1016万例文収録!

「音楽をかける」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 音楽をかけるの意味・解説 > 音楽をかけるに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

音楽をかけるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

(ラジオで)ポピュラー音楽をかける.例文帳に追加

play some popular music (on the radio)  - 研究社 新英和中辞典

それをテーブルの上でセットし、音楽をかける例文帳に追加

You set it on a table and play music. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

さまざまな音楽コンテンツ素材が存在する複合音楽コンテンツに対して適切な利用制限をかけることを可能にすることを目的とする。例文帳に追加

To realize an appropriate use restriction for complex music contents in which various music contents materials exist. - 特許庁

ユーザに手間を掛けることなく、ユーザの状況に応じて、音楽や音声を定常的に提供する。例文帳に追加

To provide music or sound regularly in accordance with the situation of a user, without requiring any trouble to the user. - 特許庁

例文

音楽が芸術や娯楽の領域を越え音楽療法やバイオミュージック(人間の心身に働きかける目的を持ち、その効果を実証した音楽として定説化してきている)としても広がり、その目的に沿った映像効果を含むソフトや機器も多く出てきているが、それらの音楽を聴くのにふさわしい臨場感をもった環境は得にくい現状である。例文帳に追加

To provide an environment with a suitable ambience for listening music extended to music therapy and bio-music exceeding the fields of art and recreation. - 特許庁


例文

音楽に聞き入ったり、眠っていたりしている場合であっても、回りに迷惑をかけることなしに確実に降車駅の案内を報知することができる、乗り過ごし防止機能付き小型音楽プレーヤを提供する。例文帳に追加

To provide a portable music player with a riding-past-destination prevention function which can surely notify a person of a station which he wants to get off at without troubling persons around him/her even if he/she is listening to music or sleeping. - 特許庁

音楽再生中の通信端末装置に負担をかけることなく、受信側のユーザに発呼があったことを報知できる移動通信システム及び音楽再生方法を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile communication system and a music reproduction method that can inform a receiver side user about the arrival of a call without imposing a load on a communication terminal that reproduces music. - 特許庁

これにより、ドライバーだけがナビ音声や交通情報の音声情報を得たり、あるいはドライバーだけが他の乗員に迷惑をかけることなく音楽やラジオを楽しむことができる。例文帳に追加

Thus, only the driver can obtain audio information of navigation voices or traffic information or only the driver can enjoy music or radio without troubling the other crew. - 特許庁

音声や画像等の伝送ストリームに、再生側に大きな負担をかけることのない簡単な処理を施すことによって、音楽や映像情報の不正使用を防止できるストリーム伝送方法、伝送装置、及び伝送媒体を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method and device for transmitting a stream and a transmission medium capable of preventing music and video information from being illegally used, by subjecting the stream to simple processing without much burden on a reproduction side of a transmitted stream of speed, video, or the like. - 特許庁

例文

走行中の設定地点通過情報をAV機器等の動作選択に利用して、ユーザに走行中の操作負担をかけることなく、走行経路の任意地点で所望の音楽再生等が可能なナビゲーション装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a navigation device capable of desired music reproduction or the like at an optional spot on a traveling route without imposing an operation burden on a user during traveling by utilizing set spot passing information during traveling in operation selection of an AV instrument or the like. - 特許庁

例文

複数階層(例えば、パッケージ、パッケージ内のページ、各ページ内のコンテンツ素材等の階層)からなる音楽コンテンツに対し各階層ごとに利用制限情報を持つようにし、この利用制限情報を参照して、各階層ごとの利用制限をかける例文帳に追加

Utility restriction information is given to each tier regarding music contents formed by multiple tiers (for example, tiers of a package, pages in the package, and contents materials in each page), and utility restriction for each tier is applied by referring the use restriction information. - 特許庁

その音楽から耳が離せないらしい人物は、その両手が鍵盤の上を疾走し、あるいはそこから持ち上げられて瞬間的に呪いをかける巫女のように休止するメアリー・ジェーンその人と、ページをめくるために彼女のひじ先に立っているケイト叔母だけだった。例文帳に追加

The only persons who seemed to follow the music were Mary Jane herself, her hands racing along the key-board or lifted from it at the pauses like those of a priestess in momentary imprecation, and Aunt Kate standing at her elbow to turn the page.  - James Joyce『死者たち』

音が外部に洩れて他人に迷惑を掛けるようなことがないとともに、横になったりソファーにもたれたりする姿勢や寝返りに制約を受けず、また、使用場所にもほとんど制約を受けずに音楽などを聴くことができる骨伝導スピーカ内蔵パッドを提供する。例文帳に追加

To provide a pad with a built-in bone conduction loudspeaker by which a user can listen to music or the like without troubling others due to the external leakage of a sound, with no constraint on the attitude of the user such as lying down or reclining on sofa, or rolling over and almost without restriction in a place for use. - 特許庁

この会議において、コンテンツの国際競争力や集客力を活かし、コンテンツ×消費財の組合せでグローバルに「大きく稼ぐ」成功事例を創出するため、アニメ、マンガ、フィギュア、音楽等のキラーコンテンツを保有する企業と消費財メーカー双方のマッチングを行った。例文帳に追加

In this conference, business matching between enterprises owning killer contents (such as anime, comics, figures and music) and consumer goods manufacturers was performed to create case examples of "earning substantially" on a global scale by combining contents and consumer goods. - 経済産業省

例文

通話状態で、ユーザがキー入力部8の保留メロディキーを操作して通話保留を指示すると、制御部7は電話/電子メールメモリを検索し、着信メロディ番号が登録されているか否か判断し、着信メロディ番号1が登録されているので、音楽データ1を読み出すとともに、マイク5からの音声が送信されないようにミュートをかける例文帳に追加

When a user instructs speech communication holding by operating the holding melody key of a key inputting part 8 in a speech communication mode, the part 7 retrieves a telephone/e-mail memory to decide whether or not an incoming melody number is registered, reads music data 1 and also starts a mute so as not to transmit voice from a microphone 5 when the number 1 is registered. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS