例文 (27件) |
穂男の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
まさに赤穂浅野家の嫡男たる出生である。例文帳に追加
He was literally born as the heir of the Ako Asano family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長重の長男・長直は赤穂に転封されたので、大石家も赤穂に移ることになる。例文帳に追加
Oishi family relocated to the Ako region when Naganao, the first son of Nagashige, was assigned to that region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
別名の「天津日高」は天津神、「日子」は男性(彦)のことで、「穂穂手見」は穂が沢山出て実るの意と考えられる。例文帳に追加
In his alternate name, 'Amatsuhiko' means Amatsu Kami (god of heaven), 'hiko' means male (hiko), and 'hohotemi' can be considered to mean clusters of rice formed in the head of the rice plant. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
赤穂藩浅野家家臣吉田助兵衛の二男として誕生。例文帳に追加
He was born as the second son of Sukebe YOSHIDA, a vassal of the Asano family in Ako Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
赤穂浅野家筆頭家老の大石良勝の嫡男として誕生。例文帳に追加
He was born as the legitimate son of Yoshikatsu OISHI, Hitto karo (the head of chief retainers) of the Ako Asano family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
井口喜源治は、明治3年長野県安曇郡等々力町村(のちの南安曇郡東穂高村、穂高町)に、父喜十、母こんの長男として生まれた。例文帳に追加
Kigenji IGUCHI was born in 1870 as the first son of Kijyu (father) and Kon (mother) in Todorokimachi Village, Azumi County, Nagano Prefecture (later Hotakamachi, Higashihotaka Village, Minamiaizu County). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、足穂はふんどしでインタビューに応じたり、若い男をくどいたりしている。例文帳に追加
Accordingly, he sometimes wore fundoshi loincloth to interviews and also made advances towards young men. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長矩は、寛文7年(1667年)、時の赤穂藩主・浅野長直の子、浅野長友の長男として生まれた。例文帳に追加
Naganori was born in 1667 as the eldest son to Nagatomo ASANO, a son of the lord of the Ako Domain Naganao ASANO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
良勝の長男大石良欽も赤穂藩浅野家の筆頭家老となる。例文帳に追加
Yoshitaka OISHI, the first son of Yoshikatsu, also became the Hittokaro (the head of chief retainers) of the Ako Domain of the Asano family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延宝2年(1674年)赤穂浅野家家臣の大石信澄(知行450石)の長男として誕生。例文帳に追加
In 1674, he was born as the eldest son of Nobuzumi OISHI (with an annual stipend of 450 Koku of crop yield), who was a vassal of the ASANO family of the Ako clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養子に治部卿(非参議)・穂波晴宣(実は、権中納言・勧修寺尹隆の次男)。例文帳に追加
His adopted son, Jibukyo (a ceremonial occasion manager who doesn't participate in the court council) Harunobu HONAMI was the second son of Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state) Koretaka KAJUJI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
赤穂浪士の遺子のうち、出家した者を除き15歳以上の男子は流罪となった。例文帳に追加
Among children of Ako Roshi, those who were over 15 were sentenced to exile except for those who had entered the Buddhist priesthood. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお真壁5万石は三男長重が継ぎ、その子長直が赤穂へ移って、この家系から元禄赤穂事件で有名な浅野長矩が出ている。例文帳に追加
The 50,000 koku Makabe was inherited by his third son, Nagashige, whose son Naganao moved to Ako, and this lineage produced Naganori ASANO, famous for the Genroku Ako Incident (also known as The Revenge of the Forty-seven Samurai). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
権大納言・勧修寺経広の次男である中納言・穂波経尚が、はじめ海住山(海住山寺に由来する)を称したが、寛文年間に、穂波と改称したのにはじまる。例文帳に追加
Chunagon (vice-councilor of state), Tsunehisa, the second son of Gon Dainagon (provisional chief councilor of state), Tsunehiro KAJUJI, called himself 'Kajusen' (derived from Kajusen-ji Temple) at first, then renamed himself 'Honami' during the Kanbun era (1661-1673), which was the beginning of the Honami family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この赤穂浅野家は、広島浅野家の傍流の一つで、浅野長政の三男浅野長重を祖とする家柄である。例文帳に追加
The Ako Asano family was one of the branch of the Hiroshima Asano family and Nagashige ASANO, the third son of Nagamasa ASANO, was the earliest ancestor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その嫡男の長直が笠間藩主の地位を相続したが、長直はさらに正保2年(1645年)に赤穂藩主へと転じる。例文帳に追加
Naganao, the legitimate son of Nagashige succeeded the lord of Kasama Domain, but he became the lord of Ako Domain in 1645. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その間に大石良昭(嫡男・大石家の跡継ぎ)、小山良速(次男・広島藩浅野家家臣となる)、小山良師(三男・赤穂藩足軽頭300石)、ちょう(長女・赤穂藩重臣近藤正憲の妻)、大石良次(四男・高松藩松平家家臣となる)、つう(次女・進藤俊式の妻)、千代松(三女・広島藩士進藤吉大夫妻)の7人の子を儲けた。例文帳に追加
Between them they had 7 children: Yoshiaki OISHI (legitimate child and successor of the Oishi family), Yoshizumi OYAMA (second son who became retainer of the Asano family of Hiroshima Domain), Yoshikazu OYAMA (third son and foot soldier of 300 koku in Ako Domain), Cho (eldest daughter, wife of Masanori KONDO, the chief retainer of the Ako domain), Yoshitsugi OISHI (fourth son who became chief retainer of the Matsudaira family in the Takamatsu Domain, Tsuu (second daughter and wife of Toshimoto SHINDO) and Chiyomatsu (third daughter and wife of Kichidayu SHINDO, a feudal retainer of Hiroshima Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太平洋戦争の終戦後に、窪田空穂がシベリアに抑留された次男の死を悼んで詠んだ、長歌史上最長の長歌「捕虜の死」は名高い。例文帳に追加
The longest choka poem ever written is Utsubo KUBOTA's "Horyo no Shi" (A Song for Dead Captive); Kubota wrote this famous choka after the end of the Pacific War as a lament for his second son who died while detained in Siberia. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
急造のバラックスタジオで、牧野の長男・マキノ正博監督が『二番手赤穂浪士』ほかを撮影したが、配給網が確立できず、資金難となり、2か月で解散となる。例文帳に追加
Director Masahiro Makino, Makino's oldest son, filmed "Nabante Ako Roshi" and other films using a hastily built studio, but the company was unable to secure a distribution network and was liquidated two months later due to financial difficulties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同じく浅野家家臣である大石信澄(450石)の次女べんを妻に持つため、赤穂47士の1人である大石信清(信澄の二男)にとっては義兄に当たる。例文帳に追加
Since his wife was Ben, the second daughter of Nobusumi OISHI, another vassal of the Ako Domain, Shigeyuki was an elder brother-in-law of Nobukiyo OISHI (Nobusymi's second son), one of the Ako Forty-seven Ronins. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
討ち入り後、赤穂浪士たちは四つの大名家の屋敷にお預けとなり、安兵衛は大石内蔵助の嫡男大石良金らとともに松平定直の屋敷へ預けられた。例文帳に追加
After the raid, the Ronin of Ako was broken into four groups and put under guard of four different daimyo's mansions; Yasubei was placed in the custody of Sadanao MATSUDAIRA along with Yoshikane OISHI, the legitimate son of Oishi Kura-no-suke and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、9代男神、忍穂耳命以降は后の名も明らかにされているが、記紀では天照大神のつれあいに当たる神が意図的に隠されたようである。例文帳に追加
While the 9th generation male god of celestial gods, Oshihomimi no mikoto, and the gods following him are clarified along with the names of empresses, it seems that the reference to the spouse of Amaterasu Omikami was intentionally concealed in the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし,版画中に吉(き)良(ら)上(こうずけ)野(の)介(すけ)と思われる男がおり,「四十七士」のかわりに21人しか描かれていないが,その場面は明らかに赤穂浪士による討ち入りを描写している。例文帳に追加
But there is a man in the print that is thought to be Kira Kozukenosuke, and though only 21 people are depicted instead of the "47 samurai," the scene clearly depicts the raid by the Ako roshi. - 浜島書店 Catch a Wave
男性皇親よりも女性皇親が先に一品を叙せられる事に対する朝廷内の反発を抑えるために当時健在であった天武天皇の皇子中最年長で太政大臣も務めた重鎮・穂積親王が同時に叙せられたと考えられている。例文帳に追加
In order to minimize the discontent in the Imperial Court for granting Ippon to a female Koshin (emperor's family), before male Koshin; it is considered that the Imperial Prince Hozumi, a prominent figure and the eldest among those existing imperial princes of the Emperor Tenmu at that time, was conferred Ippon at the same time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (27件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |