道徳性の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 101件
(性道徳などの規制の)寛大な社会.例文帳に追加
a permissive society - 研究社 新英和中辞典
良心や道徳性に一致すること例文帳に追加
according with conscience or morality - 日本語WordNet
性的な関係に関する道徳例文帳に追加
morality with respect to sexual relations - 日本語WordNet
性愛に関する道徳教育例文帳に追加
education in proper and improper sexual behavior - EDR日英対訳辞書
習慣または道徳によって特に性的な道徳によって認可された例文帳に追加
sanctioned by custom or morality especially sexual morality - 日本語WordNet
認められた道徳(特に性的な道徳)または慣例に反して例文帳に追加
contrary to accepted morality (especially sexual morality) or convention - 日本語WordNet
礼儀正しさと道徳性の基準を満たしている特性例文帳に追加
the quality of conforming to standards of propriety and morality - 日本語WordNet
道徳的に純粋な(特に性行為の経験がない)例文帳に追加
morally pure (especially not having experienced sexual intercourse) - 日本語WordNet
主義または行いが道徳的に間違っている性質例文帳に追加
the quality of being morally wrong in principle or practice - 日本語WordNet
不道徳の危険性を忠告する文例文帳に追加
a letter of admonition about the dangers of immorality - 日本語WordNet
道徳観はこの事実と関係性があります例文帳に追加
And morality relates to these truths. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
性道徳へ どんな影響があるのか?例文帳に追加
What is its impact on sexual morality? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
合法性、道徳律または社会的な慣例に従わないさま例文帳に追加
not conforming to legality, moral law, or social convention - 日本語WordNet
財政的に、実際にまたは道徳的に堅実で信頼のおける特性例文帳に追加
the quality of being solid and reliable financially or factually or morally - 日本語WordNet
超道徳性と情動の欠如によって特徴づけられる人格障害例文帳に追加
a personality disorder characterized by amorality and lack of affect - 日本語WordNet
道徳教育の必要性については私なりの意見を持っています例文帳に追加
I have some reflections on the need for moral education. - Eゲイト英和辞典
国民道徳の必要性を訴え、日本弘道会を創設した。例文帳に追加
Emphasizing the need for public morality, he founded the Nihon Kodo-kai (Society for Promoting the Japanese Way). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(a) 公共政策,道徳性又は適正な慣行に反する発明例文帳に追加
(a) inventions that are contrary to public policy, morality or proper practice; - 特許庁
実施が公共の利益若しくは道徳性に反することとなる発明。例文帳に追加
inventions the exploitation of which would be contrary to public interest or morality; - 特許庁
投資や銀行業務における 道徳性が大幅に見直されました例文帳に追加
There was a big push for ethics in the world of investment and banking. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたには道徳性が欠けてますね これは博物館行きです例文帳に追加
You don't have a moral fibre in your being! this belongs in a museum. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"前衛的建築とは形式的、道徳的特性を 排除することにある"例文帳に追加
Radical architecture is a rejection of all formal and moral parameters. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(いわいる)キリスト教道徳は反動のもつあらゆる性格を持っており、例文帳に追加
Christian morality (so called) has all the characters of a reaction; - John Stuart Mill『自由について』
彼女は、道徳的な絶対不変の性質とモラル確実性の重要性を信じた例文帳に追加
she believed in the importance of moral absolutes and moral certainty - 日本語WordNet
私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。例文帳に追加
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men. - Tatoeba例文
私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。例文帳に追加
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men. - Tanaka Corpus
圧力または必要性を通じてさせることで、身体的、道徳的、または、知的な手段によって行う:例文帳に追加
to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means : - 日本語WordNet
公衆道徳に反し、露骨に性的な書物や写真を見せたり売ったりする人例文帳に追加
someone who presents shows or sells writing or pictures that are sexually explicit in violation of the community mores - 日本語WordNet
ハ 犯罪性のある人若しくは不道徳な人と交際し、又はいかがわしい場所に出入すること。例文帳に追加
(c) Associates with persons with a criminal nature or immoral persons, or frequents in places of ill repute - 日本法令外国語訳データベースシステム
信じよう すべての選択は道徳的な透明性に 恵まれているわけではない例文帳に追加
And let's face it, not every choice we make is blessed with moral clarity. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
もしこうした利害に適切な重要性を認めないなら、彼はその過失に道徳的責任を負うのです。例文帳に追加
and if he does not allow proper weight to those interests, he is morally responsible for the wrong. - John Stuart Mill『自由について』
バックル氏は、知性が達成するものを、道徳の力から引き離そうと努めてきました。例文帳に追加
Mr. Buckle sought to detach intellectual achievement from moral force. - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
道徳的知である良知は実践的性格を有し、また道徳的行いは良知に基づくものであって、もし「知」と「行」が分離するのであれば、それは私欲によって分断されているのだ、とする。例文帳に追加
Wang Yangming stated that practice was a feature of ryochi, moral knowledge, that moral practice was based on ryochi, and that if 'chi' and 'gyo' were separate from each other, they were split by a selfish desire. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
僧侶の食事作法のひとつだが、道徳的普遍性の高い文章であるため禅に限らず多くの分野で引用されている。例文帳に追加
It is simply a kind of table manners, but it's quoted by many people in other fields because it has great universality in its morality. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
切腹の文化的、国民性への影響は、明治以降の国民教育で武士道が国民道徳化して以降、非常に大きいといわれる。例文帳に追加
It is said that the seppuku had a major effect on Japanese culture and national character after the national education system of the post Meiji period incorporated bushido into the national morality. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
決して、実際の戦闘で役立つ思想や哲学ではないが、高潔な人格を尊ぶ道徳性は、いつの時代にも必要とされるものである。例文帳に追加
It is not a way of thought or philosophy which is useful in actual battle, but is necessary in all ages, due to its morality in respecting those of noble character. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |