1016万例文収録!

「約束事」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 約束事の意味・解説 > 約束事に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

約束事を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

我々の約束事例文帳に追加

Our arrangements  - Weblio Email例文集

7 約束事その他例文帳に追加

7 Conventions and miscellaneous  - JM

約束事などを破るようにさせる例文帳に追加

to make someone break promises  - EDR日英対訳辞書

前世の約束事だとお諦めなさい例文帳に追加

You must resign yourself to the decree of Karma.  - 斎藤和英大辞典

例文

前世の約束事だからしかたがない例文帳に追加

There is no striving against fateno altering your destiny.  - 斎藤和英大辞典


例文

戦場で弾にあたるもあたらぬも約束事例文帳に追加

Every bullet has its billet.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

いったんきめた約束事を取り消すこと例文帳に追加

an act of canceling a contract that was previously decided  - EDR日英対訳辞書

販売員が取り交わした顧客との約束事を確認し、その約束事を遂行する支援を行うことが可能なシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which assists a salesperson in confirming promises with customers and carrying out the promises. - 特許庁

前世の約束事と諦める、因果ずくだと諦める、因縁ずくだと諦める例文帳に追加

to resign oneself to the decree of karma  - 斎藤和英大辞典

例文

長い年月を経て、PEAR ではいくつかの約束事ができあがってきました。例文帳に追加

Over the years, PEAR has developed a set of conventions.  - PEAR

例文

このとき、羽織の脱ぎ方一つをとっても約束事がある。例文帳に追加

There are also some additional rules in relation to when a storyteller should take off their haori (Japanese half coat) during the performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

季節毎の花や事物の取合せのみならず、伝統に基づく複雑な約束事が存在する。例文帳に追加

Kanzashi were produced based not only upon seasonal flowers or events, but also complicated traditional rules.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また襟足の化粧の施し方も、本物の約束事は守られていないことが多い。例文帳に追加

Few rules on the makeup of the nape are followed in maiko makeover services.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筆子が建立した物はこうした形という約束事もあったと思われる。例文帳に追加

There seems some consensus to rule the shape of tombstone to be built by fudeko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

営業活動情報には約束情報として約束事及びその期日の情報を含む。例文帳に追加

The business activity information includes promises and their dates as promise information. - 特許庁

また、世界と呼ばれる約束事があり、演目の背景となっている物語の基本的な大枠が決まっていた。例文帳に追加

And there existed some rules called "sekai" (world), which set the basic framework of the stories constituting the background of the program.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌い手は、これらの約束事を守りながら即興でうたう技量と教養を必要とし、なおかつ相手の気を惹かなければならない。例文帳に追加

Singers of those songs and ballads are required to have sufficiently good skill and education to improvise any song in line with said rules, and as well they have to attract the attention of their partners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

呉服業界が、販売促進の目的で、種々の場面で必要とされる和服の条件というような約束事を作って宣伝した。例文帳に追加

For the purpose of sales promotion, the Gofuku industry drew up requirements for wearing Wafuku on various occasions and advertised them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまでと異なるのは、従来の約束事にこだわらず洋服感覚で着る人が増えたことである。例文帳に追加

What is different from former periods is that people began to wear Wafuku as Western clothing without being obsessive about traditional requirements in Heisei period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上、彼らの知行地に関する約束事など子々孫々に至るまでその待遇を保障するという特異な御墨付きまで与えた。例文帳に追加

Moreover, Ieyasu even gave them his special approval that he would guarantee the treatment to their remotest descendants including the rules about their chigyo-chi (territory).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

警告手段13では、営業情報DB10に蓄積された約束情報を参照して、その約束情報の約束事を行った販売員のクライアント装置3に対し、期日に応じてその約束事を遂行するよう警告する。例文帳に追加

The alarm means 13 refers to the promise information stored in the business information DB 10 and warns the client device 3 of the salesperson who did the promises included in the promise information that the promises must be carried out according to the dates. - 特許庁

着物や髪型、化粧、簪など、本物の舞妓衣装には、経験年数や季節感に基づいた多くの約束事があるが、観光舞妓の場合、これを無視した取り合わせになっている。例文帳に追加

There are many dress codes for a real maiko, including what types of kimono, hairstyle, makeup and kanzashi should be used and how, based on their careers and the seasons, while a kanko maiko is dressed up without being bound by such dress codes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

機務六条(きむろくじょう)とは、1886年9月7日に明治天皇と伊藤博文(内閣総理大臣兼宮内大臣)が内閣_(日本)を代表する形で交わした約束事例文帳に追加

Kimu Rokujo is the agreement between the Emperor Meiji and Hirobumi ITO (Prime Minister and Minister of the Imperial Households), who represented the cabinet (Japan) in September 7, 1886.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国約憲法(こくやくけんぽう)とは、国民代表の会議によって憲法を作成して君主(日本の場合は天皇)に承認させる手続を経る事で国民と君主間の約束事として位置づけられた憲法のこと。例文帳に追加

Kokuyaku Constitution defined laws that were formulated by representatives of the people and approved by the ruler (in Japan's case it would be the Emperor) and this procedure served as a sort of promise between the ruler and his people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国もWTO 加盟約束事項を果たすべく、種々の規制緩和を実施してはいるものの、法制度の運用面での不透明さも指摘されており、更なる事業環境の整備が求められている。例文帳に追加

Although China has implemented a variety of deregulation measures in fulfillment of its WTO membership obligations, the country has been criticized for the lack of transparency in applying its legal system and that further development of its business environment is required. - 経済産業省

また、そのスケジュール表に記載されていた約束事項の、追加、変更、削除等が発生し、そのスケジュール表に、その旨の変更をするためのデータ入力がなされた時には、その約束事項に関わる人達の携帯情報端末のアドレスが、あらかじめそのスケジュール表に入力されているので、その約束の追加、変更、削除等がその約束に関わる人達の携帯情報端末に対して、自動的にメール送信される。例文帳に追加

When an engagement item entered into the schedule table is added, changed, or deleted and data for the alterations are inputted to the schedule table, the addition, change, deletion, etc., of the engagement are automatically mailed to portable information terminals that the persons concerned with the engagement have since the addresses of the portable information terminals are previously inputted to the schedule table. - 特許庁

謙信の義理堅さ、約束事に対する姿勢は大変有名で、北条氏康は彼について「信玄と信長は表裏常なく、頼むに足りぬ人物だ。謙信だけは請け合ったら骨になっても義理を通す人物だ。それ故、肌着を分けて若い大将の守り袋にさせたい」と発言している。例文帳に追加

Kenshin's strong sense of duty and attitude towards convention were very famous, and Ujimasa HOJO said about him as follows: 'Shingen and Nobunaga are always honest and reliable. Kenshin fulfilled duties when he was requested even after his death. Hence, he wished to make talisman for the protection of young Taisho (general) with part of his underclothes'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

インターネットWebサーバー上のホームページ画面に作成された、スケジュール表に書かれた、将来の約束事項や内容に対して、その約束されたスケジュールに関わる人達に対して、その人達が持っている携帯情報端末に、前もって自動的に、約束時間、待ち合わせ場所、用件等の簡易情報メールを、予告通知するようなメール送信が、自動的に送信されるようにプログラムされた、Webサーバー上のホームページ画面に作成された、スケジュール表。例文帳に追加

SCHEDULE TABLE, GENERATED IN HOMEPAGE PICTURE ON WEB SERVER, PROGRAMMED FOR AUTOMATIC MAIL TRANSMISSION GIVING PREVIOUS NOTICE OF SIMPLE INFORMATION MAIL OF PREARRANGED TIME, MEETING PLACE, MESSAGE, AND THE LIKE IN ADVANCE TO PORTABLE INFORMATION TERMINAL THAT PEOPLE CONCERNED WITH PREARRANGED SCHEDULE FOR FUTURE ENGAGEMENT ITEM AND CONTENT ENTERED INTO SCHEDULE TABLE GENERATED IN HOMEPAGE PICTURE ON INTERNET WEB SERVER HAVE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS