例文 (367件) |
簡述の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 367件
簡素な叙述供述に用いられる動詞法に関する例文帳に追加
relating to the mood of verbs that is used simple in declarative statements - 日本語WordNet
これに関する記述はもっと簡単にすべきである。例文帳に追加
I should make the description for that easier. - Weblio Email例文集
その議論の主意だけを簡単に述べよう例文帳に追加
I will briefly state the tenor of the argument―the gist of the argument―the substance of the argument. - 斎藤和英大辞典
公判調書の供述の記載の簡易化例文帳に追加
Simplified Entry of Statements in the Trial Record - 日本法令外国語訳データベースシステム
コマンドや関数のインターフェースを簡潔に記述する。例文帳に追加
briefly describes the command or function's interface. - JM
以下、それぞれの時期について簡単に述べる。例文帳に追加
Details of each period are described briefly as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幾何学モデルの面記述およびワイヤフレーム記述の調整された簡略化のシステムおよび方法例文帳に追加
SYSTEM AND METHOD FOR SIMPLIFYING SURFACE DESCRIPTION AND WIRE-FRAME DESCRIPTION OF GEOMETRIC MODEL - 特許庁
面簡略化プロセスによって、面記述を変更して、元の面記述の近似を作成する。例文帳に追加
The surface description is changed by a surface simplification process, and the approximation of the original surface description is prepared. - 特許庁
これから中国医学について簡単に輪郭を述べたいと思います.例文帳に追加
I would like to give you a brief outline of Chinese medicine. - 研究社 新和英中辞典
詳しいことは止して要点だけを簡単に述べておきます例文帳に追加
I shall only touch on the chief points instead of going into details. - 斎藤和英大辞典
詳しいことは止して要点だけを簡単に述べておきます例文帳に追加
I shall not go into details, but only touch on the chief points. - 斎藤和英大辞典
南宋滅亡までの歴史を編年体で簡易に略述。例文帳に追加
It provides a simple chronological summary of historical events up to the downfall of the Southern Song dynasty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
所有者が登録出願の支持理由とする事実の簡潔な陳述例文帳に追加
a brief statement of the facts on which the owner relies in support of the registration. - 特許庁
所有者が登録継続を支持する理由とする事実の簡潔な陳述例文帳に追加
a brief statement of the facts on which the owner relies in support of continued registration. - 特許庁
所有者が登録を支持する理由とする事実の簡潔な陳述例文帳に追加
a brief statement of the facts on which the owner relies in support of registration. - 特許庁
オブジェクトから簡単にシーン記述動を定義することにある。例文帳に追加
To simply define scene description operation from an object. - 特許庁
複雑なプログラムも簡易に記述できるプログラム作成装置を得る。例文帳に追加
To provide a programming device for easily describing even a complicated program. - 特許庁
「榎本」の名の初出は、応徳元年(1084年)の『皇代記断簡』の「榎本明神前」という記述である。例文帳に追加
The first mentioning of the name of "Enomoto" is in "皇代記断簡" of 1084 as "Enomoto Myojin Mae." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
故に、記述が簡略であるため、他の日記に見られる朝儀の次第や、政務の手続き等の詳細な記述が余り見出せない。例文帳に追加
For this reason descriptions are shortened and there are few details of the procedures of imperial court ceremonies or government affairs as can be found in other diaries. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、プロトコルの安全性をプロセスと環境を用いた論理式として記述することができ、安全性を簡潔に記述することができる。例文帳に追加
Thus, the security of the protocol can be described as a logical expression using the process and the environment and the security can be simply described. - 特許庁
シュミレーションされる物理回路及システムをハードウェア記述言語で記述する連立方程式系の簡素化することを課題とする。例文帳に追加
To simplify a simultaneous equation system describing a physical circuit and a system to be simulated in a hardware description language. - 特許庁
ページ記述言語で記述された印刷情報が印刷される場合に、当該印刷情報の印刷画像を表す情報を簡易な構成で保存する。例文帳に追加
To store information representing a print image of print information when the print information described in a page description language is printed. - 特許庁
要点または概要をざっと簡潔に記述するまたは、要点あるいは要約を与える例文帳に追加
describe roughly or briefly or give the main points or summary of - 日本語WordNet
コンピュータの基本的な入力/処理/出力のサイクルを簡単に述べなさい例文帳に追加
Briefly explain a computer's basic input/process/output cycle - コンピューター用語辞典
メニューは,ジョブに関する簡単な記述のリストで,各々のジョブは,数字で識別される例文帳に追加
A menu is a list of brief job descriptions, each identified by a number - コンピューター用語辞典
実験手順に関する詳細は,ほかの様々なところで提示されているので,ここでは簡単に記述する。例文帳に追加
Details concerning the experimental procedure are given elsewhere and are described only briefly here. - 英語論文検索例文集
パッケージは man ページを記述するプロセスを簡単にすることを目的としています。例文帳に追加
package attempts to simplify the process of writing a man page. - JM
ただし、記述は簡潔にとどめ、また LICENSE: というテキストを前につけます。例文帳に追加
Feel free to substitute it with text appropriate to your license, though to keep things easy to locate, please preface the text with LICENSE: . - PEAR
驚くほど簡明な記録であり、現代人が期待するような内面的叙述は一切存在しない。例文帳に追加
The diary is surprisingly simple, and lacks the emotional commentary which the modern reader would expect to find. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全般に記述が簡潔で、事件の要点のみを記して詳細に及ばない。例文帳に追加
As a whole, it was written concisely, and only the gist of the incidents was described, so it does not contain the details. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記で述べた頒幅の形骸化に見えるように鎌倉時代には裳の簡略化が進んでいった。例文帳に追加
As agachino became dead as mentioned above, in the Kamakura period, the simplification of mo was advancing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すでに述べたとおり藤原京跡や平城京跡より、多量の木簡が発掘されている。例文帳に追加
As previously indicated, many mokkan were discovered from the former sites of Fujiwara-kyo and Heijo-kyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
所有者又は使用権者が登録継続を支持する理由とする事実の簡単な陳述例文帳に追加
a brief statement of the facts on which the owner or licensee relies in support of continued registration: - 特許庁
例文 (367件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |