意味 | 例文 (496件) |
関係ない話の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 496件
自分に直接関係のない話例文帳に追加
a story unrelated to oneself - EDR日英対訳辞書
それまでの話と関係ない事例文帳に追加
something that is irrelevant and unrelated to the topic of discussion - EDR日英対訳辞書
何だか木に竹を接いだような話だね.例文帳に追加
〈前の話と関係のない〉 Somehow what you say sounds irrelevant. - 研究社 新和英中辞典
これは私達に全く無関係な話ではない。例文帳に追加
This isn't a conversation that has absolutely nothing to do with us. - Weblio Email例文集
我々が何を話していようとお前には関係のないことだ.例文帳に追加
Never you mind what we are talking about. - 研究社 新英和中辞典
これは研究内容と関係ない話です。例文帳に追加
This has nothing to do with the contents of the research. - Weblio Email例文集
これは研究内容と関係ない話です。例文帳に追加
This talk has nothing to do with the contents of the research. - Weblio Email例文集
私はあなたと彼の関係について話したい。例文帳に追加
I want to talk about your relationship with him. - Weblio Email例文集
この件を関係者の間で話し合いたいと思います。例文帳に追加
I want to discuss this matter among the people involved. - Weblio Email例文集
互いの関係を絶ち切ることについての話し合い例文帳に追加
an offer to sever a connection - EDR日英対訳辞書
インサイダーの関係でお話を伺えればと思います。例文帳に追加
I would like to ask you about the insider trading cases. - 金融庁
ジムとリサは話はするが2人の関係は良くない.2人の関係はじきに終わるかもしれない例文帳に追加
Jim and Lisa talk, but their relations are not good. Their relationship may break up soon. - Eゲイト英和辞典
報道関係者に対して車中で行う談話例文帳に追加
a press interview that takes place aboard a train - EDR日英対訳辞書
あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。例文帳に追加
What does your remark have to do with the subject we are talking about? - Tatoeba例文
あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。例文帳に追加
What does your remark have to do with the subject we are talking about? - Tanaka Corpus
授業と関係のある話ですか。例文帳に追加
Does your talk have anything to do with this class? - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
関係者は噴火がしばらく続くだろうと話す。例文帳に追加
Officials say that the eruptions will continue for a while. - 浜島書店 Catch a Wave
比較神話学的にはハイヌウェレ型神話などに関係付けられる。例文帳に追加
In terms of comparative mythology, Yomotsu Okami is related to the Hainuwele myth of Seram, Indonesia. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。例文帳に追加
They have nothing to do with the subject we are discussing. - Tatoeba例文
それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。例文帳に追加
It has nothing to do with the subject we are discussing. - Tatoeba例文
彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。例文帳に追加
They have nothing to do with the subject we are discussing. - Tanaka Corpus
それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。例文帳に追加
It has nothing to do with the subject we are discussing. - Tanaka Corpus
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。例文帳に追加
You can take part in the meeting regardless of your age. - Tatoeba例文
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。例文帳に追加
You can take part in the meeting regardless of your age. - Tanaka Corpus
15歳での五輪出場について,彼女は,「年齢は関係ない。」と話す。例文帳に追加
Concerning her participation in the Olympics at 15, she says, "It doesn't matter how old I am." - 浜島書店 Catch a Wave
彼女は彼と何でも話し合える関係を築きたいと思っています。例文帳に追加
She wants to build a relationship with him where she can discuss everything. - Weblio Email例文集
携帯電話機は位置関係が最適になるまで、これを繰り返す。例文帳に追加
The cellular phone repeats the above processing until the positional relation becomes the optimum. - 特許庁
その話は嘘でも本当でも我々には関係の無いことだ例文帳に追加
Whether it may be true or false,―Be it true or false,―True or false,―it does not concern us. - 斎藤和英大辞典
男女の愛情関係を絶ち切ることについての話し合い例文帳に追加
an offer to sever a love connection between a man and woman - EDR日英対訳辞書
それとともに、それぞれの話題についてメッセージ間の参照関係に従って、複数のメッセージで同じ話題についての依存関係を得る。例文帳に追加
The dependency of the plurality of messages on the same topic is obtained according to a reference relation between messages about each topic. - 特許庁
緊急通話後の実質的な接続関係の維持を保証することができる。例文帳に追加
To guarantee the maintenance of a substantial connection relationship after an emergency call. - 特許庁
私は私たちのこれからの関係についてしっかり話し合いたかった。例文帳に追加
I wanted to properly discuss our future relationship. - Weblio Email例文集
パク氏はまた,両国の関係をよりいっそう強化したいと話した。例文帳に追加
Park also said that she hopes to further strengthen the ties between the two countries. - 浜島書店 Catch a Wave
彼はそのことには全く無関係であったという話である。例文帳に追加
The story goes that he really had nothing to do with it. - Tatoeba例文
彼はそのことには全く無関係であったという話である。例文帳に追加
The story goes that he really had nothing to do with it. - Tanaka Corpus
オスチャーク族が話すウゴル語(ハンガリー語と関係がある)例文帳に追加
a Ugric language (related to Hungarian) spoken by the Ostyak - 日本語WordNet
ヴォグル族が話すウゴル語の1つ(ハンガリー語と関係がある)例文帳に追加
the Ugric language (related to Hungarian) spoken by the Vogul - 日本語WordNet
携帯電話22は、配信指令手段、関係情報受信手段、関係情報表示手段、日時受信手段、及びカウント手段を備えている。例文帳に追加
The portable telephone 22 is provided with a distribution instructing means, a relevant information receiving means, a relevant information displaying means, a date receiving means, and a count means. - 特許庁
時間軸に関係付けられて、前にある巻の話に続く話ではなく前にある巻の話と同じ時間の話を並びと呼ぶとする説例文帳に追加
The view in light of time base: not a sequel to the previous chapter, but a chapter which had the same setting of time as the previous chapter was called narabi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関係者はまた,社会の急速な高齢化に伴い,減少幅は拡大し続けるだろうと話している。例文帳に追加
Officials also say that with the rapid aging of society, the rate of decline will continue to increase. - 浜島書店 Catch a Wave
第二関係証明生成装置417には、共通入力と第三のランダムテープが入力され、第二の関係に関する非対話的知識の証明を第二関係証明検証装置423に出力する。例文帳に追加
A second relation proof generation device 417, to which common input and a third random tape are input, outputs a proof of non-interactive knowledge related to a second relation to a second relation proof verification device 423. - 特許庁
会議で議題と直接関係していないことを話題にし、会議が長引く場合がままある。例文帳に追加
Sometimes the people at a meeting talk about a subject that is not directly related to the main topic for discussion, and the meeting goes on for a long time. - Weblioビジネス英語例文
意味 | 例文 (496件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
©Aichi Prefectural Education Center |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |