1016万例文収録!

「立憲政体」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 立憲政体の意味・解説 > 立憲政体に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

立憲政体を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

立憲政体例文帳に追加

constitutional government  - 斎藤和英大辞典

立憲政体という政治体制例文帳に追加

a style of government called a constitutional government  - EDR日英対訳辞書

1875年(明治8年)4月14日、立憲政体の詔書(漸次立憲政体樹立の詔)が出された。例文帳に追加

In April 14, 1875, the Imperial Rescript for the constitutional system of the government (Imperial Rescript for gradual shift to the constitutional system of government) was issued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1875年(明治8年)4月14日、立憲政体の詔書(漸次立憲政体樹立の詔)が出される。例文帳に追加

On April 14, 1875, the imperial edict to establish a constitutional government (gradually establishing the constitutional government) was issued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

立憲政体(通常、成文憲法がある)例文帳に追加

a constitutional system of government (usually with a written constitution)  - 日本語WordNet


例文

直ちに立憲政体の詔書が発布される。例文帳に追加

Thereupon the imperial edict on constitutional government was issued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この詔書が、立憲政体の詔書である。例文帳に追加

That is the Rikkenseitai no Shosho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治天皇自身がこれを呼ぶときは単に「誓文」という(例えば1875年の立憲政体の詔書)。例文帳に追加

The Emperor Meiji called that just 'seimon' (Charter Oath), (for example in Rikkenseitai no Shosho in 1875).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立憲政体の詔書(りっけんせいたいのしょうしょ)は、1875年(明治8年)4月14日に明治天皇が発した詔書。例文帳に追加

Rikkenseitai no Shosho was issued by the Emperor Meiji on April 14, 1875.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元老院、大審院、地方官会議ヲ設置シ漸時立憲政体樹立ノ詔勅、漸次立憲政体樹立の詔勅、元老大審二院を置くの詔などとも呼ばれる。例文帳に追加

It is also known as Genroin Daishin-in Chihokan Kaigi wo secchi shi Zenji Rikkenseitai Juritsu no Shochoku (An imperial edict for the gradual establishment of the constitutional system of government with setting up of Genroin, Daishin-in, and Chihokan Kaigi), Zenji Rikkenseitai Juritsu no Shochoku (An imperial edict for the gradual establishment of the constitutional system of government), or Genrou Daisin Niin wo oku no Mikotonori (An imperial edict for the setting up of two Houses, Genrouin and Daishin-in).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

合意に基づき、さっそく4月14日には明治天皇より「立憲政体の詔書」が発せられ、元老院(日本)・大審院・地方官会議を設置し、段階的に立憲政体を立てることが宣言された。例文帳に追加

Based on the agreement, the Emperor Meiji issued 'an imperial edict on constitutional government' on April 14 to declare that 'Genroin' (a Senate in Japan), 'Daishin-in' (a predecessor of the Supreme Court of Japan) and 'Chihokan Kaigi' (an Assembly of Prefectural Governors) should be established with a view to the gradual formation of constitutional government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木戸・板垣は、立憲政体樹立・三権分立・二院制議会確立を条件として参議復帰を受け入れる。例文帳に追加

Kido and Itagaki agreed to become sangi again on the condition that a constitutional government be formed, that powers be separated, and that a bicameral parliament be opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、この詔書に表題はないが、法令全書の目次では「立憲政体の詔書」と名付けられている。例文帳に追加

Although the Shosho was untitled, it was referred to as 'Rikkenseitai no Shosho' in the table of contents in Horei Zensho (Compendium of laws and regulations).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、将来的な立憲政体・議会政治の方向性が示されたという点においては、それなりの意義があった会議であったとも言える。例文帳に追加

However, it can be said that the conference was of some significance in that it helped indicate the future direction of constitutional and parliamentary government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治6年(1873年)に征韓論を巡って政府部内が紛糾した明治六年政変では、勅旨をもって西郷隆盛の朝鮮派遣を中止させてこれを収め、明治7年(1874年)から明治8年(1875年)にかけて続いた自由民権運動では、立憲政体の詔(漸次立憲政体樹立の詔)を発して政体改革を進めるなど、天皇は政府内部の政治的対立を調停する役割を果たした。例文帳に追加

In 1873 when politics became complicated with the issue of the drastic theory against Korea, and political change occurring in Meiji 6, the Emperor worked as a mediator to stop the conflict within the government, by stopping Takamori SAIGO's armed force from going to Korea by issuing the Emperor's official order, and he proceeded to issue an Imperial rescript to establish a gradual constitutional government while there was a Freedom and People's Rights Movement between 1874 and 1875.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて、下野した木戸や自由民権運動を率いている板垣らを牽制、懐柔するため、に大阪会議を開催し、立憲政体の詔書を発布した。例文帳に追加

Additionally, to warn and to conciliate Kido who resigned from the post of councilor, Itagaki who was leading Jiyu Minken Undo (the Movement for Liberty and People's Right) and their sympathizers, Okubo held the Osaka Conference to proclaim the imperial edict on the constitutional system of government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1875年(明治8年)、木戸孝允の主導により出された立憲政体の詔書で「誓文の意を拡充して...漸次に国家立憲の政体を立て」と宣言。例文帳に追加

In 1875, it was declared in Rikkenseitai no Shosho (An imperial edict for the establishment of the constitutional system of government) issued on the initiative of Takayoshi KIDO, 'expand the main idea of Charter Oathgradually establish constitutional state.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とくに加波山事件は、「完全なる立憲政体を造出」するため「自由の公敵たる専制政府」を打倒すると公言した武装蜂起で、政府に大きな衝撃を与えた。例文帳に追加

Particularly, the Kabasan Incident was an armed uprising with an avowed slogan of 'defeating the government, the enemy of freedom' in order to 'establish perfect constitutional system of government' and gave a great blow to the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1875年に大久保利通・伊藤博文・木戸孝允・板垣退助らの大阪会議での合意に基づき、続いて出された立憲政体の詔書によって1875年4月25日左院にかわり設置された。例文帳に追加

Genroin was established succeeded from the Left State Council (an organ which report a legislative decision to the Central State Council) on April 25, 1875, by the agreement at the Osaka conference in 1875 among Toshimichi OKUBO, Hirobumi ITO, Takayoshi KIDO, and Taisuke ITAGAKI, and the document of the Emperor of the constitutional system given later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五箇条の御誓文の趣旨を拡充して、元老院(日本)・大審院・地方官会議を設置し、段階的に立憲政体を立てることを宣言した。例文帳に追加

The Shosho (the imperial edict, decree) declared that the aim of the Charter Oath of Five Articles would be expanded to permit setting up of Genroin (Senate) (Japan), Daishin-in (Predecessor of the Supreme Court of Japan), and Chihokan Kaigi (assembly of prefectural governors), in order to establish the constitutional system of government gradually.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大久保の変化を聞いて手応えを感じた板垣も、立憲政体樹立・三権分立・二院制議会確立などの政府改革の要求が認められたことで協力的な態度に転ずる例文帳に追加

Itagaki, feeling hopeful at the news of the change of Okubo's attitude, turned cooperative when his requests for the establishment of constitutional government and a bicameral system as well as for separation of powers were all accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS