説得力のあるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 85件
非常に説得力のある例文帳に追加
powerfully persuasive - 日本語WordNet
説得力のある意見例文帳に追加
a persuasive opinion - Eゲイト英和辞典
示唆的または説得力のある広告例文帳に追加
suggestive or persuasive advertising - 日本語WordNet
最も説得力のある話し手例文帳に追加
a most persuasive speaker - 日本語WordNet
説得力のある回答を行う説得支援装置、説得支援プログラム及び説得支援方法を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide an apparatus, a program and a method for supporting persuasion by providing a persuasive answer. - 特許庁
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。例文帳に追加
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. - Tatoeba例文
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。例文帳に追加
The audience was impressed by his eloquent lecture. - Tatoeba例文
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。例文帳に追加
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. - Tanaka Corpus
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。例文帳に追加
The audience was impressed by his eloquent lecture. - Tanaka Corpus
演説において巧妙で説得力のある例文帳に追加
artfully persuasive in speech - 日本語WordNet
より説得力のあるまたは確信させる情報例文帳に追加
information that makes more forcible or convincing - 日本語WordNet
根本的な原因を明らかにする説得力のある説明例文帳に追加
a convincing explanation that reveals basic causes - 日本語WordNet
説得力のある応募動機を書くことは極めて重要である。例文帳に追加
It is extremely important for you to write convincing reasons for the application. - Weblio英語基本例文集
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。例文帳に追加
Though his argument was convincing, we did not side with him. - Tatoeba例文
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。例文帳に追加
Though his argument was convincing, we did not side with him. - Tanaka Corpus
誘拐犯の手紙の細部は、妙に説得力があるように思われた例文帳に追加
the details of the kidnaper's letter had sounded disturbingly convincing - 日本語WordNet
この論文では建設が始まったのは12月頃としていて、説得力がある)。例文帳に追加
According to this essay, the school started around December, which seems probable. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その議論を、一番もっともで説得力のある形で、知らなければなりません。例文帳に追加
He must know them in their most plausible and persuasive form; - John Stuart Mill『自由について』
喫煙が肺ガンの原因となるという証拠はとても説得力がある例文帳に追加
the evidence that smoking causes lung cancer is very compelling - 日本語WordNet
主張または議論を支持する助けとなる特に説得力のある点例文帳に追加
an especially persuasive point helping to support an argument or discussion - 日本語WordNet
しばしば明らかであるか説得力のある理由なしで頻繁に変化しそうである例文帳に追加
likely to change frequently often without apparent or cogent reason - 日本語WordNet
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。例文帳に追加
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. - Tatoeba例文
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。例文帳に追加
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. - Tanaka Corpus
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。例文帳に追加
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. - Tatoeba例文
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。例文帳に追加
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommending not being married. - Tanaka Corpus
その成果が、濃縮されているけれど、十分で説得力のあるその労苦の梗概でした。例文帳に追加
A concentrated but full and powerful epitome of his labours was the consequence. - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
したがって、この中大兄皇子や『書記』の言い訳は、全く説得力をもたないのである。例文帳に追加
Therefore, those excuses from the Prince NAKA no Oe and "Shoki" (the Chronicle) are not convincing at all. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
説得力のある陳述又は説明を含む証拠であって,強制ライセンスの付与の根拠となるもの例文帳に追加
evidence, including convincing statement or explanations, which form the basis for the granting of the compulsory license - 特許庁
そして、ぼくは、この実例が十分な説得力のあるものだったことを素直に認めた。例文帳に追加
and I confess the illustration was apt enough to make me well-nigh convinced. - JACK LONDON『影と光』
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |