this. - Tatoeba例文

たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。例文帳に追加

We shall never forget helping each other like this.  - Tanaka Corpus

達はいつまでもこの大切な仲間との思い出を忘れない例文帳に追加

We will never forget these precious memories made with friends.  - Weblio Email例文集

しかしとりわけ、この勝利が誰のものかをは決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。例文帳に追加

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. - Tatoeba例文

彼らのうちの一人が、「田中さん、ありがとうございます。たちは決してあなたのことを忘れません」と泣いた。例文帳に追加

One of them cried,"Thank you, Mr,Tanaka. We will never forget you.”  - Weblio Email例文集

なぜならそれによって、たちは見習い中の身であり、この世のいかなるものにも希望をおくべきではないことを忘れずに済むからです。例文帳に追加

for they often make a man lay to heart that he is only a stranger and sojourner, and may not put his trust in any worldly thing.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

身近なところや世界中で愛を育(はぐく)むことの大切さをたち忘れないように「愛」が選ばれたのだ。例文帳に追加

"Ai" was chosen to remind us of the importance of nurturing the love close to us and around the world.  - 浜島書店 Catch a Wave

卒業生の1人はスピーチの中で,「あの痛ましく恐ろしい事件から,たちは命が切なく,尊いことを知りました。たちは7人の友だちを決して忘れることはないでしょう。」と語った。例文帳に追加

One of the graduates said in a speech, "From that tragic, awful incident, we understood that life is sad and precious. We will never, ever, forget our seven friends."  - 浜島書店 Catch a Wave

ええ、あの朝も彼はにずっと言ってましたわ、何があろうと、は忠実でなければならない、そして何かまったく予期せぬことが起こってたちを引き離しても、が彼に誓ったこと、そしていつかは彼が自分の誓いの正当性を主張することをはいつまでも忘れてはいけないと。例文帳に追加

Why, all the morning he was saying to me that, whatever happened, I was to be true; and that even if something quite unforeseen occurred to separate us, I was always to remember that I was pledged to him, and that he would claim his pledge sooner or later.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

兵庫県の井(い)戸(ど)敏(とし)三(ぞう)知事はスピーチで「今日,たちは『1.17は忘れない』という言葉を改めて心に刻み,災害の備えができた社会を構築する責務を再確認する。」と話した。例文帳に追加

Governor Ido Toshizo of Hyogo Prefecture said in his speech, "Today, we reaffirm the phraseNever Forget 1.17' and our responsibility to build a society that is disaster ready." - 浜島書店 Catch a Wave

あなたがやったように頭脳を支えや眼鏡だとみなすのは、頭脳の神秘、すなわち、頭脳の状態とたちの意識の相互関係や、頭脳の血流のちょっとした過剰や不足があなたも触れているような気絶を引き起こすという事実、頭脳に関しては、たちの食事や飲み物、空気、運動が完全に超常的な価値や重要性をもつという事実から眼を閉じており、このことをすべて忘れるのは、思うに、たちの生活習慣に数え切れない過ちへの道を開き、場合によっては、まさに病気の元となり、さらに助長して、結果として精神を荒廃させるかもしれません。例文帳に追加

To regard the brain as you would a staff or an eyeglassto shut your eyes to all its mystery, to the perfect correlation of its condition and our consciousness, to the fact that a slight excess or defect of blood in it produces the very swoon to which you refer, and that in relation to it our meat and drink and air and exercise have a perfectly transcendental value and significanceto forget all this does, I think, open a way to innumerable errors in our habits of life, and may possibly in some cases initiate and foster that very disease, and consequent mental ruin,  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、たちの世界はより良いところになりました。例文帳に追加

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS